Translation examples
verb
For example, the company Bijouterie Guinot is licensed to purchase, cut and polish diamonds. It processes up to 100 carats each month.
Por ejemplo, la empresa Bijouterie Guinot, que tiene licencia para comprar, cortar y pulir diamantes, procesa hasta 100 quilates al mes.
Also related products for car polish, cleaners, anti-foaming agents, car waxes Polypropylene glycol ethers
También productos conexos para pulir automóviles, limpiadores, agentes antiespumantes, ceras de automóviles
After four weeks of intense work, I wish to congratulate all delegations on their efforts to polish and position that aforementioned cornerstone.
Transcurridas cuatro semanas de intensas labores, deseo felicitar a todas las delegaciones por el esfuerzo realizado para pulir y colocar esta piedra angular.
70. The CHAIRMAN reminded Committee members that the draft decision under consideration had already been adopted in principle; it was merely a question of polishing the wording before submitting it to the General Assembly.
70. El PRESIDENTE recuerda que el proyecto de decisión examinado ya se ha aprobado en principio; se trata simplemente de pulir el texto antes de presentarlo a la Asamblea General.
Some girls assist their families in home-based work for wages, such as embroidering, basket making, or gem polishing.
Algunas niñas ayudan a sus familias en la realización de trabajos remunerados en su propia casa, como bordar, hacer trabajos de cestería o pulir piedras preciosas.
Stimulating reporters, editorialists, commentators and other journalists to criticize our endeavours and comment on our performance may polish and renew our approach and conduce acamedic institutions to get involved in our work intellectually and academically.
El estimular a los periodistas, los editorialistas, los comentaristas y otros hombres de la prensa a que critiquen nuestros esfuerzos y hagan comentarios sobre la forma en que trabajamos puede pulir y renovar nuestro enfoque, y podría conducir a que las instituciones académicas participaran intelectual y académicamente en nuestro trabajo.
A lot of debate was generated which helped in polishing the final version.
Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.
Stuff for polishing silver.
Cosas para pulir plata.
Be a star polisher?
¿A pulir estrellas?
- Polish my royal scepter.
- Pulir mi cetro real.
With some polish sometimes
Con algunas veces pulir
Cloth for polishing silver.
Paño para pulir plata.
Polishing the German helmet?
¿Pulir el casco aleman?
To polish your shoes?
¿Para pulir tus zapatos?
Polishing the stones?
Pulir las piedras?
Polish that car.
Va pulir ese coche.
Stop polishing things!
¡Deja de pulir cosas!
There's the silver to polish.
Hay que pulir la plata.
Sharpening, polishing, sharpening, polishing, morning and night, it makes my head hurt.
Tanto afilar y pulir, afilar y pulir, de día y de noche, hace que me entre dolor de cabeza.
Polish his armour, perhaps? And
—¿Pulir su armadura, quizás?
“I don’t see why I should polish.”
No sé por qué me tengo que pulir.
I’ll polish it up and head for the courthouse.”
Lo puliré e iré a los juzgados.
Sharpening, cleaning, polishing, tightening.
Afilar, limpiar, pulir, tensar.
They use it to polish the blade, the blacksmiths.
La utilizan los herreros para pulir la hoja.
“Silver polishing is a useful skill.” Mr.
Pulir plata es una habilidad muy útil.
C. Cleaning agents, waxes and polishes for cars and floors
C. Limpiadores, ceras y pulimentos para automóviles y pisos
Surfactant and wetting additives for coating formulations and floor polish
Surfactante y aditivos humectantes para formulaciones de revestimientos y pulimento de pisos
Cleaning agents, waxes/ polishes for cars and floors
Limpiadores, ceras/pulimentos para automóviles y pisos
The possible alternative chemicals identified for use in cleaning agents, waxes and floor polishes are:
Los productos químicos alternativos que podrían seleccionarse para su uso en productos de limpieza, ceras y pulimentos de pisos son:
The PolyFoxformulation is currently being used as a surfactant in floor polish products in the United States, Europe and Asia.
La formulación PolyFoxse está utilizando en estos momentos como surfactante en pulimentos de pisos en los Estados Unidos, Europa y Asia.
Cleaning agents, waxes and polishes for cars and floors
Agentes limpiadores, creas y pulimentos para automóviles y pisos
30. Metal treatment or coating: including polishing, anodizing, galvanizing, pickling, electroplating, heat treatment using cyanide compounds and finishing.
30. Tratamiento o enchapado de metales: con inclusión de pulimento, anodización, galvanización, descapado, galvanoplastia, tratamiento de calor con empleo de compuestos de cianuro y acabado.
Oops. A bit too much polish.
Le puse demasiado pulimento.
poise, polish, and pizzazz.
Recordad las tres "P": porte, pulimento y pulcritud.
A little, uh, silver Polish.
