Translation for "perfeccionar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Chile continuará comprometiendo todos sus esfuerzos para perfeccionar los mecanismos de seguridad de nuestra región.
Chile will continue to spare no effort to perfect the security mechanisms in our region.
104. China trata de perfeccionar sus sistemas de asistencia y seguro de salud.
104. China strives to perfect its health insurance and assistance systems.
Tal vez se deba celebrar un debate oficial sobre los modos de perfeccionar el proceso.
A formal discussion should perhaps be held on ways to perfect the process.
No podemos perfeccionar lo que ya es perfecto, así que abandonemos esta práctica.".
What is already perfect cannot be perfected, so let us abandon this practice.
:: Perfeccionar los conocimientos jurídicos de jueces y fiscales
:: Perfect the legal skills of judges and prosecutors
A partir de ahora, corresponde al Comité Especial revisar y perfeccionar el texto.
It was now the task of the Special Committee to revise and perfect the text.
La Organización debe perfeccionar el arte de la presupuestación basada en los resultados lo antes posible.
The Organization must perfect the art of results-based budgeting as quickly as possible.
Debemos perfeccionar el sistema de servicios para las personas con discapacidad.
We must perfect the system of services for persons with disabilities.
La Estrategia sigue siendo un esfuerzo constante, y evidentemente se puede perfeccionar.
The Strategy continues to be an ongoing effort, and is clearly one that can be perfected.
El reconocimiento de las deficiencias del Tribunal es un paso esencial para perfeccionar su trabajo.
Acknowledgement of the Tribunal's deficiencies is an essential step towards the perfection of its work.
También había tenido siglos para perfeccionar esa técnica.
He’d had centuries of perfecting that technique, too.
Y consiguieron perfeccionar muchas de las técnicas de la Gestapo.
They perfected many of the Gestapo’s techniques.
verb
- Perfeccionar los métodos de enseñanza y los programas de estudio;
To improve teaching methods and curricula;
85. Perfeccionar la legislación sobre adopción internacional.
85. Improve legalization on international adoption.
Perfeccionar las garantías para el ejercicio de estas libertades.
To improve guarantees of the exercise of their rights
Propuestas para la adopción de medidas para perfeccionar
Proposals for action to improve information systems
Desde hace mucho enfoca todas sus energías en perfeccionar su calidad.
(Gandini) has long commits all his energies (Gandini) to improve its quality.
La única motivación que tengo para realizar estos controles es probar y perfeccionar el servicio.
The only motivation for these controls... Is to try the improve the service.
En los 40.000 años que llevamos pescando, no hemos dejado de perfeccionar las técnicas y las redes.
We have been fishing for 40,000 years, constantly improving our fisheries and our nets.
Estos coach definitivamente pueden ayudarme a perfeccionar todo lo que tengo.
These coaches would definitely help me improve just because of the success that they've had.
Sin duda podréis perfeccionar el modelo por vuestra cuenta.
Doubtless you can improve the design yourselves.
—He venido aquí a perfeccionar mi cuerpo —respondió ella—.
‘I am here to improve my body,’ she replied.
Se complementaron para perfeccionar el plan original y lo mejoraron mucho.
They fed off each other in adding to the original plan, and improved it immeasurably.
Y Richard Parker tenía que perfeccionar ese cuarto salto, ¿no?
And wasn’t Richard Parker still in need of improving his fourth jump?
—Casi me sonreí ante la idea de perfeccionar aún más mi vista.
I almost smiled at the idea of improving my eyesight. “Oh,”
verb
Esos son conceptos que debemos desarrollar y perfeccionar juntos.
These are concepts that we must develop and mature together.
a) Perfeccionar y reforzar la estructura y el funcionamiento de los Ministerios;
(a) To develop and strengthen the structure and functioning of departments;
En ese sentido, hay margen para perfeccionar el mecanismo del CAHDI.
In that respect, there might be scope for further development of the CAHDI mechanism.
Los avances recientes han permitido también perfeccionar la pureza de los productos.
Recent developments have also refined the purity of products.
También habría que perfeccionar la formación especializada y los estudios de postgrado en este ramo.
The training and postgraduate training of specialists in this area should also be developed.
- Conviene perfeccionar el material de presentación y comercialización del producto.
- Develop the presentation and marketing material for your product.
Y en ese momento, no me quedaré esperando. Me perfeccionaré.
And this time, I won'tjust wait I'll develop myself.
Quiero tratar de perfeccionar el sabor y no hay mucho tiempo para hacerlo.
I want to try and develop flavor, and there's not a lot of time to do it.
Es perfeccionar ninjas médico a un alto nivel... y para promover el desarrollo de las técnicas médicas.
It is to carry of the Ninja medical to a high level... and to promote the development of medical techniques.
Para tratar de perfeccionar lo que está funcionando bien y tal vez darle un poco de más recursos y tiempo para desarrollarlo y poner a un lado esas cosas que no están trabajando tan bien.
and maybe give it some more resources and time to develop and sort of put aside those things that aren't working as well.
Tenemos que meternos en el negocio de perfeccionar artistas a largo plazo.
