Similar context phrases
Translation examples
—La lanzadera podría estropearse —respondió—.
Shuttle might break down,
Ahora las dos naves volarán, pero una de ellas no tardará en volver a estropearse.
They will both fly now, but one of them will break down again after a little while.
—Es muy resistente, de manera que no creo que vaya a estropearse, señor Rokoff.
"It's very resistant, so I don't think it's going to break down," Mr. Rokoff.
Como Petula era casi todo fachada, lo cierto es que no le sorprendió demasiado que su aspecto fuera lo último en estropearse.
So much of Petula was about the surface that it wasn’t really shocking to him that her looks would be the last thing to break down.
Las máquinas, sin embargo, poseían una bien conocida pero aún inexplicada obstinación, una tendencia aparente a estropearse por voluntad propia o a negarse a operar.
Machines, however, had a well-known but as yet unexplained obstinacy, a seeming tendency to break down of their own will or to refuse to operate.
–Aunque fueses capaz de vigilarle constante e incesantemente durante dos años, creo que el sistema de supervivencia no aguantaría a dos durante ese tiempo, y acabaría por estropearse.
Even if you could stand guard over him for two years, I think the life-support system would break down, trying to keep you both alive that long.
Asombraba ver la cantidad de bombas que había, a veces no parecía otra cosa que una colección de bombas combinadas sin orden ni concierto, y por naturaleza tendían a atascarse con la arena y a estropearse.
It was amazing how much of the factory complex came down to pumps, sometimes it seemed nothing but a mad assemblage of them; and by their nature they kept clogging with fines and breaking down.
Nuestro ejército estaba dejando tras él un rastro de demoliciones electrónicas que parecía la Marcha de Sherman hacia el Mar, pero la red no tenía ninguna forma de saber que éramos nosotros: las máquinas suelen estropearse a menudo para la supervivencia del Sindicato de Reparadores.
The army was spreading a trail of electronic demolition like Sherman’s March to the Sea, but the network couldn’t know it was us; machines are always breaking down for the sake of deserving Repair Syndicates.
—Señor Rokoff —dijo con voz grave—, creo que las cosas empiezan a estropearse y temo que hayamos cometido una verdadera estupidez al enredarnos en esta aventura, que hubiéramos podido evitar fácilmente.
"Mr. Rokoff," he said in a deep voice, "I think things are starting to turn break down and I'm afraid we've done a real stupid thing to do by get entangled in this adventure, which we could have easily avoided.
verb
Pero la cosa esta lo que quiere es estropearse.
“This thing wants to break us.”
Y luego, cuando lo que sea vuelve a estropearse, los inquilinos me llaman con amenazas.
And then when the damn thing breaks again they call me up and threaten.
Los cerrajeros, sí, los cerrajeros me habían dicho que debía tener cuidado, que la cerradura podía estropearse.
The workers, yes, had told me that I had to be careful, the mechanism could break.
Otro amanecer, tan puro y hermoso que inspiraba temor, porque todo lo perfecto es susceptible de estropearse y desaparecer.
Another dawn, of the exquisite purity that is frightening- the perfection must break and fade.
Ya no lavaba en el río ni fregaba las ollas por miedo a estropearse las manos o romperse las uñas.
She wouldn’t do any washing at the stream or scrub pots any longer for fear she would ruin her hands and break her nails.
verb
Además, muchos de esos artículos, como los alimentos y las medicinas, pueden estropearse o caducar si no se transportan y entregan a tiempo.
Moreover, many of those items -- such as food and medicine -- could spoil or expire if not transported and delivered in a timely manner.
A causa de los largos retrasos asociados con todos los niveles burocráticos han llegado a estropearse alimentos o medicamentos.
The lengthy delays associated with each level of bureaucracy have even resulted in food and medicines becoming spoiled.
No las fríen bien, tienden a estropearse.
They undercook it, it tends to spoil.
No sé por qué tiene que estropearse la velada.
I don't see why that should spoil our evening.
¿Debería estropearse su deliciosa cena solo porque Rose olvidó la hora?
Why should your delicious dinner be spoiled just because Rose forgot the time?
Y necesitan algo de ayuda para no estropearse.
And they need a little help to keep from spoiling.
Con la refrigeración desconectada, van a estropearse de todos modos.
Leave them. With the refrigeration out, they're goning to spoil anyway.