Y un poco de pulimento para plata. Correcto.
I begged the shopkeeper to lend me three bottles of polish.
Le he pedido prestadas al tendero tres botellas de pulimento.
You need a spot of polish on that cloth, preferably beeswax based.
Necesita un poco de pulimento en este trapo. preferiblemente cera de abeja.
So the stench of the polish is gone before we arrive in Weimar.
Así el olor del pulimento se habrá ido antes de llegar en Weimar.
So, how did your polishing go last night? - Huh?
- Bueno, ¿cómo te fue el pulimento de anoche?
Oh, you could pick up some silver polish at Bakewell's.
Oh, usted puede recoger cierto pulimento de plata en Bakewell de.
Uh, yeah, all of these are common ingredients in car polish.
Uh, sí, todos estos son ingredientes comunes en pulimento del coche.
Keegan had no polish.
Keegan no tenía pulimento.
The desk smelled of a perfumed polish.
El mueble olía a pulimento perfumado.
Like drinking liquid furniture polish.
Era como beber pulimento líquido para muebles.
He patted his pockets, smearing himself with polish.
– Se palmeó los bolsillos, manchándolos de pulimento-.
the blade itself was polished to great brilliance.
El pulimento de la cuchilla le daba un brillo intenso.
The place smelled of metal and leather and steel polish.
El lugar olía a metal, a cuero y a pulimento para acero.
The chapel smelled of new wood and floor polish.
La capilla olía a madera nueva y a pulimento de suelos.
there were additional tones of old leather and armor polish.
Había tonos adicionales de cuero viejo y pulimento para armaduras.
The air smelled of Herculon fabric and cheap wood polish.
Se olía a tejido Herculon y a pulimento de madera barato.
Orne, wondering when the emblems had last seen polish, pushed that thought out of his mind. Stetson reserved all of his polish for his mind.
Orne se preguntaba cuándo habría sido la última vez que habían estado cerca del pulimento, pero desterró este pensamiento de la cabeza porque Stetson necesitaba todo el pulimento para su mente.
Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text.
Por todo ello, a fin de promover el más amplio consenso posible, sería recomendable que se someta el proyecto de artículos propuesto al estudio de un grupo de trabajo, en el marco de la Sexta Comisión, el cual podría ultimar los detalles finales de la futura convención, a los efectos de perfeccionar su texto.
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points.
El Grupo de Trabajo tendrá que perfeccionar el proyecto después de que llegue a un consenso sobre los aspectos controvertidos.
Refining the criteria for selecting judges and polishing up the system of judicial appointment;
- Perfeccionar el criterio de selección de jueces y el sistema de nombramientos judiciales;
The resolution also called for the administration of compulsory education in rural communities to be improved; primary and middle school teachers in rural communities to be paid their salaries; funding for the construction of primary and middle school buildings in rural communities to be arranged; the indiscriminate charging of fees in certain schools and areas to be firmly stopped; implementation of the second National Compulsory Education Programme for Impoverished Areas, and the programmes twinning eastern schools with poor schools in the west and urban schools with poor schools in the regions to continue; and the financial assistance plan for primary and middle school students to be polished and put into effect.
En la resolución también se exhortaba a mejorar la administración de la enseñanza obligatoria en las comunidades rurales; a pagar los sueldos de los maestros de primaria y secundaria en las comunidades rurales; a financiar la construcción de edificios escolares de primaria y secundaria en comunidades rurales; a poner fin con firmeza al cobro indiscriminado de tasas en determinadas escuelas y áreas; a aplicar el segundo Plan Nacional de Enseñanza Obligatoria para Zonas Pobres, y a seguir aplicando los programas que hermanan a escuelas de la parte oriental del país con escuelas pobres en la parte occidental, y a escuelas urbanas con escuelas pobres en las regiones; y a perfeccionar y llevar a efecto el plan de asistencia financiera para estudiantes de primaria y secundaria.
454. In accordance with article 35 of the Constitution, Polish citizens belonging to a national or ethnic minority shall have the freedom to preserve and develop their own language, to preserve customs and traditions, and to develop their own culture.
De conformidad con artículo 35 de la Constitución, los ciudadanos polacos pertenecientes a una minoría nacional o étnica tendrán libertad para conservar y perfeccionar su propio idioma, conservar sus costumbres y tradiciones y desarrollar su propia cultura.
To this end, the Polish National Committee has outlined as its long-term objectives and following up to the International Year: elaborating a national programme of action in favour of the family, women and the younger generation; making necessary amendments to laws and regulations so as to improve the condition of family life and the well-being of the younger generation; introducing national and local measures to ease the hardships of everyday life of families; interesting the media in family issues; promoting such values as mutual respect, tolerance, solidarity and responsibility within the family; persuading researchers to take up the subjects of the modern family and its perspectives; organizing conferences on the role and function of the family under present conditions of social development; and increasing cooperation with national and international organizations on family-related issues.