We've got to get into the business of developing long-term artists.
Más en concreto, Heiland era uno de los responsables de perfeccionar un sistema de propulsión avanzado.
Heiland was specifically involved in the development of an advanced propulsion system.
Sorprendentemente, a Barbara Tuchman le llevó años perfeccionar su famoso estilo.
Surprisingly, it took years for her to develop her famous style.
Yehuda Zadok emitió un gemido que los judíos del país habían tardado mil años en perfeccionar.
Yehuda Zadok emitted a groan that had taken the Jews of the Pale a thousand years to develop.
Y aunque pudieran manipular el medio, ¿podrían perfeccionar el empleo de una forma adecuada de energía inanimada, equivalente a nuestro fuego?
And even if they could manipulate the environment, could they develop the use of a convenient form of inanimate energy equivalent to our fire?
verb
Por todo ello, a fin de promover el más amplio consenso posible, sería recomendable que se someta el proyecto de artículos propuesto al estudio de un grupo de trabajo, en el marco de la Sexta Comisión, el cual podría ultimar los detalles finales de la futura convención, a los efectos de perfeccionar su texto.
Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text.
El Grupo de Trabajo tendrá que perfeccionar el proyecto después de que llegue a un consenso sobre los aspectos controvertidos.
The Working Group would still have to polish the drafting after it reached consensus on disputed points.
- Perfeccionar el criterio de selección de jueces y el sistema de nombramientos judiciales;
Refining the criteria for selecting judges and polishing up the system of judicial appointment;
Desde el día en que asumí mis funciones de jefe del Departamento se ha considerado prioritario fortalecer los programas de información de las Naciones Unidas, perfeccionar los instrumentos de ejecución de programas y, para tal fin, encontrar formas innovadoras de asimilar los avances tecnológicos con miras a establecer una red de comunicaciones de amplio alcance para la Organización.
From the day I took over as head of the Department, a priority has been to strengthen United Nations information programmes, to polish the tools of programme delivery, and to that end find innovative ways to assimilate technological advances in order to establish a far-reaching communications network for the United Nations.
Expresamos también nuestro sincero reconocimiento a las muchas delegaciones, provenientes de todas partes del mundo, que, al igual que la Unión Europea, se comprometieron a trabajar de consuno con el Presidente para perfeccionar el texto que ahora cuenta con el apoyo de todos los Miembros de las Naciones Unidas.
We also would like to express our sincere appreciation to the many delegations from all parts of the world that, like the European Union, committed themselves to work together with the Chairman to polish the draft, which now enjoys the support of the whole United Nations membership.
Está bien, tenéis otra hora para perfeccionar vuestras rutinas, ¡así que aprovecharla!
OK, you have one more hour to polish up your routines, so use it wisely!
- Tenemos que perfeccionar la presentación de la mosca tse-tse,tío.
We got to polish up that tsetse fly presentation, man.
Tendremos que perfeccionar nuestro comportamiento, no podemos dejar que diagnostiques nuestros problemas maritales de un tirón.
We're gonna have to polish up our act, we can't have you diagnosing our marital problems all in one fell swoop.
—Debería tratar de perfeccionar esa elocuencia, Montjean.
You really should try to polish up your skills as a conversationalist, Montjean.
—Entonces, tenemos que perfeccionar nuestra danza mientras quede luz —dije.
“Then,” I said, “we must polish our dance, while the light still holds.”
–Larry siempre agradece la oportunidad de perfeccionar su oficio -comentó Sparks en voz queda-.
"Larry always appreciates a chance to polish his cracks-manship," said Sparks quietly.
Como podía serlo Irina si perfeccionara su inglés y eligiera a sus amigos con más esmero.
Like Irina, if she polished her English a little more and chose her friends a little better.' He glanced over.
Un pequeño gesto nos denuncia, de modo que tenemos que perfeccionar todo, pensar en los detalles, aprender la técnica de tal manera que se vuelva intuitiva.
A small gesture betrays us, so we must polish everything, think about details, learn the technique in such a way that it becomes intuitive.
Desde su segundo año, cuando tomó el curso de creación literaria de Matlin, éste la alentó a impulsar su talento y perfeccionar su escritura.
Since her sophomore year, when she had taken Matlin's course in creative writing, he had encouraged her to pursue her talent and polish her craftsmanship.
Con gran discreción, pero sin escabullirse ni cerrar puertas con llave, Christian trasladó la máquina de escribir de Brunel a la sala de juegos y comenzó a intentar perfeccionar su juego de billar siempre que tenía ocasión.
Without making an issue of it by stealing off and locking doors, Christian moved Brunei’s writing machine into the game room and began to take occasion to polish his play.
El relato existe, da igual de dónde proceda o adónde vaya, lo único que tienes que hacer es esmerarte en tu papel, que puedes perfeccionar hasta hacerlo brillar en lo que de otro modo sería una oscuridad tenebrosa.
The story exists, who knows where it arrived from and where it is going, all you have to do is apply yourself to your part, which you can polish until it shines in what is otherwise darkness all around.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test