Translation examples
adjective
And a plainer Jane I've never set eyes on.
Nunca había visto una Jane más simple.
Now, can I speak any plainer?
Ahora, ¿acaso puedo hablar más simple?
It couldn't be plainer.
No puede ser más simple.
One of the larger, plainer vehicles was approaching the ledge.
Uno de los vehículos más grandes y simples se aproximaba al saliente.
It was much plainer than any of Bitterblue's coats.
Era mucho más simple que cualquier prenda de abrigo de Bitterblue.
Jeff, no plainer piece of pantomime was ever described.
Jeff, jamás se ha hecho una pantomima más simple.
“I just have to adopt a plainer view of things,” he said.
—Tendré que adoptar una visión más simple de las cosas —dijo él.
       The rather bluntish cast of his face was even blunter and plainer.
Los chatos rasgos de su rostro parecían aún más chatos y más simples.
      They took a turn to the left and stopped for a moment to look back at the long pink house-front, plainer, friendlier, less adorned than on the side toward the court.
Giraron a la izquierda y se detuvieron un momento a contemplar la larga fachada rosácea, más simple, más cordial y menos recargada que la que daba al patio.
The other angels stood stock-still, clustered together, the magnificent Ramiel and Setheus in their rich robes, and the two simpler, plainer, more somber souls - all of them looking at me in utter suspense.
Los otros ángeles permanecían inmóviles, agrupados. Los magníficos Ramiel y Setheus vestían sus espléndidas túnicas y los otros dos lucían más simples y modestos, pero todos ellos me observaban con ansiedad.
And his posters were the simplest things: GANESH WILL DO WHAT HE CAN, A VOTE FOR GANESH IS A VOTE FOR GOD; sometimes even plainer statements, GANESH WILL WIN and GANESH IS A MAN OF GOOD AND GOD.
Y sus carteles eran de lo más sencillo: GANESH HARÁ LO QUE PUEDA, UN VOTO PARA GANESH ES UN VOTO PARA DIOS, e incluso cosas más simples, como GANESH GANARÁ y GANESH ES UN HOMBRE DE BIEN Y DE DIOS.
'In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.' Could anyone ask for a plainer statement of the self-evident fact that nothing exists until someone imagines it and thereby gives it being, reality?
En el principio era el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. ¿Puede alguien pedir una afirmación más simple del hecho evidente de que nada existe a menos que alguien lo imagine y con ello lo haga realidad?
adjective
- I can't make it any plainer than that.
- No puedo ser más clara.
Must I be plainer still? !
Debo ser más claro todavía?
I cannot speak plainer than that.
No puedo hablar más claro.
Speak plainer, Da Vinci.
Habla más claro, de Da Vinci.
I'll have a little to plainer than that.
Creo que he hablado suficientemente claro.
There's nothing plainer!
¡Más claro imposible!
You'll have to speak a bit plainer.
Tendrá que hablar un poco más claro.
You couldn't talk a little plainer, could you?
No podrías decirlo más claro, ¿verdad?
You couldn't make it plainer.
No puedes decirlo mas claro.
Can't you talk plainer than that?
¿No puedes hablar más claro?
Can I speak plainer?
¿Se puede hablar más claro?
Nothing can be plainer than that violent man.
Nada más claro que ese hombre violento.
The drug connection gets plainer every day.
El tráfico de drogas cada día está más claro.
In plainer language, Mr., Mrs. and Miss Dortheimer.
Hablando más claro: míster, mistress y miss Dortheimer.
His message could be no plainer: There are but two choices available to you …
El mensaje no puede ser más claro: «Solo tenéis dos opciones…».
they were focused on each other. That made matters plain—or at least plainer.
No les costó mucho obviarlo: estaban centrados el uno en la otra. Eso dejaba claras las cosas;
I am writ down plainer in this record than I intended, to be sure!
¡Estoy convencido de que en este diario yo quedo más claro de lo que pretendía!
