Translation for "spoilt" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Her pleasure at the decision taken with regard to Guatemala had been spoilt by the statement made by the observer for Israel.
La satisfacción que la oradora había sentido tras la decisión adoptada acerca de Guatemala se ha visto estropeada por la intervención del Observador de Israel.
Indigenous peoples whose lands have already disappeared or have become uninhabitable or spoilt due to seawater rise, floods, droughts or erosion, and who have thus become environmental refugees or displaced persons, should be provided with appropriate relocation with the support of the international community.
Los pueblos indígenas cuyas tierras ya han desaparecido o se han vuelto inhabitables o han sido estropeadas por elevación del nivel del mar, inundaciones, sequías o erosión, y que son ahora refugiados o desplazados ambientales, deben ser trasladados a lugares adecuados con el apoyo de la comunidad internacional.
However, in his view, which is shared by the Special Envoy of the Secretary-General, the rupture of the process of dialogue with the National League for Democracy in such a violent way has spoilt all the progress achieved in confidence-building and has shattered people's hope for political transition.
No obstante, en su opinión, que es compartida por el Enviado Especial del Secretario General, la ruptura tan violenta del proceso de diálogo con la Liga Nacional pro Democracia ha estropeado todo el progreso que se había hecho en materia de fomento de la confianza y echado por tierra las esperanzas de lograr una transición política.
Vegetables got spoilt.
Las verduras no están estropeadas.
You just spoilt everything.
Ahora lo has estropeado todo.
"We are spoilt brats."
"Somos príncipes estropeados"
Have I spoilt her?
yo la he estropeado?
You've spoilt my photograph.
Has estropeado mi foto
- You've spoilt him thoroughly!
- ¡Lo ha estropeado a fondo!
Yes, you've spoilt everything.
Sí, lo has estropeado todo.
I spoilt it!
¡Lo he estropeado!
You've spoilt everything.
Lo ha estropeado todo.
You spoilt it!
Lo ha estropeado.
Everything's spoilt."
Todo se ha estropeado.
It was quite spoilt.
Estaba completamente estropeada.
And this is badly spoilt;
Y este pasaje está muy estropeado;
And now you’ve spoilt it all!
¡Y tú lo has estropeado todo!
A view spoilt for ever.
Un paisaje estropeado para siempre.
You’ve rather spoilt the sauce for me too.’
Me has estropeado la salsa a mí también.
I have spoilt your mystery.
He estropeado su novela de misterio.
The owners, of course, had spoilt the building afterwards as they spoiled everything.
Los propietarios, desde luego, habían estropeado después el edificio, como lo habían estropeado todo.
Spoilt a perfectly new pair of trousers.
Me ha estropeado unos pantalones completamente nuevos.
Did you hurry? Have you spoilt it?
¿Te has dado mucha prisa? ¿La has estropeado?
adjective
With regard to the comment made earlier by the Chairperson, he said that his delegation had not meant to liken Syrians living abroad to "spoilt children".
28. En cuanto a la observación formulada por el Presidente, dice que la delegación de su país no ha querido comparar a los sirios que viven en el extranjero con "niños mimados".
The director described them as the most spoilt because they received preferential treatment.
Los describió como los más mimados porque recibían un trato preferente.
With respect to the relationship of the Syrian Arab Republic with Syrians abroad, he requested clarification of the term "spoilt children" used the previous day by the Syrian delegation and enquired about the tax obligations of expatriate Syrians.
22. Con respecto a la relación entre la República Árabe Siria y los sirios que viven en el extranjero, el Presidente pide que se aclare el sentido de la expresión "niños mimados", utilizada el día anterior por la delegación de Siria, y pregunta cuáles son las obligaciones fiscales de los ciudadanos sirios expatriados.
They're all spoilt.
Están muy mimadas.
He has been spoilt.
¡Está muy mimado!
You're a spoilt child.
¡Eres un niña mimada! ¡Ven aquí!
- Snotty, spoilt bitches.
- Mocosas, perras mimadas.
Like a spoilt child...
Como un niño mimado.
Spoilt my clothes!
¡Mi ropa mimada!
Result, one spoilt child.
Resultado: un niño mimado.
I'm being spoilt.
Estoy siendo mimada.
You think I'm spoilt.
Crees que soy una mimada.
I mean, she's spoilt.
Está muy mimada.
A naughty, spoilt child.
un niño muy mimado.
Spoilt child of fortune!
¡Mimado hijo de la fortuna!
She says he is a spoilt brat.
Dice que es un crío mimado.
She’d been spoilt and pampered since she was born.
La habían mimado y criado entre algodones desde que había nacido.
She is no spoilt or nervous child from the Houses.
—Ella no es ninguna niña mimada y nerviosa de las Casas.
“I don’t think you were so very spoilt,”
–No creo que estuvierais tan mimada -dijo-.
Therefore I will shed no more tears, like a spoilt child.
—Entonces no derramaré más lágrimas como una niña mimada.
Spoilt brat or not, that kind of love doesn’t come from me.
Crío mimado o no, ese tipo de amor no lo ha heredado de mí.
As usual, Rikard’s spoilt and obstinate daughter was standing in their way.
