Similar context phrases
Translation examples
noun
1. Takes note of the note by the Secretariat; 131/
Toma nota de la nota de la Secretaría131;
Date credit note: if a credit note has been issued, date of the credit note
Fecha de la nota de crédito: si se ha emitido una nota de crédito, la fecha de la nota
Without such an integrating vision, the Note was a mere note.
Sin esa visión integral, la Nota no es más que una simple nota.
Note (without number): This note is rather confusing.
Nota (sin número): Esta nota es más bien confusa.
Note 2 (s), Note 19
Nota 2 s), Nota 19
As a consequence, "NOTE 1" becomes "NOTE".
En consecuencia, la "NOTA 1" queda en "NOTA".
Note 2 (e), Note 8 (a)
Nota 2 e), Nota 8 a)
2.6.3.2.3.6 Renumber existing NOTE as NOTE 1.
Renumérese la nota actual como nota 1.
Taking note of the note by the Secretary-General,
Tomando nota de la nota del Secretario General,
A note? What kind of note?
Una nota, ¿qué especie de nota?
All sing note for note. Do not worry.
Todos cantan nota por nota.
Listen, it's note for note.
Escucha, es nota por nota.
The note-- the note was fake.
La nota-- la nota era falsa.
A note? What note?
Una nota ¿Qué nota?
A note, did he leave a note?
¿Una nota? ¿Dejó una nota?
My note. Didn't you get my note?
Mi nota. ¿Recibiste mi nota?
That is Sweet Sixteen, note for note.
Es Sweet Sixteen, nota por nota.
Note, only the note.
La nota; sólo la nota.
I learned it note for note.
La aprendí nota por nota.
There was a note. We think it was a note.
—Había una nota. Creemos que era una nota.
Three tones: a note for Honor, a note for Odium, and a note for Cultivation.
Tres tonos: una nota para Honor, una nota para Odium y una nota para Cultivación.
“But I left you a note…” “Note?”
– Pero oye, ¿y la nota que te he dejado? – ¿Qué nota?
'There was just me and a blanket. And a note.' 'A note?
Solamente estábamos yo y una manta. Y una nota. —¿Una nota?
It wandered from note to note as if by accident.
Iba de nota en nota como al azar.
I think of the note, the blue note.
Pienso en la nota, la nota azul.
Not a note exactly, the promise of a note.
No exactamente una nota, digamos la posibilidad de una nota.
We brought the piano over note by note.
Trajimos el piano nota por nota.
(and a note you have to write a note to the secretary)
(«Y una nota, tienes que escribir una nota a la secretaria».)
verb
The following may be noted:
Cabe observar lo siguiente:
The following points should be noted.
A este respecto cabe observar lo siguiente.
The following should be noted:
Cabe observar:
10. The Finance Committee is invited to note:
Se invita al Comité de Finanzas a observar:
7. The Committee is concerned to note that:
7. Al Comité le preocupa observar que:
We regret to note that this did not happen.
Lamentamos observar que esto no ha sucedido.
His delegation was pleased to note that interest.
A su delegación le complace observar este interés.
31. The evaluation also noted:
En la evaluación también se hizo observar:
The Committee is concerned to note that:
37. Al Comité le preocupa observar que:
I must note this down.
Debo observar esto muy bien.
Note I no longer call you Holmes.
Y observará que ya no le llamo Holmes.
Something Dr. Lence asked us to take note of.
Lo que la doctora nos instó a observar.
Due noted, Ms. Fisher, along with your sarcastic tone.
He creído observar, Sra. Fisher, un cierto tono sarcástico.
I'd also like it noted that we are ex-SAS.
También quisiera que se observara que somos ex SAS.
We take note of information and data gathered, seek different things to make something new.
Debes observar millones de cosas diferentes... para lograr algo nuevo.
Gentlemen, note the beauty of this groove, the elasticity of this ass' skin.
Señores, observar la belleza de este surco, la elasticidad de la piel culo '.
I'd like to note for the record that the child is without a parent.
Quisiera observar que la madre del niño no está presente.
You would be watching yourself die scientifically noting every reaction and in full possession of your faculties.
Hubiera podido observar científicamente cómo moría... percibiendo cada reacción, totalmente consciente.
You'll note the calibration marks;
Observará las marcas de calibración;
Ellery, noting this, smiled.
Ellery sonrió al observar los detalles.
She was pleased to note that one of the guards was human.
Le agradó observar que uno de ellos era humano.
Tony was surprised to note he was clubfooted.
