Translation examples
verb
Promote education
Promover la educación;
Linkage promotion;
- promover conexiones;
- promoting transparency;
- promover la transparencia;
to promote literacy
para promover el alfabetismo
Promoting partnerships
Promover alianzas
Promoting such institutions means promoting the empowerment of the unorganized, the poor, the marginalized.
Promover esas instituciones equivale a promover la participación de los no organizados, los pobres y los marginados".
I am promoting you.
Te voy a promover.
He won't be promoting her.
No la promoverá.
I'll promote you.
y te promoveré
He's never gonna promote me.
Nunca me promoverá.
I just got promoted.
Me acaban de promover.
I just promote him.
Lo acabo de promover.
- To promote the movie.
- Para promover la película.
It's... promoting human warfare... Promoting human warfare
Es... promover... ¡Promover los enfrentamientos armados!
promote the film.
Promover la película.
Promoting Ignorance
Promover la ignorancia
Promote the programs.
Promover los programas.
“To promote the Venusian cause!”
—¡Para promover la causa venusiana!
I'm supposed to promote the effort."
Yo soy el encargado de promover esos esfuerzos.
This was what it took to promote Henry Kissinger.
Fue lo que cosió promover a Kissinger;
That will make him wish to promote you.
Eso le hará desear promover a uno.
You leverage it to promote your leadership abilities.
Los utilizarás para promover tu capacidad de liderazgo.
He had accused the preacher of promoting the gospel.
Había acusado al predicador de promover el Evangelio.
Incompetence. Failure to promote the general welfare.
—Incompetencia. Fracaso en promover el bienestar general.
Madam Sealer. You are here to promote and protect Union interests, as I am to promote and protect Barrayaran interests.
—Señora Selladora. Usted está aquí para promover y proteger los intereses de la Unión, igual que yo lo estoy para promover y proteger los intereses de Barrayar.
Promote pornography;
- Promocionar la pornografía;
52. We commit ourselves to the promotion of tourism as a factor of integration.
Nos comprometemos a promocionar el turismo como factor de integración.
To publicize and promote identity as a basic human rights;
Difundir y promocionar la identidad como derecho humano fundamental;
It is not peace-loving peoples or States that need to be convinced to promote peace.
No hay que convencer a los pueblos o Estados amantes de la paz de promocionar la paz.
Preserving and promoting cultural heritage and environmental conservation;
:: Preservar y promocionar el patrimonio cultural y proteger el medio ambiente;
1. Each Party shall, within its capabilities, promote and facilitate:
Cada Parte, dentro de sus capacidades, promocionará y facilitará:
(a) Promoting women and encouraging gender equity;
a) Promocionar a la mujer y favorecer la equidad de género;
(b) Open-source data for promoting disarmament;
b) Datos de dominio público que permitan promocionar el desarme;
Event to promote and reinforce children's rights.
Evento para fortalecer y promocionar los derechos de los niños y las niñas.
Capacity to promote gender equality
Capacidad para promocionar la igualdad entre los géneros
-I'll promote it.
- Lo voy a promocionar.
You're here to promote.
Estás aquí para promocionar.
- What? - To promote my shop.
- Promocionar mi salón.
- That's my business: promotion.
Me dedico a promocionar gente.
I'm promoting you.
Te voy a promocionar.
We can't promote beef.
- No podemos promocionar carne!
Don't I deserve to get promoted?
¿No merezco promocionar?
She's promoting me.
Me va a promocionar.
To promote their industry.
Para promocionar su industria.
You will promote him?
—¿Lo vas a promocionar?
Nothing to promote.
Ningún producto qué promocionar.
To hell with promoting a book.
Al infierno con promocionar el libro.
Promoting the sale of apples.
Promocionar la venta de manzanas.
But I'm not interested in promoting your film.
—Pero yo no estoy interesado en promocionar su filme.
They have to promote themselves all the time.
Se tienen que promocionar a sí mismos todo el tiempo.
World Council to Promote Liberal Education
El Consejo Mundial promocionará la educación liberal
Only since they started promoting the trials again.
–Solo desde que volvieron a promocionar las pruebas de selección.
Lindbergh himself was tireless in his promotion of the industry.
El propio Lindbergh no se cansaba nunca de promocionar la industria.
verb
protecting and promoting the rights of
jurídicas para proteger y fomentar
promoting effectiveness
y fomentar la eficacia
Promote breastfeeding
Fomentar la lactancia materna
Promote harmonization of work and
Fomentar la armonización de las
promote research;
fomentar la investigación;
▸ education to promote afforestation ¶
- enseñanza para fomentar la forestación#
I am against promoting romance.
Me opongo a fomentar romances.
Besides promote good health?
¿Además de fomentar la buena salud?
Did you perform a ritual to promote growth?
¿Has realizado un rito para fomentar el crecimiento?
To promote your ultimate and ardent dream to elevate...
¿Fomentar su ferviente sueño...?
This lecture is not promoting tolerance!
¡Se trataba de fomentar la tolerancia!