Con este fin el Comité Nacional Polaco bosquejó lo siguiente como sus objetivos a largo plazo, y como actividades de seguimiento al Año Internacional de la Familia: la elaboración de un programa nacional de acción a favor de la familia, las mujeres y los jóvenes; propiciar las enmiendas requeridas a las leyes y reglamentaciones con miras a mejorar la situación de la vida familiar y el bienestar de la generación joven; la introducción de medidas nacionales y locales para aliviar las dificultades de la vida cotidiana en las familias; interesar a los medios de información en masa acerca de los temas de la familia; promover valores tales como el respeto mutuo, la tolerancia, la solidaridad y la responsabilidad en la familia; convencer a los investigadores para que aborden el tema de la familia y sus perspectivas; organizar conferencias sobre el papel y la función de la familia en las condiciones actuales de desarrollo social; perfeccionar la cooperación con organizaciones nacionales e internacionales sobre cuestiones vinculadas con la familia.
(iv) a staff development programme oriented to providing both managerial training at all levels of the organization and also specific training programmes to provide staff with the opportunity to acquire and polish the unique competencies required by UNHCR staff.
iv) Un programa de perfeccionamiento del personal que brinde tanto formación en gestión a todos los niveles de la organización como programas de formación concreta para que tengan la oportunidad de adquirir y perfeccionar la singular competencia que requieren los funcionarios del ACNUR.
Work has been completed or is advanced on a number of such projects: (a) based on the Polish experience, umbrella project facilities are already approved or are about to be approved in Estonia, Latvia, Lithuania, Ukraine and Uzbekistan to provide short-term expertise to the transition; (b) projects aimed at national capacity-building for international aid management have been developed in Azerbaijan, Ukraine and Uzbekistan; (c) of interest to all countries, a project concept has been finalized for developing national execution capabilities of those local institutions that play an important role in international cooperation; (d) a UNDP/United Nations/UNITAR programme proposal for capacity-building in the area of foreign relations and international negotiations has reached an advanced stage of formulation; (e) in collaboration with NGOs working with parliaments of western countries, a project has been developed to build up the professional skills of lawmakers in the newly independent countries; (f) a joint UNDP/IMF/United Nations/ECE/prototype project is being considered for institution-building in statistics and national accounts, with specific consideration of the needs derived from the integration of these countries into the world economy.
Los trabajos ya se han terminado o están muy adelantados en varios de tales proyectos: a) sobre la base de la experiencia polaca, ya se han aprobado o están por aprobarse servicios de proyectos globales en Estonia, Letonia, Lituania, Ucrania y Uzbekistán para proporcionar expertos a corto plazo en el período de transición; b) se han elaborado proyectos encaminados a consolidar la capacidad nacional para la gestión de la asistencia internacional en Azerbaiyán, Ucrania y Uzbekistán; c) de interés para todos los países, se ha terminado un concepto de proyecto para desarrollar la capacidad de ejecución nacional de las instituciones locales que desempeñan un papel importante en la cooperación internacional; d) ya está en una etapa adelantada de formulación una propuesta de programa conjunto del PNUD, las Naciones Unidas y el UNITAR para fortalecer las instituciones en la esfera de las relaciones externas y las negociaciones internacionales; e) en colaboración con las organizaciones no gubernamentales que trabajan con los parlamentos de países occidentales, se ha elaborado un proyecto para perfeccionar los conocimientos profesionales de los legisladores en los países recién independizados; f) se está considerando la posibilidad de poner en práctica un prototipo de proyecto conjunto del PNUD, el FMI, las Naciones Unidas y la CEPE para la consolidación de instituciones en materia de estadística y cuentas nacionales, atendiendo especialmente las necesidades derivadas de la integración de esos países en la economía mundial.
From the day I took over as head of the Department, a priority has been to strengthen United Nations information programmes, to polish the tools of programme delivery, and to that end find innovative ways to assimilate technological advances in order to establish a far-reaching communications network for the United Nations.
Desde el día en que asumí mis funciones de jefe del Departamento se ha considerado prioritario fortalecer los programas de información de las Naciones Unidas, perfeccionar los instrumentos de ejecución de programas y, para tal fin, encontrar formas innovadoras de asimilar los avances tecnológicos con miras a establecer una red de comunicaciones de amplio alcance para la Organización.
We also would like to express our sincere appreciation to the many delegations from all parts of the world that, like the European Union, committed themselves to work together with the Chairman to polish the draft, which now enjoys the support of the whole United Nations membership.
Expresamos también nuestro sincero reconocimiento a las muchas delegaciones, provenientes de todas partes del mundo, que, al igual que la Unión Europea, se comprometieron a trabajar de consuno con el Presidente para perfeccionar el texto que ahora cuenta con el apoyo de todos los Miembros de las Naciones Unidas.
