Similar context phrases
Translation examples
Every year, marine litter entails great economic costs and losses to people and communities around the world. It spoils, fouls and destroys the beauty of the sea and the coastal zone.
Cada año, los desechos marinos ocasionan grandes pérdidas y costos económicos a personas y comunidades de todo el mundo, además de estropear, contaminar y destruir la belleza del mar y de las zonas costeras.
The Eritrean leadership is once again spoiling to kill whatever opportunities there are for peace. Can one forget, among other things, how one such great opportunity was nipped in the bud by Eritrea in November 1998 at Ouagadougou during the first proximity talks that were held at the highest level under the auspices of the Organization of African Unity (OAU)?
Una vez más, los dirigentes de Eritrea están tratando de estropear cualquier oportunidad que se presente de lograr la paz. ¿Acaso es posible olvidar, entre otras cosas, la forma en que una de esas oportunidades fue rechazada de plano por Eritrea en noviembre de 1998 en Uagadugú, durante las primeras conversaciones indirectas que se celebraron al más alto nivel, bajo los auspicios de la Organización de la Unidad Africana (OAU)?
The statement of the Foreign Minister of Norway, who has defied all these facts, will only serve to spoil the atmosphere for smooth solution of the problem, which is currently being conducted.
Al impugnar todos esos hechos, la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega no hará sino estropear la atmósfera requerida para una solución adecuada del problema que nos ocupa.
That was my first comment, and I would not like to take up much time and spoil this very pleasant atmosphere with the new members among us.
Esta ha sido mi primera observación y no deseo extenderme más y estropear este ambiente totalmente agradable en el que tenemos nuevos miembros entre nosotros.
You'll spoil everything.
Lo estropearás todo.
- To spoil my baby.
- Estropear mi bebe.
They'd spoil first.
Antes se estropeará.
You'll spoil this moment.
Estropearás el momento.
You'll spoil the surprise.
Estropearás la sorpresa.
- It will spoil everything.
- Lo estropeará todo.
It'll spoil.
Se va a estropear.
Won't it spoil?
¿No se estropeará?
~ You'll spoil your dress!
Estropearás tu vestido!
“Oh, wouldn’t it be spoiled?
—Pero… ¿no se estropeará?
“And spoil the surprise?”
–¿Y estropear la sorpresa?
Thanks for spoiling . . .
Gracias por estropear
And spoil the cut?
–¿Y estropear el corte?
They will quite spoil it!
¡La van a estropear!
to love was not to spoil;
amar no era estropear.
“Doesn’t it spoil that way, or something?”
¿Eso no lo echará a perder o algo por el estilo?
He spoils the others who work.
Echará a perder a los otros que trabajan.
‘Not a minute more, otherwise it’ll spoil.’
Ni un momento más o se echará a perder todo.
No sense in spoiling their anticipation.
No tenía sentido echar a perder su anticipación.
Let’s not spoil the celebration.
No vamos a echar a perder nuestra celebración.
'But it won't spoil our celebration, will it?'
Pero esto no echará a perder nuestra celebración, ¿verdad?
“I don’t want to spoil the surprise.
—No quiero echar a perder la sorpresa.
She couldn’t just leave it to spoil.
No podía dejar que se echara a perder.
verb
Oh, how he'll spoil them!
Cómo lo mimará.
verb
- ...and spoil my genius.
- Y malograr mi genio.
It cannot spoil!
¡No puede arruinarse!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test