   - Capitán, vamos a comérnosla antes de que pueda estropearse.
"Cap'n, we'll eat it before it can spoil.
Si la velada iba a estropearse, que lo hiciera sin ninguna ayuda suya.
If the evening was going to spoil, it should do so without any help from him.
la influencia del Gran Señor en el mundo contaminaba todo, estropeaba la comida, echaba a perder hasta lo que no habría tenido que estropearse.
the Great Lord's touch on the world tainted everything, spoiling food, ruining even that which never should have been able to spoil.
Pero las raciones de campaña no podían estropearse ni pudrirse, o por lo menos no de forma tan imprevisible.
But travel rations couldn't rot or spoil, at least not this un-predictably.
Sólo en los libros encuentra uno la perfección, sólo en los libros ésta no puede estropearse.
It is only in books that one finds perfection, only in books that it cannot be spoiled.
En algún momento durante la noche se había echado a perder por completo, estropeándose como jamás había visto estropearse una pieza de fruta.
At some point during the night it had gone profoundly bad, spoiling like I’ve never seen fruit spoil.
La leche llevaba en el frigorífico desde la muerte de Phil y estaba a punto de estropearse, pero le servía.
The milk had been in the fridge since Phil’s death and was on the edge of spoiling, but served well enough.
Tiene puesta la chapa, y una botella de cerveza sin destapar no puede estropearse aunque no se ponga en la nevera.
The cap is still on, and a capped bottle of beer shouldn't spoil even if it isn't refrigerated.'
–Por lo general, no queda más remedio que destruir el cultivo estropeado, incluso aquellos que simplemente pueden ser susceptibles de estropearse.
There is usually no recourse but to destroy the spoiled batches, even those that are merely suspected of spoilage.
verb
Cogió un pedazo de pan de salvado que estaba a punto de estropearse.
She reached for a piece of wholemeal bread that was about to go bad.
Acabo de volver del Ártico con un poco de carne de caribú que está a punto de estropearse y Janice va a preparar un estofado».
I just came back from the Arctic with some caribou meat that’s about to go bad, and Janice is going to make it into a stew.”
¿Bromeaba al insinuar que yo debía de haber comido la suficiente carne de caribú como para saber si me gustaba? ¿Qué significaba exactamente eso de «a punto de estropearse»?
Was the implication that I’d eaten enough caribou meat to know if I liked it a subtle joke? What exactly did “about to go bad” mean?
Comeremos todo lo que pueda estropearse… esa lata de carne que está abierta, Tom, y que comenzamos anoche… el resto de la mantequilla… y esos bollos que nos dio la señora Andrews.
We’ll eat all the food that might go bad-there Vthat open jar of potted meat, Tom, that we began last night-and the rest of the butter-and those buns that Mrs. Andrews gave us.
verb
Un trato puede estropearse de mil maneras.
Well, there are a hundred different ways a deal can go sour.
Va a estropearse los pantalones.
- Miss Price. - You're going to ruin those trousers.
Está justo a punto de estropearse.
It is just about to go out of control.
Si hablas alto, o maldices, puede estropearse.
If you talk loud, or curse, it can go sour.
Así es cómo los chicos empiezan a estropearse.
That's how kids start going wrong.
¡Las cosas empezaron a estropearse cuando llegaste!
Things began going wrong when you came!
En 10 minutos, el mercado va a estropearse.
In 10 minutes, the market will go haywire.
Su carne empezó a estropearse.
His meat was therefore going off.
¿Qué era lo que iba a estropearse a continuación?
What would go amiss next? What could?
¿No estuvo a punto de estropearse la vez pasada?
Wasn't it touch and go, last time?"
Aunque también los tanques pueden estropearse.
But the tanks can go wrong too.
-Los instrumentos pueden estropearse -decía-.
‘Instruments can go wrong,’ he said.
Es probable que las cosas comiencen a estropearse más tarde.
Things will probably start to go wrong later on.
Si el ordenador estuviera a punto de estropearse, ya lo habría hecho.
If the computer’s going to crash, it would have already happened.
Sabía lo fácilmente que podían estropearse las cosas.
I knew how easily things could go wrong.
verb
El sistema de limpieza volvió a estropearse en 1888.
And the cleansing failed again in 1888.
Los generadores de fluidos potables empiezan a estropearse uno a uno;
The drinkfluid generators are failing, one by one;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test