That is, in plainer language, his emotional make-up had been unadjusted by the Mule.
Es decir, en lenguaje más claro, sus emociones no habían sido manipuladas por el Mulo.
adjective
This is the plainer in view of the terms of the unilateral security assurances made by four of the nuclear-weapon States which are, with the exception of those of China, largely concordant.
Ello es aún más evidente en vista de los términos de las garantías de seguridad dadas unilateralmente por cuatro de los Estados poseedores de armas nucleares, las que, con excepción de las de China, concuerdan en gran medida entre sí.
He's in trouble now What could be plainer
Es evidente que él está en problemas.
The insult couldn't be plainer.
El insulto no puede ser más evidente.
It was plain he did not recall it, and plainer still that he didn’t like being presented to an actor.
Era evidente que el hombre no lo recordaba, y más evidente todavía que no le agradaba ser presentado a un actor.
"Can we not make it plainer who these Romans are, whom they personate?" he inquired.
—¿No podemos hacer más evidente quiénes son estos romanos, a quién representan? —preguntó.
Everything now marked out Louisa for Captain Wentworth; nothing could be plainer;
Todo parecía indicar que era Luisa la candidata para el capitán Wentworth: jamás había sido algo tan evidente.
Nothing was any plainer than the fact that if Joan had left him he would not have lived long.
Era evidente que sí Juana le hubiera dejado no habría vivido mucho tiempo.
The connection between religious barbarism and sexual repression could not be plainer than when it is "marked in the flesh."
La conexión entre barbarie religiosa y represión sexual no puede ser más evidente que cuando queda «marcada en la carne».
‘You’re a hit!’ he kept telling her, and the pride in his face could not have been any plainer.
«¡Te has convertido en un fenómeno de masas!», no paraba de decirle Ian, con una evidente expresión de orgullo en el rostro.
Her face was not made-up, and its nakedness made even plainer response to his standing there. She was unpleasantly surprised. "Marty," was all she managed to say.
No llevaba maquillaje, y la desnudez de su rostro hizo que su reacción al encontrarle allí fuese aún más evidente. —Marty —fue lo único que dijo.
It was a bottomless pain and, truthfully, rather a theatrical one, as though his expressions were exaggerated to make it plainer, with the effect of adding decades of dejection, adversity, and affliction to his mere twenty-three years.
Ese dolor insondable y, a decir verdad, un poco teatral, como si sus expresiones lo exageraran para hacerlo más evidente, parecía agregarle a sus recientes veintitrés años décadas de desaliento, de adversidad y de aflicción.
With two other Fuegians (a fourth died of smallpox at Plymouth), he travelled to London, saw a stone lion on the steps of Northumberland House, and settled down to boarding-school at Walthamstow, where he learned English, gardening, carpentry, and the plainer truths of Christianity.
Viajó a Londres con otros dos fueguinos (el cuarto murió de viruela en Plymouth), vio un león de piedra en la escalinata de Northumberland House, y se instaló como pupilo en el internado de Walthamstow, donde aprendió inglés, jardinería, carpintería y las verdades más evidentes del cristianismo.
adjective
His title Natural Theology says as much, and his subtitle could scarcely be plainer.
Su título Teología Natural lo dice, y su subtítulo apenas podría ser más directo.
Journalists who have been too critical and didn't listen to the words of warning have vanished; newspaper editors have been selected for their loyalty to the party, and this means that nothing is printed about the vanished journalists in the papers. I can't make it any plainer than that.
Los periodistas que han sido demasiado críticos y no han escuchado las voces de alarma han desaparecido, los redactores de los diarios se designan por su fidelidad a partidos y políticos, y eso significa que es natural que en los periódicos no se diga nada sobre los periodistas desaparecidos.
adjective
As usual, they had paired themselves with two plainer people that they might show off their good looks to the best advantage.
Como siempre, se habían emparejado con dos personas menos atractivas que subrayaban su físico.