Beer can be helpful with lactation promotion.
La cerveza puede ser útil para fomentar la lactancia.
This wavelength tends to promote melancholia.
Esa longitud de onda tiende a fomentar la melancolía.
We've decided to promote this union by giving them time.
Decidimos fomentar esa relación dándoles tiempo.
It's like rape promotion in these villages.
En estas aldeas, es fomentar la violacion.
You know, the crimes could have been committed to promote fear.
Tu sabes, los crímenes fueron cometidos para fomentar el miedo.
The purpose of discipline is to promote freedom.
El objeto de la disciplina es fomentar la libertad.
to tolerate it would be to promote anarchy.
Tolerarla significaría fomentar la anarquía.
“That’s my job-promoting the concept.
–En eso consiste mi trabajo: fomentar esa idea.
And it is dedicated to promoting fear in the populationunder the guise of promoting safety.
Y está destinado a fomentar el miedo en la población, aunque en apariencia se plantee como fomento de la seguridad.
He's willing to promote voodoo to entertain the masses.
Fidel está dispuesto a fomentar el vudú para entretener a las masas.
It lives only to promote chaos, hatred, destruction.
Y sólo vive para fomentar el caos, el odio y la destrucción.
The single state has a habit of promoting a mistaken self-image of normalcy.
La soltería acostumbra fomentar en nosotros una engañosa imagen de normalidad.
What does it require to promote growth . . . ?” “Shit,” Mike said.
¿Qué hace falta para fomentar el crecimiento…? —Mierda —contestó Mike.
“They’ve been instrumental in promoting tremendous self-esteem among the deaf students.
Su labor ha sido fundamental a la hora de fomentar una tremenda autoestima entre los estudiantes sordos.
(d) To encourage attitudes and actions which promote peace;
d) Estimular actitudes y acciones que promuevan la paz;
4. To promote cooperation and sharing of information among its members;
Estimular la cooperación y el intercambio de información entre sus miembros.
:: To stimulate the production, distribution and promotion of programmes aiming at:
Estimular la producción, distribución y promoción de programas destinados a:
Promote anti-racist movements.
e) Estimular movimientos antirraciales
(b) To promote effective action at the national level.
b) estimular acciones efectivas a nivel nacional.
You need to promote those neck and core muscles.
Es necesario estimular los músculos del cuello y el corazón.
And second, everyone, including the plaintiff, was told the remains would be used to help promote plant life, including vegetables.
Y segundo, se les dijo a todos, demandante incluida, que los restos serían usados para estimular la flora, vegetales incluidos.
TBI will promote cancers, kill her digestive tract.
La radiación estimulará la aparición de cáncer, y matará su tracto digestivo. No lo olviden.
This will contribute to the promotion of spatial awareness.
Esto ayuda a estimular el cerebro.
There is the teacher, for example, whose talent for encouraging and promoting others is based on confidence in their own knowledge and ability;
Está el maestro, por ejemplo, cuyo talento para alentar y estimular a los demás se basa en la confianza que tiene en su propio conocimiento y capacidad;
You also know that magnetic fields can promote bone healing, inhibit parasites, change platelet behavior, and so on.
También saben que los campos magnéticos pueden estimular la cicatrización ósea, inhibir la presencia de parásitos, alterar el comportamiento de las plaquetas y muchas otras cosas.
In the solitude of his arming chamber, Loken sat for a while, running through certain mental exercises designed to promote clarity and concentration.
En la soledad de su sala de armas, Loken permaneció sentado durante un rato, repasando ciertos ejercicios mentales diseñados para estimular la claridad y la concentración.
In three immense chambers, under banks of specially designed lights that were surely meant to promote photosynthesis and rapid growth, we discovered large stores of fruit and vegetable seeds.
En tres inmensas cámaras, debajo de baterías de lámparas especiales que seguramente tenían la finalidad de estimular la fotosíntesis y el crecimiento rápido, descubrimos abundantes provisiones de semillas de frutas y verduras.
Slow answers, even hesitations while the prisoner tried to remember some small detail, were met with immediate activation of the pain reflex, which Osiris often held like an orchestral note, judging what duration should most promote quick and honest responses.
Las respuestas lentas, incluso las dudas del prisionero a la hora de recordar algún pequeño detalle, eran sancionadas inmediatamente con la puesta en marcha del reflejo del dolor, que a veces Osiris mantenía como una nota orquestada mientras decidía la duración más apropiada para estimular respuestas sinceras.
“Smith talks about something he calls the ‘invisible hand.’ He said that in a free market, an individual pursuing his self-interest tends to promote the good of his community as a whole through a principle that he called ‘the invisible hand.’ ” He shrugged. “What we do. That’s all it is. An invisible hand.
—Smith habla del concepto de «la mano invisible». Dijo que, en un mercado libre, el individuo que persigue su propio interés tiende a estimular el bien del conjunto de la comunidad, por un principio al que denominó «la mano invisible». —Se encogió de hombros—. Es lo que somos nosotros, ni más ni menos. La mano invisible.