Build my résumé, polish the skill set.
Para construirme un currículo, perfeccionar mis habilidades.
OK, you have one more hour to polish up your routines, so use it wisely!
Está bien, tenéis otra hora para perfeccionar vuestras rutinas, ¡así que aprovecharla!
Practice and polish your act.
-Practicar y perfeccionar el número.
"A gem cannot be polished without friction, nor a man perfected without trials."
- Una gema no puede ser pulida sin fricción y un hombre no se puede perfeccionar sin desafios.
We got to polish up that tsetse fly presentation, man.
- Tenemos que perfeccionar la presentación de la mosca tse-tse,tío.
We're gonna have to polish up our act, we can't have you diagnosing our marital problems all in one fell swoop.
Tendremos que perfeccionar nuestro comportamiento, no podemos dejar que diagnostiques nuestros problemas maritales de un tirón.
To polish up your repartee with the little bootblack!
- ¿A perfeccionar tu papel con tu amiguito?
You really should try to polish up your skills as a conversationalist, Montjean.
—Debería tratar de perfeccionar esa elocuencia, Montjean.
“Then,” I said, “we must polish our dance, while the light still holds.”
—Entonces, tenemos que perfeccionar nuestra danza mientras quede luz —dije.
"Larry always appreciates a chance to polish his cracks-manship," said Sparks quietly.
–Larry siempre agradece la oportunidad de perfeccionar su oficio -comentó Sparks en voz queda-.
Like Irina, if she polished her English a little more and chose her friends a little better.' He glanced over.
Como podía serlo Irina si perfeccionara su inglés y eligiera a sus amigos con más esmero.
A small gesture betrays us, so we must polish everything, think about details, learn the technique in such a way that it becomes intuitive.
Un pequeño gesto nos denuncia, de modo que tenemos que perfeccionar todo, pensar en los detalles, aprender la técnica de tal manera que se vuelva intuitiva.
Since her sophomore year, when she had taken Matlin's course in creative writing, he had encouraged her to pursue her talent and polish her craftsmanship.
Desde su segundo año, cuando tomó el curso de creación literaria de Matlin, éste la alentó a impulsar su talento y perfeccionar su escritura.
Without making an issue of it by stealing off and locking doors, Christian moved Brunei’s writing machine into the game room and began to take occasion to polish his play.
Con gran discreción, pero sin escabullirse ni cerrar puertas con llave, Christian trasladó la máquina de escribir de Brunel a la sala de juegos y comenzó a intentar perfeccionar su juego de billar siempre que tenía ocasión.
The story exists, who knows where it arrived from and where it is going, all you have to do is apply yourself to your part, which you can polish until it shines in what is otherwise darkness all around.
El relato existe, da igual de dónde proceda o adónde vaya, lo único que tienes que hacer es esmerarte en tu papel, que puedes perfeccionar hasta hacerlo brillar en lo que de otro modo sería una oscuridad tenebrosa.
And because he had a great goal right under his nose and over a year still left to him, he not only went about the task with burning zeal, but he also systematically planned how to sharpen his weapons, polish his techniques and gradually perfect his methods.
Y como tenía ante sí un gran objetivo y más de un año de tiempo, no sólo procedía con ardiente celo, sino también de un modo planeado y sistemático a afilar sus armas, limar sus técnicas y perfeccionar lentamente sus métodos.
noun
Emelda Nyamupingidza, a producer of candles and polish in Harare, faces difficulties in getting foreign currency given Zimbabwe's current economic realities. She says, "Venturing outside my local market boundaries enabled me to earn the foreign currency I need to import raw materials.
Emela Nyamupingidza, productora de velas y cera para muebles en Harare, dice en relación con sus dificultades para conseguir divisas, debido a la realidad económica actual de Zimbabwe: "Aventurarme fuera del mercado local me permitió ganar las divisas necesarias para importar materia prima.
What smells like shoe polish?
- ¿Qué huele a cera para zapatos?
Shoe polish,lighter fluid,glue?
¿Cera de zapatos, líquido de mechero, pegamento?
Nothing to clean. - Two coats of polish.
Dos capas de cera
I'll get an unscented polish.
Compraré cera sin olor.
Hey, Huard. You gotta use more polish.
Necesitas usar más cera.
Microscopes, the internet, tentacle polish...
Microscopios, internet, cera de tentáculos...
I sell floor polish.
Vendo cera para suelos.
Here's your polish. And duster.
La cera y el trapo.
- Black shoe polish? - Junk drawer.
- ¿Cera para zapatos negros?
I can smell the polish.
Puedo oler la cera.
The apartment smelled of floor polish.
El piso olía a cera.
The stairwell smelled of wax polish.
La escalera desprendía un aroma a cera.
And furniture polish, I miss that.
