Similar context phrases
Translation examples
noun
And before the eyes of the world, certain Powers are flagrantly sharing out Libya as the spoils of war.
Y ante los ojos del mundo, algunas Potencias se reparten descaradamente a Libia como un botín de guerra.
In addition, women have been abducted and raped by members of the various warring factions, often being treated as the spoils of war.
Además, miembros de las distintas facciones beligerantes han secuestrado y violado a mujeres, que a menudo han sido tratadas como botín de guerra.
According to a so-called religious decree issued by fundamentalist groups in 1994, the wives of enemies were to be regarded as the spoils of war.
Según un denominado decreto religioso promulgado por los fundamentalistas en 1994, debe considerarse a las esposas de los enemigos botín de guerra.
Patronage systems -- also referred to as spoils systems by many -- link public employment to political, ethnic, tribal or personal ties.
Los sistemas basados en el clientelismo o el "reparto del botín" vinculan el empleo público con los lazos políticos, étnicos, tribales o personales.
Access to women's bodies and sexuality often is seen as the "spoils of war" or part of the "services" that are made available to combatants;
- la disponibilidad de los cuerpos y la sexualidad de las mujeres se considera a menudo "botín de guerra" o parte de los "servicios" que se ponen a disposición de los combatientes;
64. In some instances democratic elections are sold to the public as a competition between groups and the rules allow the winner to take all the spoils.
En algunos casos, las elecciones democráticas se presentan al público como una competición entre grupos, y las normas permiten que el ganador se quede con todo el botín.
Pillaging was part and parcel of military campaigns as the conquered countries were sacked for treasures while the museums of invaders were filled with the spoils of war.
El pillaje era parte esencial de las campañas militares, ya que se saqueaban los tesoros de los países conquistados mientras que los museos de los invasores se iban llenando con los botines de guerra.
127. Justifying their actions either as "spoils of war" or as retribution for supporting the opposing side, parties to the conflict burn, loot and pillage homes and businesses.
127. Justificando sus acciones como "botín de guerra" o castigo por apoyar al bando contrario, las partes en el conflicto incendian, saquean y expolian viviendas y establecimientos comerciales.
In Peru, they were used as spoils of war and detained in subhuman conditions.
En el Perú, mujeres son utilizadas como botín de guerra y detenidas en cárceles infrahumanas.
13. WIDF had been informed of the emergence of a new phenomenon in the anti—guerrilla campaign, in which women had come to be regarded as spoils of war.
13. La FDIM fue informada de la aparición de un fenómeno nuevo en la lucha contra la guerrilla consistente en considerar a las mujeres como botín de guerra.
- THERE ARE NO SPOILS.
No hay botín.
- out of their spoils.
- con su botín.
The spoils of war.
Botín de guerra.
Enjoy the spoils!
¡Disfruta del botín!
Spoils of Egypt!
¡Botín de Egipto!
Spoils of victory.
Botín de victoria.
The spoils, man.
El botín, hombre.
To the victor the spoils;
El botín para el vencedor.
Spoils of war, right?
Botín de guerra, ¿ves?
Reasons are the spoils of victory.
Las razones son el botín de la victoria.
spoils of the glorious war.
un botín de la gloriosa guerra.
That money is booty, spoil.
Ese dinero es el botín, despojos.
The victors were raking in their spoils.
Los vencedores estaban recogiendo su botín.
Spoils of someone else’s victory.’
—El botín de la victoria de otra persona.
By offering up spoils of war.
Ofreciéndoles el botín de guerra.
Not exactly. They were spoils of war.
—No exactamente. Eran un botín de guerra.
Every year, marine litter entails great economic costs and losses to people and communities around the world. It spoils, fouls and destroys the beauty of the sea and the coastal zone.
Cada año, los desechos marinos ocasionan grandes pérdidas y costos económicos a personas y comunidades de todo el mundo, además de estropear, contaminar y destruir la belleza del mar y de las zonas costeras.
The Eritrean leadership is once again spoiling to kill whatever opportunities there are for peace. Can one forget, among other things, how one such great opportunity was nipped in the bud by Eritrea in November 1998 at Ouagadougou during the first proximity talks that were held at the highest level under the auspices of the Organization of African Unity (OAU)?
Una vez más, los dirigentes de Eritrea están tratando de estropear cualquier oportunidad que se presente de lograr la paz. ¿Acaso es posible olvidar, entre otras cosas, la forma en que una de esas oportunidades fue rechazada de plano por Eritrea en noviembre de 1998 en Uagadugú, durante las primeras conversaciones indirectas que se celebraron al más alto nivel, bajo los auspicios de la Organización de la Unidad Africana (OAU)?
The statement of the Foreign Minister of Norway, who has defied all these facts, will only serve to spoil the atmosphere for smooth solution of the problem, which is currently being conducted.
Al impugnar todos esos hechos, la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega no hará sino estropear la atmósfera requerida para una solución adecuada del problema que nos ocupa.
That was my first comment, and I would not like to take up much time and spoil this very pleasant atmosphere with the new members among us.
Esta ha sido mi primera observación y no deseo extenderme más y estropear este ambiente totalmente agradable en el que tenemos nuevos miembros entre nosotros.
You'll spoil everything.
Lo estropearás todo.
- To spoil my baby.
- Estropear mi bebe.
They'd spoil first.
Antes se estropeará.
You'll spoil this moment.
Estropearás el momento.
You'll spoil the surprise.
Estropearás la sorpresa.
- It will spoil everything.
- Lo estropeará todo.
It'll spoil.
Se va a estropear.
Won't it spoil?
¿No se estropeará?
~ You'll spoil your dress!
Estropearás tu vestido!