(a) To promote the development of a culture of human rights;
a) Contribuir a forjar una cultura de derechos humanos;
(a) Helping to promote the quality of literature for children and young readers;
a) Contribuir a mejorar la calidad de la literatura para niños y jóvenes;
On the contrary, it should contribute to the promotion of those priorities.
Por el contrario, debe contribuir a la promoción de esas prioridades.
The main responsibility of the Office is to promote the following:
Sus funciones principales consisten en contribuir a:
Efforts at the national level to promote international cooperation
Medidas a escala nacional para contribuir a la cooperación internacional
The proposed publication will contribute to the promotion of one of the objectives of the Decade.
Esa publicación contribuirá a la promoción de uno de los objetivos del Decenio.
Conquer them and promote the ascension of the family.
Conquistarlas y contribuir al ascenso de la familia
Masters of Sinanju, since the dawn of time... have killed to promote harmony... and to bring about a more peaceful humor to the entire community.
Los Maestros del Sinanju, desde los albores del tiempo... han matado para impartir armonía... y contribuir a la paz para el bien de toda la comunidad.
If nothing else, this will promote consternation in the P.A.'s office.
Aunque no sirva para otra cosa, esto contribuirá a la desmoralización de la oficina del fiscal.
It’s very powerful. We’re trying to promote community healing and build the tools to resist the forces of violence.”
De este modo, promovemos la curación de la comunidad y desarrollamos las herramientas que puedan contribuir a resistir las fuerzas de la violencia.
She grumbled about the fact that he wasn’t getting promotions so that he could earn a manager’s salary, while she did little to contribute to their finances.
Ella se quejaba de que él no ascendiera de puesto para así poder ganar tanto como los jefes, pero, al mismo tiempo, no hacía nada por contribuir a la economía común.
Bennet's acknowledgments he briefly replied, with assurance of his eagerness to promote the welfare of any of his family; and concluded with entreaties that the subject might never be mentioned to him again.
Contestaba brevemente al agradecimiento del señor Bennet diciendo que su mayor deseo era contribuir al bienestar de toda su familia y terminaba rogando que no se volviese a hablar más del tema.
Cusk tried hard not to imagine how much warmer and more exposed these new hires or promotions must have felt, since he was aware that other people did not suffer from phobic anxiety about attacks, which combined with the other terms ruminative obsession, hyperhydrosis, and parasympathetic nervous system arousal loop in a self-diagnosis he had arrived at through scores of hours of covert research—he had even enrolled in psychology courses he had no interest in, in order to create a plausible cover for the research—in the Elkhorn-Brodhead Community College library, and an awareness of his unique anxiety was one of twenty-two identified factors that could help prime him for an attack, though not one of the really super-drive factors.
Cusk intentó con todas sus fuerzas no imaginarse el calor que debían de tener aquellos empleados recién llegados o ascendidos, ni tampoco cómo de expuestos debían de sentirse, puesto que era consciente de que los demás no sufrían «ansiedad fóbica» hacia los ataques de sudor, combinada con otros términos como «obsesión ruminativa», «hiperhidrosis» y «excitación circular del sistema nervioso parasimpático», de acuerdo con el diagnóstico al que había llegado él mismo después de muchísimas horas de investigación clandestina —se había matriculado en unos cursos de psicología que no le interesaban a fin de construir una coartada verosímil para su investigación— en la biblioteca del Elkhorn-Brodhead Community College, y la conciencia de aquella ansiedad suya tan fuera de lo común era uno de los veintidós factores identificados que podían contribuir a predisponerlo a tener un ataque, aunque no era uno de los verdaderamente potentes.
verb
Women encounter ill-will in hiring and promotions
Hay cierta renuencia a contratar y ascender a mujeres
The wording of paragraph 22 would mean that some serving General Service staff would be denied any opportunity for promotion because of, and by reason of, their nationality, which has never been a criterion for promotion, or a ground to deny promotion.
La manera en que está formulado el párrafo 22 podría significar que algunos funcionarios no tendrían la posibilidad de ascender a causa de su nacionalidad, factor que no ha sido nunca motivo para ascender o dejar de ascender a un funcionario.
Women have begun to be promoted without discrimination.
Asimismo, se ha empezado a ascender a las mujeres sin discriminación.
A separate programme will be designed for those seeking promotion.
Se preparará un programa distinto para quienes deseen ascender.
Depending on seniority and competence, each has an equal opportunity to get promotion.
En función de la antigüedad y la competencia, todos tienen la misma posibilidad de ascender.
- Internal competitive examinations with a view to promotion in a higher category;
- concursos internos de contratación que permitan ascender a una categoría superior;
Salary scale A5-7 (A8 on promotion).
La escala de sueldos es A5-7 (con posibilidad de ascender a A8).
Equal opportunity for promotion
Igualdad de oportunidades para ascender
I don't want promotion.
No quiero ascender.
You just got promoted.
Acabas de ascender.
I'd promote ya.