Y la cera para muebles, ese olor sí lo echo de menos.
Furniture dusted and polished with lavander wax.
Los muebles desempolvados y lustrados con cera a la lavanda.
Upstairs and downstairs, everything smelt of polish;
Por todas partes, la casa olía a cera;
Wax flowers, a polished table for the dear departed.
Flores de cera, una mesa abrillantada para el difunto.
There was a smell of school, residual—polish and feet.
Había un olor a escuela, residual…, cera limpiadora y pies.
The furniture was black oak, polished with beeswax.
Los muebles eran de roble negro lustrados con cera de abejas.
noun
Some sniff glue, three-fourth smoked charas, ganja and bhang, many inhaled the intoxicating fumes of shoe polish, but it was only the addiction of brown sugar that street children regarded as serious and wanted help for it.
Algunos inhalan pegamento, tres cuartos fuman charas, ganja y bhang, inhalan el vaho tóxico del betún, pero es sólo la adicción al azúcar sin refinar que los niños de la calle consideran grave y desean ayuda al respecto.
Mr. Brown, who was also a member of the body overseeing the sports ground and who died in 1972, was of white Anglo-Saxon extraction who acquired the offending term as his nickname, either "because of his fair skin and blond hair or because he had a penchant for using `Nigger Brown' shoe polish".
El Sr. Brown, que también era miembro del órgano que supervisa el campo de juegos y falleció en 1972, era un blanco de origen anglosajón y fue apodado con el término injurioso bien porque tenía la piel blanca y el cabello rubio, bien porque solía utilizar el betún "Nigger Brown" para los zapatos.
This cooperative also has business dealings with an international shoe polish company and operates a brush-making project.
Además, la cooperativa mantiene relaciones comerciales con un fabricante internacional de betún para zapatos y tiene un proyecto de fabricación de escobillas.
You'll spoil the polish.
Arruinarás el betún.
You got brown shoe-polish?
¿Tiene betún marrón?
Boot polish, sir.
Betún para botas, señor.
- Polish I'm smelling...
- Estoy oliendo a betún...
Shoe polish, brushes, key rings, needles and thread, shoe polish...
Betún, cepillos, llaveros, agujas e hilo, betún...
You asked for shoe polish.
Usted pidió betún.
Crusty shoe polish.
Crujiente betún de zapatos.
It's not shoe polish.
No es betún.
- Shoe polish goes bad?
- El betún va mal?
He colors it with boot polish.
Se los pinta con betún.
‘But don’t use shoe polish!’
—Pero ¡no uses betún!
Shoe polish on a slice of bread!
¡Betún en una rebanada de pan!
His shoes glinted with polish.
Los zapatos relucían de betún.
The room smelled sweet with the polish.
En la sala había un olor dulzón a betún.
His black shoes glistened with polish.
Brillaba el betún en sus zapatos negros.
Brushes and cloths, wax and shoe polish.
Cepillos y trapos, grasa y betún.
Kiwi black shoe polish;
una lata de betún negro para zapatos Kiwi;
It smelt of sweat and boot polish and bacon fat.
Olía a sudor, a betún y a tocino.
Where does your maid keep the polish?
¿Dónde guarda su criada el betún?
noun
Your shoes need polish bad.
Tus zapatos necesitan lustre.
Iron this, polish that.
Plancha esto, lustra aquello.
Polish my boots.
Lustra mis botas.
And polishes them.
Y les lustra los zapatos.
She polished your badge.
Lustró tu placa.
I polished his shoes.
Lustré sus zapatos.
- Polish my magic horn.
- Lustra mi cuerno mágico.
Wax, polish, everything.
Enceró y lustró todo.
I polish my allowance.
Lustro mi mesada.
Someone's polished it.
Alguien la lustró.
It was smooth, polished wood.
Era de madera suave y con lustre.
More furniture polish.
Más olor a lustre de muebles.
She polished her weapons and waited.
Lustró las armas y esperó.
I'd better polish my boots.”
Será mejor que me lustre las botas.
There was an air of permanence, a smell of antiquity and polish.
Había un aire de permanencia, una atmósfera de antigüedad y lustre.
"She polished up her pots for you," he said.
—Su mujer lustró sus ollas para ti —dijo él—.
Polish is easily added, if the foundations are strong;
El lustre se añade fácil, si el cimiento es fuerte;
Nick followed on, wincing at the high polish on everything.
Nick le siguió, gesticulando por el gran lustre que poseía todo.
The carriage shone like a crown with sun and polish.
El sol y el lustre hacían brillar el carruaje como una corona.
I wish to emphasize that the main ideas contained in the working paper are still highly tentative and require further revision, fleshing out and polishing, which, we hope, will be provided through the further intensive discussions of all delegations.
