Translation for "to pull into" to spanish
Translation examples
They had descended only a few steps, however, when the soldiers apparently detected some movement in the house, started shouting, pulled Majdi Abd Rabbo back and rushed back into his house over the roof.
Sin embargo, sólo habían descendido unos pocos escalones, cuando los soldados aparentemente detectaron algún movimiento en la casa, comenzaron a gritar, arrastraron hacia atrás a Majdi Abd Rabbo y se apresuraron a volver a entrar en su casa a través del techo.
According to witnesses and surveillance cameras, two Israeli settlers pulled up in a grey car and violently forced young Mohammed into their car.
Según los testigos y las imágenes obtenidas de las cámaras de vigilancia, dos colonos israelíes que circulaban en un vehículo de color gris pararon junto al joven Mohamed y lo obligaron a entrar en el vehículo.
The Palestinian stated that the settler, who came from Beitar, had pulled his truck over in the village of Husan, south of Bethlehem, and forced the children, aged 10 and 12, to enter the truck. He had then driven away into Israeli-controlled territory.
El palestino aseguró que el colono, que venía de Beitar, había detenido su camión en la aldea de Husan, al sur de Belén, y había obligado a los niños, de 10 y 12 años de edad, a entrar al camión, y posteriormente se había alejado hacia el territorio controlado por los israelíes.
An elderly man pulled him from the street into his house.
Un hombre de edad acudió para retirarlo de la calle y lo hizo entrar en su casa.
In particular, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was still denied access to border areas to examine the claims of asylum-seekers and it had pulled out of a repatriation agreement with the Hanoi and Phnom Penh authorities in March 2002 following accusations that they had mistreated Montagnard asylumseekers, whose situation had since deteriorated further.
En particular, todavía no se permite a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados entrar en las zonas fronterizas para examinar las denuncias de los solicitantes de asilo, y la Oficina se ha retirado de un acuerdo de repatriación con las autoridades de Hanoi y Phnom Penh en marzo de 2002 después que fueron acusadas de maltrato de los solicitantes de asilo montañeses, cuya situación ha empeorado desde entonces.
Pilot projects could be a pull factor in galvanizing Governments into action, as was the case in the demining operation in south Lebanon; (c) it was agreed to explore mechanisms for cooperation in the priority areas identified for collaborative action, namely social policies, poverty and employment; and (d) the newly established Regional Coordination Group web site was considered to be a useful mechanism for facilitating information sharing, coordination and cooperation among agencies.
Los proyectos piloto pueden ser un polo de atracción para galvanizar a los gobiernos y hacerlos entrar en acción, como es el caso de la operación de remoción de minas llevada a cabo en el sur del Líbano; c) se acordó estudiar mecanismos de cooperación en esferas consideradas prioritarias para las actividades de colaboración, como las políticas sociales, la pobreza y el empleo; y d) el recién creado sitio en la Web del Grupo de Coordinación Regional se consideró un mecanismo válido para el intercambio de información y para facilitar la coordinación y la cooperación entre organismos.
As regards the Gorazde safe area, the North Atlantic Council had decided, inter alia, that unless: (a) Bosnian Serb attacks immediately ceased; (b) their forces pulled back 3 kilometres from the centre of the city by 0001 hours GMT on 24 April 1994; and (c) from that same time and date United Nations forces, humanitarian relief convoys and medical assistance teams were free to enter Gorazde unimpeded and medical evacuations were permitted, CINCSOUTH was authorized to conduct air strikes against Bosnian Serb heavy weapons and other military targets within a 20-kilometre radius of the centre of Gorazde (but inside the territory of Bosnia and Herzegovina), in accordance with the procedural arrangements worked out between NATO and UNPROFOR following the Council's decisions of 2 and 9 August 1993.
Con respecto a la zona segura de Gorazde, el Consejo había decidido, entre otras cosas, que a menos que a) cesaran inmediatamente los ataques de los serbios de Bosnia, b) sus fuerzas se retiraran a 3 kilómetros del centro de la ciudad antes de las 0.01 horas (HU) del 24 de abril de 1994 y c) a partir de ese momento las fuerzas de las Naciones Unidas, los convoyes de ayuda humanitaria y los equipos de asistencia médica tuviesen libertad para entrar sin obstáculos en Gorazde y se permitiesen las evacuaciones con fines médicos, el Comando Sur estaría autorizado para efectuar ataques aéreos contra el armamento pesado y otros objetivos militares de los serbios de Bosnia dentro de un radio de 20 kilómetros, contados desde el centro de Gorazde (pero dentro del territorio de Bosnia y Herzegovina), de conformidad con las medidas de procedimiento acordadas entre la OTAN y la UNPROFOR a raíz de las decisiones del Consejo del 2 y 9 de agosto de 1993.
She pulled him into the room.
Ella le hizo entrar.
A train had just pulled in;
Un tren acababa de entrar;
I'll go inside and pull you out.
Entraré y te sacaré.
And she’d pulled it all together for her entrance.
Y lo había juntado todo para entrar.
He was pulling her into it and I fired.
Estaba tirando de ella para que entrara y le he disparado.
She pulled me in and shut the door;
Me hizo entrar y cerró la puerta;
 “Did you talk to anyone when you pulled in?”
—¿Hablaste con alguien antes de entrar?
“Mrs. Sullivan just pulled in.”
–La señora Sullivan acaba de entrar con el coche.
“Okay, the white shuttle’s pulled in.
—Bueno, la lanzadera blanca acaba de entrar.
The commander steppedback inside and pulled the door shut.
Volvió a entrar y cerró la puerta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test