- Yo te ascenderé.
He's getting promoted.
Lo vamos a ascender.
We're promoting you.
Te vamos a ascender.
- It means a promotion!
Vas a ascender.
You're getting promoted.
Te va a ascender.
“I can’t be promoted!
-¡No me pueden ascender!
I will promote you to capitaine.
Te ascenderé a capitán.
You've not wanted promotion?' 'No.' 'Why not?'
¿No tiene deseos de ascender? —No. —¿Por qué no?
“Then why not promote Isakov?”
—¿Entonces por qué no ascender a Isakov?
Promotion according to merit” meant only “promotion according to one’s usefulness to the imperial ministers.”
«Ascender por méritos» no significaba otra cosa que «ascender según la utilidad que se tenía para los ministros imperiales».
Could you not be promoted, Rra?
—¿Y no lo pueden ascender, Rra?
The President just promoted her.
El presidente la acaba de ascender.
verb
This measure was taken to ensure that persons who might exploit their position as educators to incite or promote threats to the security of the population, were not admitted into the system.
La medida se adoptó para velar por que esas personas no pudieran valerse de su condición de educadores para provocar o suscitar amenazas a la seguridad de la población.
- I'm sure it would promote sympathy... and understanding between Basra and Baghdad.
- Provocará las simpatías... y entendimiento entre Basora y Bagdad.
Documentary theater cannot provoke the state and the bureaucracy, like many led demonstrations have achieved to do against the government headquarters and the promotional centers of economy.
El teatro documental no puede provocar los aparatos del Estado... ni de la Administración, tal y como lo hace una manifestación... dirigida contra el gobierno, los poderes económicos y militares...
These are artery-clogging, stroke-inducing, diabetes-promoting meals.
Atasca las arterias, puede provocar ataques de apoplejía, y favorece la diabetes.
But if ingested, it can promote the symptoms of drunkenness - dilated pupils, a flushed appearance.
Pero si se ingiere, puede provocar los síntomas de la embriaguez: pupilas dilatadas, apariencia acalorada.
Whoever gave those plans to the Science Minister cannot have intended them to promote war.
Quienquiera que le diera esos planos al ministro de Ciencia no lo ha hecho con la intención de provocar una guerra.
Am I trying to instigate fights by throwing wine at people just to get on camera and maybe also promote my new lifestyle web site:
¿Estoy intentando provocar peleas echándole vino a la gente para aparecer en cámara y de paso anunciar mi nueva página:
My promotion was balanced by incurring the enmity of a powerful element at court.
Mi ascenso quedó compensado en la balanza al provocar la enemistad de un poderoso elemento de la corte.
It is unjust to provoke a man and then to complain he is a satyr if the provocation succeeds. You are not a miss upon her promotion, moved by unconscious instinctive…
Es injusto provocar a un hombre y luego quejarse de que es un sátiro si la provocación ha dado resultado. Usted no es una señorita que trata de mejorar su posición movida por instintivos e
She felt happy being on foot where normally you’d be in the car, she preferred it to arriving and leaving, which now seemed to promote misunderstandings and fractiousness of the sort they’d already experienced.
Le alegraba ir a pie cuando normalmente irían en coche, lo prefería a llegar y marcharse, cosa que ahora parecía provocar malentendidos y una irritabilidad que ya habían experimentado.
These intruders naturally attracted the attention of "The Old Man" and his followers, who were known as hashishi because of the hashish they allegedly smoked to achieve religious ecstasy and promote the frenzy with which they prepared themselves to face possible martyrdom.
Estos intrusos atrajeron naturalmente la atención del Viejo y sus seguidores, los cuales eran conocidos como hashishi por el hashish que supuestamente fumaban para conseguir el éxtasis religioso y provocar el frenesí con el que se preparaban para enfrentarse a un posible martirio.
For twenty minutes Lorne talked about jealousy, how powerful and widespread it was, and how a man like Garfield (I think he even said Sir Garfield at some point) was especially likely to promote such a feeling in one as low, as weak, as vile as Doug—Garfield, with his connoisseurship, helicopter pad, erudition, Barbadian hideaway, and all the rest. This took another twenty minutes.
Durante veinte minutos Lorne estuvo hablando de celos, de lo poderosos que eran, de lo extendidos que estaban, y de cómo un hombre de la categoría de Garfield (me parece que hasta le llamó Sir Garfield en algún momento), podía fácilmente provocar esa clase de rastrera pasión en un ser tan vil, tan débil como Doug.
Thus my Government strives to represent the values, promote the development and increase the integral welfare of all Costa Ricans.
Por eso mi Gobierno se esfuerza por representar los valores, impulsar el desarrollo y acrecentar el bienestar integral de los costarricenses.
We do what any Great House would do in promoting its own fortunes!
¡Hacemos lo que ría cualquier Gran Casa para acrecentar su propia fortuna!