Deseo subrayar que los elementos del tratado descritos en el documento de trabajo revisten todavía un carácter muy preliminar y requieren ulterior revisión, refinamiento y mejora merced a los esfuerzos conjuntos de todas las partes.
But they need polish. Edge.
Pero les hace falta refinamiento, alguna ventaja.
Respected by your country lots of front, lots of polish to make your nephew look good...
Respetado por su país. Mucha fachada, mucho refinamiento. Que su sobrino parezca bueno.
You think you cannot get by on looks or polish, so you turn a defect into a virtue
Cree que no puede sobrevivir por el aspecto o refinamiento así que convierte un defecto en una virtud.
And now we'd like to bring you an act with a lot of polish.
Ahora queremos presentarles un número con un barniz de refinamiento.
A refinement of every polished society.
Es un refinamiento propio de toda sociedad civilizada.
One of the first refinements of polished societies.
Uno de los primeros refinamientos de las sociedades pulidas.
For all his polish, he's a hideously brutal man.
A pesar de su refinamiento, es un hombre tremendamente cruel.
Think charm, think polish.
El encanto. Piensa en el refinamiento.
It's a hobby of mine to take a human being... and give them glamour... - ...confidence and polish.
Es una afición mía, tomar a los seres humanos y darles glamour, ...confianza y refinamiento.
Remember, girls, this is about poise and polish, not bump and grind.
Recuerden chicas, se requiere elegancia y refinamiento no movimientos bruscos.
Craft, and control, and polish, is for women.
la artesanía, el control y el refinamiento es para las mujeres.
It also lacked diplomatic polish.
Desde luego, carecía de refinamiento y de finura diplomática.
But I see in her a certain shy polish.
Pero veo en ella cierto atisbo de refinamiento.
I consider it as one of the first refinements of polished society.
Lo considero como uno de los mejores refinamientos de las sociedades más distinguidas.
For all his polish, our father was very much an adventurer.
A pesar de su gran refinamiento, nuestro padre era un aventurero.
Even so, he projected the sophistication and polish of an older man.
A pesar de ello, proyectaba la sofisticación y el refinamiento de un hombre mayor.
The Master Builder looked upon me in horror, his polish and dignity erased.
El Maestro Constructor me contempló horrorizado, su refinamiento y dignidad hechos a un lado.
I can teach you whatever you need to know, and your mother can add the polish.
Yo te enseñaré todo lo que necesites saber, y tu madre puede añadir el refinamiento.
Well, the answer is obvious: polish, execution, economy of means, and other esthetic niceties.
Bueno, la respuesta es obvia: refinamiento, ejecución, economía de ideas, y otras bondades estéticas.
verb
The U.S. EPA cost analysis for installing activated carbon injection (ACI) to control mercury at a cement kiln includes a polishing baghouse.
El análisis realizado por la EPA de los EE.UU. acerca de los costos de instalación del equipo de inyección de carbón activado para controlar el mercurio en un horno de cemento incluye una cámara de filtros para limpiar el polvo por atracción electrostática.
Indutex: This is widely used throughout industry for processing, filtering and separating products, as well as for cleaning and polishing.
Este textil es de uso muy común en todo tipo de industrias para procesamiento, filtrado y separación de productos, como también para limpiar y sacar brillo.
This includes many common household products such as nail polish remover, rubbing alcohol and certain alcoholic beverages.
Esto incluye muchos productos domésticos comunes tales como el disolvente de líquido pintauñas, el alcohol de limpiar y ciertas bebidas alcohólicas.
Among other things the Ministry financed the Minister's Award for outstanding achievements in environment protection, the organization of all-Polish ecological competitions, ecological movement meetings, scientific conferences and conferences for the general public, e.g. the National "Eko-Med" Congresses in Tarnów, papers from a conference under the auspices of the Ministry of Environmental Protection, Natural Resources and Forestry and the Polish Senate, entitled "Earth, the home of Man", the implementation of the programme "Clean River Wisła and the Przymorze Region", "The European Sea-Coast Observer", etc. The National Environment Protection and Water Management Fund on an annual basis co-financed various campaigns, for instance: "Cleaning up the World", "Remedies for Waste", "Biodegradable Wrappings Campaign", "Ozone Campaign", educational programmes for young people, i.e. "Clean Wisła River", "Passport to the Future", "Circle", "Air Pollution", "Dandelion", "Our environment - how to live in it", "The side of your river", "River valleys", or programmes targeted at adults, "Agriculture and the protection of water quality" and "Controlled organic food".