“Oh, wouldn’t it be spoiled?
—Pero… ¿no se estropeará?
“And spoil the surprise?”
–¿Y estropear la sorpresa?
Thanks for spoiling . . .
Gracias por estropear
And spoil the cut?
–¿Y estropear el corte?
They will quite spoil it!
¡La van a estropear!
to love was not to spoil;
amar no era estropear.
noun
They were used as leverage to control territory or to collect spoils.
Sirven de moneda de intercambio para el control de los territorios o la posesión de despojos de guerra.
At the same time, we strongly believe that the fruits of conquest should not be forcibly converted into spoils of war.
Al mismo tiempo, creemos firmemente que los frutos de la conquista no deben convertirse forzosamente en despojos de guerra.
Attacking women in times of conflict serves two purposes: it demoralizes communities by underscoring their inability to protect women from being treated as the "spoils" of victory and it fractures communities which stigmatize victims of sexual assault.
La agresión contra la mujer en épocas de conflicto tiene dos fines: desmoralizar a las comunidades destacando su incapacidad de impedir que las mujeres sean tratadas como “despojo” del vencedor y dividir a las comunidades que estigmatizan a las víctimas de ataque sexual.
This process of ladinization, spoiling of lands and evangelization continues to this day.
Este proceso de ladinización, despojo de sus tierras y evangelización, sigue hasta hoy en día.
The explicit targeting of women generally attributed to the armed Islamist factions, nominally headed by the Armed Islamic Group (GIA), demonstrates the treatment of women as spoils of war.
La agresión dirigida expresamente a las mujeres que se atribuye en general a las facciones islámicas armadas, nominalmente encabezadas por el Grupo Islámico Armado (GIA), demuestra que las mujeres son tratadas como despojo de guerra.
90. Article 3 of the Constitution stipulates that “The Ecuadorian State proclaims peace and cooperation as the basis for international coexistence and the juridical equality of States, condemns the use or threat of force as a means of settling conflicts, and repudiates the spoils of war as a source of rights.
90. El artículo 3 de la Constitución expresa: "El Estado ecuatoriano proclama la paz y la cooperación como sistema de convivencia internacional y la igualdad jurídica de los Estados, condena el uso o la amenaza de la fuerza como medio de solución de los conflictos y repudia el despojo bélico como fuente de derecho.
At the end of the war and in context with the Treaty of Versailles, the Allied Powers decided that Germany should be deprived of all its colonies including Namibia and that such territories should not be treated as spoils of war and therefore, should not be annexed by the occupying Powers.
Al finalizar la guerra, en el contexto del Tratado de Versalles, las Potencias aliadas decidieron desposeer a Alemania de todas sus colonias, incluida Namibia, y que esos territorios no debían ser tratados como despojos de guerra y, por tanto, que las Potencias ocupantes no debían anexionárselos.
But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the Lord thy God hath given thee.
Solamente las mujeres y los niños, y los animales, y todo lo que hubiere en la ciudad, todos sus despojos, tomarás para ti: y comerás del despojo de tus enemigos, los cuales Jehová tu Dios te entregó".
In French the word "spoil" is translated as dépouille, which also means corpse.
En francés la palabra "despojos" se traduce como "dépouille" que también significa cadáver.
211. Article 3 of the Constitution “proclaims peace and cooperation as the basis for international coexistence and the juridical equality of States, condemns the use or threat of force as a means of settling conflicts, and repudiates the spoils of war as a source of rights.
211. La Constitución política ecuatoriana, artículo 3, "proclama la paz y la cooperación como sistema de convivencia internacional y la igualdad jurídica de los Estados, condena el uso o la amenaza de la fuerza como medio de solución de los conflictos y repudia el despojo bélico como fuente de derecho.
Hmm, the spoils of war.
Los despojos de guerra.
At 298 yards, we spoil.
A 298 yardas, tenemos despojos.
Spoils of the sea.
Sí, despojos del mar.
Love when you spoil me.
Amo cuando me despojo.
“And to the victor go the spoils.”
Y para el vencedor son los despojos.
And to the victor, the spoils of war.
Y los despojos de guerra para el vencedor.
Some kind of internecine conflict, over the spoils.
Un conflicto por los despojos.
‘The spoils of war,’ said Stein.
Despojos de guerra —siguió Stein—.
The city glimmered with the spoils of Egypt;
La ciudad relucía con los despojos de Egipto;
Not that I was left out in the division of spoils. Mr.
Y no es que en el reparto de los despojos se olvidaran de mí.
“At home our judgeships are the spoils of politics.”
—En mi país, los jueces son los despojos de la política.
but there was only one fight, and it was the fight over the spoils.
pero sólo había una lucha, y era la lucha por los despojos.
“Doesn’t it spoil that way, or something?”
¿Eso no lo echará a perder o algo por el estilo?
He spoils the others who work.
Echará a perder a los otros que trabajan.
‘Not a minute more, otherwise it’ll spoil.’
Ni un momento más o se echará a perder todo.
No sense in spoiling their anticipation.
No tenía sentido echar a perder su anticipación.
Let’s not spoil the celebration.
No vamos a echar a perder nuestra celebración.
'But it won't spoil our celebration, will it?'
Pero esto no echará a perder nuestra celebración, ¿verdad?
“I don’t want to spoil the surprise.
—No quiero echar a perder la sorpresa.
She couldn’t just leave it to spoil.
No podía dejar que se echara a perder.
verb
Oh, how he'll spoil them!
Cómo lo mimará.
verb
- ...and spoil my genius.
- Y malograr mi genio.
It cannot spoil!
¡No puede arruinarse!
noun
Collect your spoils.
Recoge tu trofeo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test