(d) To submit draft legislation for the promotion of human rights in El Salvador;
d) presentar propuestas de anteproyectos de leyes para el avance de los derechos humanos en el país;
the PROMOTION AND PROTECTION OF HUMAN RIGHTS to submit
DE LOS DERECHOS HUMANOS QUE LE PRESENTARA
:: Submitting personnel data on all appointments, promotions and mobility
:: Presentar datos sobre todos los nombramientos, ascensos y traslados del personal;
That event had afforded an opportunity to promote the Convention and to encourage countries to become States parties thereto.
La reunión constituyó una oportunidad para presentar la Convención y alentar a los Estados a adherirse a ella.
(d) Submit draft legislation for the promotion of human rights in El Salvador;
d) Presentar propuestas de anteproyectos de ley para el avance de los derechos humanos en el país;
Within this framework, vocational schools will organize promotional activities to introduce their programmes.
En este marco, las escuelas profesionales organizarán actividades de promoción para presentar sus programas.
You have 48 hours to submit your family tree, otherwise I'll personally not promote you.
Tienes 48 horas para presentar tu árbol genealógico. De otro modo, no podré hacerte pasar de año.
Jack, I thought you might like to know that DI Alan Carpenter is going before the Promotions Board.
Jack, pensé que quizás te gustaría saber que el Dl Alan Carpenter se va a presentar a la Junta de Promociones.
Ladies and gentlemen, Viktor Taransky Promotions is proud to present Simone-- live on stage for the debut concert of the Splendid Isolation tour.
Señoras y señores, Taransky Promotions tiene el placer de presentar a Simone en vivo en su primer concierto de la gira "Espléndido Aislamiento".
- I'd like to introduce you to our newly promoted Sergeant.
- Me gustaría presentaros a nuestro recién ascendido a sargento.
On behalf of Jenny's mother, we are filing a gross negligence suit against rave promoter Dennis Fullman.
En el nombre de la madre de Jenny, vamos a presentar una demanda por negligencia grave contra el promotor de la fiesta Dennis Fullman.
Seems Gabrielle was fired for apparently being difficult to work with while Bartley went on to be promoted several times and make a small fortune.
Aparentemente, parece que Gabrielle, fue despedida por presentar problemas en el trabajo mientras que Bartley fue ascendiendo varios escalones e hizo una pequeña fortuna.
Tomorrow, Ed is gonna present my idea to the board, and then he's gonna get the... get the promotion.
Mañana, Ed va a presentar mi idea al comité, y entonces conseguirá... el ascenso.
I heard that Academy alumni were preparing to raise a formal complaint about suspension on Park's promotion
Oí que los alumnos de la Academia estaban preparándose para presentar una queja formal por la suspensión del ascenso de Park.
I’m doing so well that I ask the assistant manager if he’ll let me take the written test for another promotion.
Me va tan bien que le solicito al subdirector que me deje presentar al examen escrito para otro ascenso.
You are hereby promoted to lieutenant, effective immediately, and will present yourself to Major Crick, CO of the Sparrowhawk, at 1500.
Por tanto, queda ascendido a teniente, con efecto inmediato, y se presentará usted ante el mayor Crick, comandante de operaciones de la Gavilán, a las 1500.
Not since Greek high classicism had clarity and logic been so promoted as intellectual and moral values, determining the mathematical form of poetry, art, architecture, and music.
La Ilustración vuelve a presentar la claridad y la lógica como valores intelectuales y morales que determinan la forma matemática de la poesía, el arte, la arquitectura y la música, algo que no había vuelto a suceder desde el alto clasicismo griego.
One could debate the merits of either strategy, but it seems undeniable that the American media landscape could have looked very different today, especially if the utopian ideologies promoted by those with a stake in the business were scrutinized a bit more closely.
Es posible debatir los méritos de cada estrategia, pero parece innegable que el paisaje de los medios estadounidenses podría presentar hoy un aspecto muy diferente, sobre todo si las ideologías utópicas promovidas por los que tienen intereses en el negocio se hubieran analizado en mayor profundidad.
“Who is an expert?  Christopher Christopher?  I’ve reached that stage where anyone with a license to steal is a self-promoting prick in business to keep the wannabes coming back for one more writers’ conference.  Quinn, do you know what it’s like making a submission for publication?
—¿Quién es un experto? ¿Christopher Christopher? Cualquiera con licencia para robar es un idiota que se promociona solo en el negocio para hacer que los que quieren llegar a algo vuelvan a otra conferencia para escritores. Quinn, ¿sabes lo que es presentar un original para que te lo publiquen?
EU leaders have not only ‘singularly failed to issue any statement’ on the Kurdish question, or ‘promote any democratic platform or meaningful discourse about it’, but ‘the glossy picture of an overall dynamic towards democratization, respect for human rights and pluralism painted by the Commission belies the reality that Turkey’s attitude towards the granting of minority rights and the Kurds shows little sign of genuine change’.84 Embarrassed by such criticisms, the Commission’s latest report makes a weak attempt to meet them.