Entre otras cosas, el Ministerio financió el Premio del Ministerio para trabajos de especial relevancia en materia de protección del medio ambiente, la organización de certámenes ecológicos polacos, las reuniones del movimiento ecologista, conferencias científicas y conferencias para el público en general, como, los congresos nacionales "EkoMed" en Tarnów, los documentos de una conferencia realizada bajo los auspicios del Ministerio de Protección del Medio Ambiente, Recursos Naturales y Silvicultura y del Senado polaco, titulada "La Tierra, hogar del hombre", la puesta en práctica del programa "Limpiar el río Vístula y la región de Przymorze", "Observador de las costas marítimas europeas", etc. El Fondo Nacional de Protección del Medio Ambiente y la Gestión de los Recursos Hídricos cofinanció anualmente diversas campañas, como "Limpiar el mundo", "Soluciones para los desechos", "Campaña sobre embalajes biodegradables" o "Campaña sobre el ozono"; programas educativos para jóvenes, como "Río Vístula limpio", "Pasaporte para el futuro", "Círculo", "Contaminación atmosférica", "Diente de león", "Nuestro medio ambiente: cómo vivir en él", "La orilla de tu río" o "Valles fluviales"; y programas dirigidos a los adultos, como "Agricultura y protección de la calidad del agua" o "Alimentos biológicos controlados".
Go polish something.
Ve a limpiar algo.
Yes, and I've polished the taps.
Sí, y limpiar los grifos.
Talk about polishing a turd.
Habla sobre como limpiar una mierda.
It's a rock-polishing kit.
Es un kit para limpiar rocas.
I'll polish your mirror, first.
Limpiaré su espejo primero.
Tomorrow is silver-polishing day.
Mañana toca limpiar Ia plata. ¿vale?
- Armed and ready to polish.
-Estoy armada y lista para limpiar.
You will polish his boots.
Limpiarás sus botas.
- Any shoes that need polishing?
- ¿Quiere limpiar algún zapato?
The Chairman will polish my shoes.
El jefe limpiará mis zapatos.
The ones I do the polishing in.
Los que me pongo para limpiar la plata.
He’ll polish the bell another day.
Ya limpiará el timbre otro día.
“But I have to finish polishing this armor—”
Pero tengo que acabar de limpiar esta armadura…
The shoes polished by someone else.
A los zapatos que alguien se había ocupado en limpiar.
Cutting bread. Polishing windowpanes.
Cortar el pan. Limpiar las ventanas.
They were ordered to polish their ER's.
Se les ordenó limpiar y pulimentar sus ER.
We moved into the dining room and polished everything that could be polished.
Entonces nos trasladamos al comedor y limpiamos todo lo que se podía limpiar.
verb
One of its most famous leaders, David Duke, helped polish up the Klan's image.
64. Uno de sus más famosos dirigentes, David Duke, contribuyó a refinar la imagen del Klan.
3.6 Endonym and exonym: polishing the definitions (Roman Stani-Fertl)
3.6 Endónimo y exónimo: refinar las definiciones (Roman Stani-Fertl)
FIGs are central to the integration of the intelligence cycle -- the six-step process of developing unrefined data into polished intelligence for the use of policymakers -- into field operations.
Los FIG son indispensables para la integración del ciclo de inteligencia -- el proceso en seis etapas de transformación de los datos sin refinar en datos de inteligencia refinados para su utilización por las autoridades -- en las operaciones sobre el terreno.
It just tend to be ok, it's working now. So we recorded a new album and that's pretty rusty, pretty dirty, not polished anymore and... kind of uncomfortable, finally, to listen, which is I think good.
Así que grabamos un nuevo álbum y es bastante rústico, bastante sucio, sin refinar y... una especie de incómodo de escuchar, cosa que creo es buena.
noun
But to abuse a talented, selfless employee, only because his social skills lack polish, to allow him to work tirelessly under the delusion that he could make partner, a delusion you carefully nurtured, so as to make piles of money off him in the short-term, that's a betrayal, Shirley, not just of Jerry, but of you and your character, which up till now I have considered undeniably decent!
Pero abusar de un empleado talentoso porque su don de gentes no es bueno permitir que trabaje incansablemente con una falsa ilusión que tú nutriste con esmero para que te redituara a corto plazo es una traición, Shirley, no sólo hacia Jerry sino hacia ti y hacia tu carácter que, hasta ahora, había considerado decente.
I saw their value, their clarity and the care of the polishing.
Reparé en su valor, en su transparencia y en el esmero con que habían sido trabajadas.
He had a flute case open in front of him and was polishing the flute with loving care.
Sobre sus piernas tenía abierto el estuche de una flauta que limpiaba con mucho esmero.
On her concealed arm was the wide and well-polished silver bracelet.
En el brazo oculto llevaba el ancho brazalete de plata, pulido con esmero.
'I suppose it's true.' He took off his glasses and polished them carefully.
—Supongo que es cierto. —Se quitó las gafas y las limpió con esmero.
Four were brightly polished, but the middle one was battered and untended, its style archaic.