Como de costumbre, la hija mimada y obstinada de Rikard estaba en medio.
adjective
- Self-pitying spoilt child
- Una niña consentida que se autocompadece.
You're just a spoilt child!
¡Eres una niña consentida!
A spoilt child, meek, irresponsible parents.
Una niña demasiado consentida. Padres débiles, irresponsables.
Spoilt for choice!
¡Consentidas por elección!
Your future is spoilt.
Su futuro es consentido.
Rich spoilt 'kindred' soul?
¿Rico consentido con alma gemela?
Sometimes one should be spoilt.
A veces uno debe ser consentido.
Because I'm weak... spoilt!
Porque soy una débil... ¡Una consentida!
Spoilt little brats!
¡Esos mocosos consentidos!
Spoilt, arrogant one,”
Consentida, arrogante.
Spoilt, disgraceful Princess!”
—¡Princesa consentida y despreciable!
From her birth she had been spoilt.
Desde que nació había sido consentida.
she thought him disrespectful, critical, and spoilt.
le encontraba irrespetuoso, hipercrítico y consentido.
Her thoughts went back to the Murdochs and their spoilt daughters.
Pensó en los Murdoch y en sus hijas consentidas.
“And she has been so spoilt and bad today.”
Hoy ha sido tan consentida y mala.
adjective
In July 2009, the IMO Marine Environment Protection Committee re-established the Correspondence Group for the review of annex V. The Committee also adopted the "Guidance on managing spoilt cargoes", as adopted by the Contracting Parties to the London Convention and the London Protocol (see para. 255 below), and recommended its distribution through a circular.
En julio de 2009, el Comité de Protección del Medio Marino de la OMI restableció el Grupo de trabajo por correspondencia para el examen del anexo V. El Comité aprobó también la "Orientación para la gestión de las cargas deterioradas", previamente aprobada por las Partes Contratantes del Convenio de Londres y el Protocolo de Londres (véase el párrafo 255 infra) y recomendó que se distribuyera mediante una circular.
256. A number of technical guidance documents concerning the disposal of wastes were adopted at the thirtieth Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the third Meeting of Contracting Parties to the London Protocol, held in October 2008. These include revised generic guidelines for the assessment of wastes and other matter; revised specific guidelines for the assessment of inert, inorganic geological material; guidance for the development of action lists and action levels for dredged material; guidelines for the placement of artificial reefs; guidance on managing spoilt cargoes; and guidance on best management practices for removal of antifouling coatings from ships, including tributyltin hull paints.
En la trigésima Reunión consultiva de las Partes Contratantes del Convenio de Londres y la tercera Reunión de las Partes Contratantes del Protocolo de Londres, celebradas en 2008, se aprobaron varios documentos de orientación técnica relativos a la eliminación de desechos, entre los que cabe citar, las directrices generales revisadas para la evaluación de los desechos y otras materias; las directrices específicas revisadas para la evaluación de materiales geológicos inorgánicos inertes; las orientaciones sobre la elaboración de listas de criterios de actuación y niveles de actuación con respecto a los materiales de dragado; las directrices relativas a la colocación de arrecifes artificiales; las orientaciones sobre la gestión de las cargas deterioradas y las orientaciones sobre las mejores prácticas de gestión para la remoción de los revestimientos antiincrustantes de los buques, incluidas las pinturas a base de tributilestaño de los cascos.
The Groups approved draft guidance on managing spoilt cargoes, which will be forwarded to the Contracting Parties for adoption in October 2008 and to MEPC at its fifty-eighth session, and approved draft guidance on best management practices for removal of tributyltin paints from ships, in light of the entry into force of the International Convention on the Control of Harmful Anti-Fouling Systems on Ships on 17 September 2008.
Los Grupos aprobaron un proyecto de orientación para la gestión de las cargas deterioradas, que se remitirá a las Partes Contratantes con vistas a su aprobación en octubre de 2008 y al 58º período de sesiones del Comité de Protección del Medio Marino de la OMI, y también un proyecto de orientación sobre las mejores prácticas de gestión para la eliminación de pinturas de tributiltina de los buques, habida cuenta de la entrada en vigor del Convenio internacional sobre el control de los sistemas antiincrustantes perjudiciales en los buques el 17 de septiembre de 2008.
Advice to mariners on spoilt cargoes was developed in collaboration with the IMO Marine Environment Protection Committee.
En colaboración con el Comité de Protección del Medio Marino de la OMI se elaboraron orientaciones para navegantes sobre las cargas deterioradas.
Now, get your daughter married into Ireland, before her intended hears any rumours of spoilt goods.
Ahora, llevad a vuestra hija a casarse a Irlanda, antes de que ella escuche rumores sobre bienes deteriorados.
There were two or three things that looked like old, pulpy books. There was some sort of glass drinking-vessel, cracked in half - and two or three funny objects so spoilt by sea-water that no one could possibly say what they were.
También había algo que parecía un libro, así como un vaso roto y dos o tres cosas más, a cuál más curiosa, pero todas tan deterioradas por la acción del mar que no podía adivinarse qué eran.
adjective
So bloody wonderfully spoilt for choice.
Maldita y maravillosamente nulo para la opción.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test