She was as I remembered her, plainer than Clodia but striking in her own fashion, younger and with something very shrewd about her eyes.
Era como la recordaba, menos atractiva que Clodia pero impresionante en su propio estilo, más joven y con un toque de sagacidad profunda en la mirada.
She knew very well that she never would be. Womanhood had only made her plainer. The wart on her chin had grown larger.
Sabía muy bien que se quedaría soltera para siempre. La madurez había acentuado su falta de atractivo. Le había crecido la verruga de la barbilla y, aunque no era horrorosa, de cerca era imposible no fijarse en ella.
perhaps the sculptor made his subject look older and plainer than she was, so as to emphasize her qualities as a ruler of men rather than an object of male desire.
tal vez el escultor pretendiera que su protagonista pareciera mayor y menos atractiva de como era en realidad, enfatizando su cualidad de soberana de los hombres y no de objeto del deseo de éstos.
Annie carried the girl the five blocks to the convent, the big umbrella doing little good in the blowing rain, and arrived breathless and laughing, just as the nuns—their plain faces made plainer still by the lingering traces of sleep—filed silently into the chapel.
Annie llevó en brazos a la niña a lo largo de las cinco manzanas hasta el convento, sin que el gran paraguas las protegiera contra la lluvia agitada por el viento, y llegó jadeante y riendo, justo cuando las monjas —sus poco atractivas caras lo resultaban aún menos con los rastros de sueño— entraban en fila y despacio a la capilla.
She was wrapped up in a scarf, and though plainer than her sister’s her face was pleasant and clean. When he looked right into her eyes, hazel like Ipek’s, he found he was able to talk to her with great ease; this made her attractive to him, so much so that he felt as if he were betraying her older sister.
La encontraba atractiva porque podía hablarle cómodamente mirándole a la sencilla y limpia cara enmarcada por el pañuelo, no tan bonita como la de su hermana, y al fondo de sus ojos castaños, ésos sí como los de su hermana, y desde ese momento pensó que le estaba siendo infiel a İpek.
From these raids the Wagon Peoples obtain a miscellany of goods which they are willing to barter to the Turians, jewels, precious metals, spices, colored table salts, harnesses and saddles for the ponderous tharlarion, furs of small river animals, tools for the field, scholarly scrolls, inks and papers, root vegetables, dried fish, powdered medicines, ointments, perfume and wom- en, customarily plainer ones they do not wish to keep for themselves; prettier wenches, to their dismay, are usually kept with the wagons;
La cuestión es que con estos asaltos los Pueblos del Carro se apoderan de un número considerable de artículos que están muy dispuestos a trocar con los turianos: joyas, metales preciosos, especias, sales de mesa coloreadas, arneses y sillas para los grandes tharlariones, pieles de pequeños animales de río, aperos, rollos de pergamino eruditos, tintas y papeles, tubérculos, pescado ahumado, polvos medicinales, ungüentos, perfumes y mujeres. En lo que respecta a estas últimas, normalmente se deshacen de aquellas que no tienen atractivo.
adjective
It contained such objects of luxury as an upright piano, locked tight from time immemorial, and a massive, complicated barometer that had stopped working a couple of years before the war, while on the green wall above the couch, like a constant, benevolent reminder, the same naked old chap armed with a trident rose out of his Böcklinian waves as he did—although in a plainer frame—on the wall of the Zilanovs’ parlor. 32
Contenía objetos de lujo, tales como un piano vertical, fuertemente cerrado desde tiempos inmemoriales, y un sólido y complicado barómetro que había dejado de funcionar dos años antes de la guerra, mientras que en la pared verde, sobre el sillón, como un constante y benévolo recordatorio, el mismo individuo desnudo y armado con un tridente surgía de entre las olas de Böcklin, tal como lo hacía —si bien con un marco más sencillo— en la pared del recibidor de los Zilanov. 32
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test