Los dirigentes de la UE no sólo «han sido totalmente incapaces de emitir un comunicado oficial» sobre la cuestión kurda, o de «presentar un programa político o un discurso coherente sobre el tema», sino que, además, «la lustrosa imagen de una dinámica general hacia la democratización, el respeto de los derechos humanos y el pluralismo, que ofrece la Comisión, es totalmente falsa, pues la postura del gobierno turco en relación con la concesión de los derechos propios de una minoría a los kurdos no muestra ningún signo auténtico de cambio»84. Incómoda ante estas críticas, en su último informe la Comisión intenta enfrentarse a ellas tímidamente.
verb
OCB promotes the creation and development of cooperatives and provides orientation to those who want to set up new ones.
La OCB fomenta la creación y el desarrollo de las cooperativas y da orientación a las personas que quieren fundar nuevas cooperativas.
Right to form trade unions for the promotion and protection of economic and social interests, and the right of trade unions to function freely subject to no limitations
Derecho a fundar sindicatos para el ejercicio y la protección de sus derechos económicos y sociales y su funcionamiento sin obstáculos
to help establish institutions that promote international best practices
Prestación de ayuda para fundar unas instituciones que fomenten las prácticas idóneas en el ámbito internacional
Since its foundation in 1889, the Inter-Parliamentary Union has made an invaluable contribution to the spread of representative democracy and the promotion of peace throughout the world.
Desde que se la fundara en 1889, la Unión Interparlamentaria ha hecho una contribución invaluable a la difusión de la democracia representativa y a la promoción de la paz en todo el mundo.
Furthermore, the promotion of the culture of leadership needs to be built on anti-racist values.
Además, hay que fundar la promoción de la cultura de dirigencia en valores contrarios al racismo.
Even then, he hoped only to establish a monastery until the Christians in Hippo, where he wanted to put it, forcibly ordained him as a priest, and then promoted him to episcopal status.13
Aun entonces, su única esperanza era fundar un monasterio, hasta que los cristianos de Hipona casi lo obligaron a ordenarse sacerdote y después lo propusieron como obispo.[188]
And he proposed founding a society of human beings without borders, based on just four principles:To go beyond race, culture and nationality and position ourselves as humans without borders, with a vital commitment to protect man and the environment;To fight discrimination in all its forms and support all forms of inclusion;To respect the differences that make us unique;And to promote interaction among people of different cultures and beliefs.
—Después propuso fundar la sociedad de los seres humanos sin fronteras sobre la base de cuatro principios: a) Más allá de la raza, la cultura y la nacionalidad; es decir, más allá de ser chinos, americanos, europeos, palestinos, judíos, negros, blancos o amarillos, debemos pensarnos como seres humanos sin fronteras que tienen el compromiso vital de proteger la especie humana y el medio ambiente;
A. Expanding the means of finance to promote social development
A. Aumentar los medios de financiar la promoción del desarrollo social
It is also planned to finance measures promoting work-life balance.
Está también previsto financiar medidas de promoción del equilibrio entre la vida personal y laboral.
4. The promotion budget shall be financed by:
4. El presupuesto de promoción se financiará con cargo a:
though Valletta was uncertain whether the term referred to himself or to the contents of the bulging portfolio and plastic storage bin that he carried: the conceptual artwork, promotional designs, notes, treatments, screenplay drafts, and other creative materials that, in the event he predeceased the start of production, might someday be packaged and assembled, as it pleased him to imagine, into a special slipcovered edition entitled, with becoming modesty, Strutter Kicks It Old-School: The Second Greatest Film That Never Was, the number one greatest film that never was being, of course, Stanley Kubrick’s Napoleon, curating the bin and portfolio down the stairs with a tenderness rarely shown, in her opinion, to Valletta, out onto a back porch of painted two-by-fours which the director of the Bruce Lee Institute, Irene Jew, was sweeping with a crazy-looking Chinese broom, just a bunch of long twigs witch-knotted together on a bamboo pole with a piece of straw, a tool for sweeping away demons, sifu Irene a woman schooled in the art of being haunted, so that two young black men in ill-fitting suits, trying to appear as if they had parked randomly outside the Institute earlier that day, in their hearse, had posed zero challenge to her skills at the kung fu of ghosts, the apparition sending her straight upstairs to tell Luther that his cover was blown, Mrs. Jew leaving off her sweeping long enough to say “Don’t worry” to Luther as he passed, because, he understood, she was worried, so that all he could reply was “Should have left yesterday,” then let her get back to her sweeping while he loaded the storyboards of his dream into the trunk of the Toronado, like some kind of deposed tin pot from Haiti or the Philippines about to get into a Sikorsky and fly to a tax haven, only without the title, the helicopter, or the income to be taxed, a king in ruins, still the most brilliant product of the Bruce Lee