Cuatro brillaban pulidos con esmero, pero el del medio estaba abollado, desatendido y era de estilo arcaico.
he redoubled his efforts with one of the phalerae, polishing away until Tullus thought he would wear the thing down to a nub.
se esmeró tanto en sacarle brillo a una de las phalerae, que a Tulo le pareció que iba a desgastarla.
verb
The floor must be polished, of course.
Hay que bruñir el suelo, claro está.
Even polished the metal of his armor to fight during the night. What could be worse?
Hizo bruñir las armaduras para atacar hasta de noche.
And Captain Médici polished all of his weaponry to surprise the enemy in the darkness.
así que ha hecho bruñir las armaduras para sorprender al enemigo en la oscuridad.
She has to scrub and polish.
Tiene que fregar y bruñir.
It was worse than polishing silver.
Era peor que bruñir la plata.
They all set to polishing their weapons and preparing their ceremonial clothes.
Todos, por tanto, se pusieron a bruñir las armas y a preparar sus ropas de ceremonia.
Each one of you will groom his own horse and will polish his own armour.
Todo el mundo almohazará personalmente a su caballo y bruñirá su propia armadura.
You might think my breastplate is new, but that's only because I polished it this morning.
A lo mejor te parece que mi coraza es nueva, pero es que la acabo de bruñir esta mañana.
Mind you, when Mithridates took the port, they began polishing their swords again, if you understand me.
La verdad es que cuando Mitrídates tomó el puerto, empezaron de nuevo a bruñir sus espadas, no sé si me explico.
verb
You finished on the second floor polishing floors?
¿Has terminado de encerar el pasillo de la segunda?
You need to polish the floor!
¡Debían encerar el suelo!
You have to polish your boat... hunt some wild boar.
Tienes que encerar el barco... cazar jabalís.
Mind my polish!
Cuidado, acaban de encerar.
Polishing the floors, sprucing up the house.
Encerar los suelos, arreglar la casa.
It smells of liquid floor polish, as it used to at home in the Leopoldstadt on the day before Easter.
Huele a gamuzas de encerar, como en mi casa de Leopoldstadt un día antes de Pascua.
At least he had dissuaded Mme. Annette years ago from polishing the stair steps.
Por lo menos hacía años que la había disuadido de encerar los peldaños de la escalera.
Where they still use beef lard for the shafts and buy Cobra to polish their stoeps.
Donde todavía usan sebo de vaca para los mangos y compran Cobra para encerar sus stoeps.
Sometimes I was sent up to help Corrie polish the furniture or buff the floors.
A veces me enviaban a ayudar a Corrie a sacar brillo a los muebles o encerar los suelos.
A fringe benefit of keeping help was how waxing floors and polishing silver wore them out.
Una ventaja marginal de tener criados era que tanto encerar los suelos y sacar brillo a la plata los avejentaba.
George was busy polishing some harness, a job she liked very much. She listened to Anne’s excited tale.
Ana corrió en busca de Jorge, que estaba ocupada en dar brillo a un arnés, trabajo que le gustaba mucho, y escuchó encantada lo que Ana le contó.
his palms and the underside of his fingers were the color of pink silver polish such as Mama used with the maid once a month.
las palmas de las manos y la cara inferior de sus dedos tenían el color rosado del líquido que mamá y la doncella empleaban una vez al mes para dar brillo a la plata.
Private Secretary Strozzi knew, of course, that the president of the Commission would never declare his opposition to an initiative designed to polish the Commission’s image and prestige.
El jefe de gabinete Strozzi sabía, naturalmente, que el presidente de la Comisión no podría en absoluto oponerse a una iniciativa que quería dar brillo a la imagen de la Comisión y aumentar su prestigio.
The house on Peachtree Street-the tons of coal it took to heat it, the servants to clean and cook and wash and keep the garden and the horses and polish the carriages, the food for all of them-why, it cost a fortune.
La casa de la calle Peachtree: las toneladas de carbón necesarias para calentarla, los criados requeridos para hacer la limpieza y cocinar y lavar la ropa y cuidar del jardín y de los caballos y dar brillo a los carruajes, y la comida para todos ellos… Sí, costaba una fortuna.
“I was only a few blocks from where Nari was shot, not to mention near your house where someone left pennies on your wall that might have been polished in a tumbler like cartridge cases.”
Estaba a pocas calles del lugar donde dispararon a Nari, y además cerca de tu casa, donde alguien había dejado sobre el muro unos centavos que tal vez estaban pulidos con un tambor como los que se usan para dar brillo a las vainas de cartuchos.
Ethel, who comes in to clean, has been told not to polish the keys with it—she’s only supposed to use a damp cloth—but she pays no attention, and Tony’s fingers will smell of lemon oil for hours.
Ethel, la mujer que viene a hacer la limpieza, tiene instrucciones de no usarlo para dar brillo a las teclas —se supone que solo debe emplear un paño húmedo—, pero no hace ningún caso y los dedos de Tony olerán a aceite de limón durante horas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test