Translation for "arruinarse" to english
Arruinarse
verb
Arruinarse
phrase
Translation examples
verb
¿Para qué arruinarse el apetito?
Why spoil your appetite with soup?
Una carta del Presidente no puede arruinarse.
A LETTER FROM PRESIDENT CANNOT BE SPOILED.
Estaba esperándote aquí y pensaba que si llegabas a casa... nada podría arruinarse para nosotros.
You know, I just kept waiting here, and I thought if you would come home... nothing would ever spoil it for us.
¡No puede arruinarse!
It cannot spoil!
... que nunca podrá perecer, arruinarse o desvanecerse.
that can never perish, spoil, or fade.
Una tormenta en el campo es muy incómoda, ya que siempre hay que pensar en todo lo que quedó afuera y puede arruinarse con la lluvia. Jueves
A storm is awfully disturbing in the country. You are always having to think of so many things that are out of doors and getting spoiled. Thursday
Viejas y viejos amontonándose en la salida de Myron’s, envueltos en pieles con olor a naftalina y en esmoqúines enmohecidos, apestando a perfume Ben Hur y a cigarrillos de cinco centavos, contentos de no haberse roto una pierna en la pista de baile; cabezas calvas y sudorosas, maquillajes corridos, y pieles de zorro que empiezan a arruinarse… Una vez fui, eché un vistazo a mi alrededor y salí.
Old ladies and old gents piling out of Myron's in their mothball furs and green tuxedos, smelling of Ben Hur perfume and nickel panatelas, glad they didn't break a leg on the dance floor, bald heads sweating, mascara running, and the fox furs starting to spoil? I went once, and looked around and got out.
Andan por ahí unos hombres, pocos, y aunque la plaza sea para más tarde, hay quien se acerca al administrador y le pregunta, Qué ha decidido el amo, y él responde, Ni un céntimo más, que las buenas y pertinentes fórmulas nunca se deben perder y sobran variaciones, y dicen los hombres, Pero hay aparceros que pagan ya treinta y tres, y dice Pompeyo, Allá ellos, si quieren arruinarse, que les aproveche.
A few men are hanging around outside, and although the labor market normally starts later on, some of them go to the overseer and ask, So what has the boss decided, and he replies, Not a penny more, well, why waste a nice turn of phrase or spoil it with redundant variations, and the men say, But some farmers are already paying thirty-three escudos, and Pompeu says, That’s their business, if they want to bankrupt themselves, good luck to them.
si ella quería, claro, porque era lo único que él podía ofrecerle para ayudarla, para que dejara de arruinarse sus ojitos tan lindos con todas esas lágrimas, pero, bueno, si ella no quería pues no había bronca… Solo tenía que prometerle que por nada del mundo se subiría a la camioneta del tal Cuco, porque todos en el pueblo sabían que ese güero era un hijo de la chingada que les hacía cosas malas a las morras, cosas horribles de las que él no quería hablar en ese momento, pero lo importante era que Norma entendiera que jamás de los jamases debía subirse a esa camioneta, ni tampoco ir a pedir ayuda a la policía, porque esos cabrones tenían el mismo patrón, y a final de cuentas eran más o menos lo mismo.
if she wanted, of course, because it was all he could offer to help her, to stop her spoiling those pretty eyes of hers with those tears, but, look, if she didn’t want to it was no big deal… She only had to promise him that under absolutely no circumstances would she get into Cuco’s pickup, because everyone in town knew that güero was a son of a bitch and that he did evil, evil things to the girls, sick things that the boy didn’t want to go into then, but the important thing was that Norma understood that she must never, ever get into that pickup, or go asking the police for help, because those fuckers worked for the same boss, and at the end of the day they were basically the same thing.
verb
Vio su viejo salón arruinarse y derruirse. Pero qué c...
He saw his old school room age and decay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test