Institute and the most talented student Mrs. Jew had ever taught, shoving Valletta’s wig box into the trunk alongside his practice bokken, nowhere to really go, no one to help him, Archy never going to drop his permanent eternal state of beef with Luther, though Luther had tried to make amends, take responsibility, tried all twelve steps, some of them two or three times apiece, got the degree in regret and done the postgraduate work in sorry, but Archy wanted nothing to do with Luther, would not listen, would not even listen to people, the man’s own wife, telling him to listen, meanwhile Luther living, in spite of sobriety and its promised advantages, so broke and destitute that he was forced to seek refuge in the bosom of crazy old Irene Jew, God love the little Chinese lady, desperate enough to reach out to Gibson Goode, to undertake the long-contemplated shakedown of Chan Flowers, which he had always been too fucked up before this to attempt, a Hail Mary from the bottom of a deep dogpile indeed, at the far-distant end of whose majestic arc lay enough money—Goode had promised—to finance Luther’s dream too long deferred, every shot of the film worked out in his mind from the classic slow strut through the streets of Oakland Chinatown on a busy Saturday morning, under the opening credits, Cleon Strutter come out of retirement to pull one last funky heist job, a blast from the past in a three-piece suit and Borsalino, a whup-ass Rip Van Winkle, to the final freeze frame, Luther always having found a strangely fraught pleasure in movies that ended like that, Butch Cassidy, Fists of Fury, a shot of Luther and Valletta jumping out of an airplane into an ocean full of sharks with a suitcase full of gold, every detail thought through over the course of long years, from the ad campaign to the casting, so that when the film came out, Luther would star not only on screen but at the center of his own comeback story, saved by no one, unlike Pam Grier or John Travolta, but himself, and by nothing but his own genius, and fuck that little whiteboy Tarantino anyway, passing Luther up for the part of Winston in Jackie Brown only because he believed the (perfectly true at the time) rumors about Luther Stallings’s uncontrollable drug use, Luther imagining in like detail every shot of his comeback story as well, which would end with himself tossing down, in front of Valletta, a pile of job offers from agents and producers, clearing the way for Luther to take on his dream after next, which was to work with Clint Eastwood, whom he considered, as known at this point by half of West Oakland living and dead, to be the single greatest leading man in Hollywood history, and on whose eloquent taciturnity he had modeled his own reticent style, a style in stark contrast, as much of West Oakland dead and living would also readily attest, to his voluble off-camera self, or hey, maybe at the other end of this Hail Mary pass, he would take all the money he squeezed loose from Gibson Goode, for services rendered in helping change Chan Flowers’s mind about the Dogpile Thang, and snort it right on up his nose, an option that, as he helped Valletta load her barbells into the car, struck him as possibly preferable to the comeback story, which was going to be difficult, so much more motherfucking hard than he ever allowed himself to consider;
un erizamiento de las plumas del cuello, un paso lateral y por fin un aleteo que se lo llevó bajo el sol sin una sola palabra de despedida, un pájaro provisto de amplia experiencia y de un talento poco común liberado sobre la Telegraph Avenue, captando un aroma a eucaliptos con los órganos olfativos, escorándose hacia la izquierda y poniendo rumbo norte a través de la calle Cuarenta y tres, dos manzanas más allá, pasando por encima del Instituto Bruce Lee de Artes Marciales, en cuya sala secreta, detrás de las escaleras que llevaban al tejado, donde una serie de exiliados y fugitivos religiosos y, durante nueve noches, un buda viviente de las montañas de Sichuan, habían conocido la amargura y la seguridad, y donde ahora Luther Stallings y Valletta Moore preparaban su huida, ninguno de ellos limpio del todo pero los dos espantosamente sobrios, metiendo todo lo que tenían en maletas y bolsas de deporte, después de lo cual Luther mandó a Valletta al diminuto aparcamiento de la parte de atrás para cargarlo todo en el coche, y luego, cuando ella tocó la bocina —se suponía que no tenía que tocarla—, él bajó también, cauteloso como un gato y llevando lo que él llamaba «las joyas de la corona», aunque Valletta no estaba segura de si el término se refería a sí mismo o al contenido del portafolio atiborrado y del cajón de plástico que llevaba consigo: los bocetos, diseños promocionales, notas, tratamientos, borradores de guión y otros materiales creativos que, en caso de que él falleciera antes del inicio de la producción, pudieran algún día ser presentados y montados, tal como a él le gustaba imaginar, en una edición especial con funda que llevara por título apropiadamente modesto Strutter y sus patadas de la vieja escuela: la segunda mejor película no filmada de la historia, puesto que la mejor película no filmada de la historia era, por supuesto, el Napoleón de Stanley Kubrick, y Luther bajó las escaleras llevando el cajón y el portafolio con una ternura que casi nunca le había dedicado a Valletta, en opinión de esta, hasta salir a un porche trasero de tablones pintados que la directora del Instituto Bruce Lee, Irene Jew, estaba barriendo con una escoba china de aspecto descabellado, un puñado de ramitas atadas con una tira de paja al estilo brujil a un palo de bambú, un instrumento para barrer demonios, y es que la sifu Irene era una mujer avezada en el arte de ser acosada por entidades del más allá, de manera que aquellos dos jóvenes negros vestidos con trajes de la talla incorrecta que intentaban aparentar que habían aparcado su coche fúnebre casualmente delante del instituto aquella mañana no le habían supuesto ningún problema a su talento para el kung-fu de fantasmas, al contrario: la aparición la había mandado escaleras arriba para decirle a Luther que su escondrijo había sido descubierto, y ahora la señora Jew dejó de barrer durante el tiempo justo para decirle a Luther «No te preocupes» cuando este pasó junto a ella, porque, tal como él lo entendía, ella sí que estaba preocupada, de manera que lo único que él le pudo contestar fue: «Me tendría que haber marchado ayer», y a continuación la dejó barriendo mientras él cargaba los storyboards de su sueño en el maletero del Toronado, como una especie de dictadorzuelo derrocado de Haití o de Filipinas a punto de meterse en un Sikorsky y volar hasta un paraíso fiscal, aunque sin título, helicóptero o ingresos que gravar, un rey arruinado, que aun así seguía siendo el producto más brillante del Instituto Bruce Lee y el alumno con más talento que la señora Jew había tenido nunca, metiendo la caja de las pelucas de Valletta en el maletero al lado de su bokken de entrenamiento, sin sitio adonde ir, sin nadie que lo ayudara, y es que Archy nunca iba a abandonar su estado eterno de enfado con Luther, pese a que Luther había intentado enmendarse, asumir responsabilidades, había probado los doce pasos, en algunos casos dos o tres veces cada uno, se había sacado el título en remordimientos y había hecho el trabajo de posgrado en disculpas, pero Archy no quería tener nada que ver con Luther, no quería escuchar, se negaba a escuchar a nadie, cuando hasta su propia mujer le decía que escuchara, y entretanto Luther vivía, pese a su abstinencia y a las ventajas que esta prometía, tan arruinado e indigente que se veía obligado a refugiarse entre los brazos de la vieja y loca Irene Jew, que Dios bendijera a aquella mujercilla china, tan desesperado como para acudir a Gibson Goode, como para emprender el largo intento de estafa a Chan Flowers, una estafa que hasta ahora siempre había estado demasiado hecho polvo para intentar llevar a cabo, un último golpe desde el fondo de un marrón de mil pares de demonios, en la otra punta de cuyo majestuoso arco había el suficiente dinero —Goode se lo había prometido— para financiar el sueño que Luther llevaba tanto tiempo postergando, aquella película que tenía planeada hasta el último plano, desde el clásico paseo a cámara lenta por las calles del barrio chino de Oakland en un bullicioso sábado por la mañana, bajo los créditos iniciales, cuando Cleon Strutter abandonaba su retiro para llevar a cabo un último golpe a ritmo de funk, regresando del pasado con traje de tres piezas y sombrero Borsalino, como un Rip Van Winkle de las palizas, hasta la imagen final congelada, puesto que a Luther siempre le había provocado un placer extrañamente tenso las películas que terminaban así, como Dos hombres y un destino o Furia oriental: un plano de Luther y Valletta saltando desde una avioneta a un océano lleno de tiburones con un maletín lleno de oro, con todos los detalles perfectamente planeados a lo largo de muchos años, desde la campaña publicitaria hasta el casting, de manera que cuando la película se estrenara por fin, Luther no solo fuera el protagonista en las pantallas sino también en el centro de su propio regreso triunfal, y además sin necesidad de que lo rescatara nadie, a diferencia de Pam Grier o John Travolta, al contrario: rescatándose él solo a golpe de pura genialidad, y que se fuera a la mierda aquel blanquito de Tarantino, que no le había querido dar a Luther el papel de Winston en Jackie Brown solo porque se había creído los (completamente ciertos por entonces) rumores sobre el uso incontrolado de drogas por parte de Luther Stallings, y Luther se imaginaba también hasta el último detalle de su regreso triunfal, que terminaba con él lanzando a los pies de Valletta un montón de ofertas de trabajo de agentes y productores, despejando el camino para que a continuación Luther emprendiera su sueño siguiente, que era trabajar con Clint Eastwood, a quien él consideraba, tal como por entonces ya sabía la mitad de la gente viva o muerta de West Oakland, el más grande protagonista que había tenido Hollywood en toda su historia, y cuya elocuente taciturnidad había servido de modelo a su propio estilo parco en palabras, un estilo que contrastaba brutalmente, tal como también podían atestiguar la mitad de los vivos y los muertos de West Oakland, con la locuaz personalidad de Luther cuando estaba fuera de plano, o bien, hum, tal vez cuando llevara a cabo aquel último golpe, cogería todo el dinero que le había sacado a Gibson Goode a cambio de los servicios prestados para persuadir a Chan Flowers de que cambiara de opinión sobre el Garito de Dogpile, y se lo metería todo por la nariz, una opción que, mientras ayudaba a Valletta a cargar las barras para pesas de ella en el coche, le pareció tal vez preferible al regreso triunfal, que iba a ser difícil, mucho más puñeteramente difícil de lo que él estaba dispuesto a plantearse;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test