Tony se sorprendió al observar que era patizambo.
You'll note the blood on his finger;
Puede observar la sangre que tiene en el dedo;
Nothing, except to note the progress of the phenomenon.
--Nada, sino observar los progresos del fenómeno.
And there was yet another physical difference to note.
Y todavía había otra diferencia física que observar.
Korak merely noted the fact.
Korak se limitó a observar tal circunstancia.
No one else seemed to note his departure;
Nadie más pareció observar su marcha;
'Also, you'll note I said "passenger".
—Además, observarás que he dicho «un pasajero».
verb
208. The following progress can be noted:
208. Es de hacer notar que se han tenido los siguientes avances:
In this regard, the following should be noted:
A este respecto, es preciso hacer notar lo siguiente:
31. The Committee notes with concern:
El Comité hace notar con preocupación:
Note that natural sources are excluded from the Convention.
Es de notar que en el Convenio no se incluyen las fuentes naturales.
It should be noted that some progress has been made.
Cabe notar que se han realizado algunos progresos.
It was noted previously that:
Ya se había hecho notar que:
I noted that these proposals had not received serious attention.
Hice notar que esas propuestas no se habían examinado a fondo.
Noting that, in the report of the Secretary-General,
Haciendo notar que en el informe del Secretario General
You'll note my accent.
Notará mi acento.
You'll note the western european influence --
Notará la influencia europea occidental.
I hoped you'd take note of that.
Esperaba que notara eso.
I'd like you to note the time.
Quisiera que notaras Ia hora.
It should be noted that
se debe notar que
Hazle note that still want ...
Hazle notar que todavía la quieres...
Uh, you'll note that it is polynylon.
Bueno, notarás que es de polinailon.
Note to George, rethink sportsmanship.
Notar que George repensar sobre espíritu deportivo.
You'll note he does not speak any English.
Notará que no habla inglés.
Whoever wants to note says priampo; ..
Quien se quiere hacer notar dice priampo;..
The world will … note this.
El mundo va a… notar esto.
The scuffle had been noted.
La escaramuza se hizo notar.
No. I’d just note the attraction.
No. Haría notar la atracción.
‘He is very fond of you,’ Aristotle noted.
—Te quiere mucho —le hizo notar Aristóteles.
Lloyd noted, with satisfaction, that McFarlane looked tired.
Lloyd tuvo la satisfacción de notar que estaba cansado.
‘We’d be doing him a favour,’ he noted.
—Le estamos haciendo un favor —le hizo notar—.
noun
She noted that in the past, FAO had concentrated in national forest financing strategies.
Apuntó que en el pasado, la FAO se había centrado en las estrategias nacionales de financiación forestal.
It noted improvements in data collection systems.
Apuntó las mejoras que se habían producido en los sistemas de recopilación de datos.
As Canada noted during its high level statement to last year's Commission:
Como apuntó Canadá en su declaración de alto nivel sobre la Comisión del año pasado:
It was also noted that the proposal assigned an important role to the Secretary-General.
Se apuntó asimismo que la propuesta asignaba un papel importante al Secretario General.
The real issue, she noted, was how a conflict was characterized.
Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.
The claimant stated that there was no witness who could confirm the existence of the notes, papers and manuscript.
El reclamante afirmó que no había testigos que pudieran confirmar la existencia de los apuntes, los documentos y el manuscrito.
Notes on discrimination as an offence;
m) Apuntes sobre la discriminación como delito.
Notes for a new practice (1994).
Apuntes para una nueva práctica (1994).
Notes from lessons.
- Apuntes de clase.
So may I add, on a personal note, that I know what I am talking about.
Así que, si se me permite, en un apunte personal añadiré que sé de lo que estoy hablando.
- Get good notes?
-¿Tienes buenos apuntes?
With the notes.
Con los apuntes.
Notes from Underground?
¿Apuntes del subsuelo?
- Yes, your notes.
-Sí, sus apuntes.
Just one note.
Solo un apunte.
Forgot my notes.
Olvide mis apuntes
- Want my notes?
- ¿Quieres mis apuntes?
No lecture notes
No tomamos apuntes.
I'm taking notes.
-Estoy tomando apuntes.
There will be more notes.
Y habrá más apuntes.
“Yeah, that was in his notes.”
—Sí, estaba en sus apuntes.
It’s all in those notes.”
Está todo en esos apuntes.
Make a note of their names.
Apunte los nombres.
Are you taking notes?
¿Estás tomando apuntes?
Make a note for me, Eadlyn.
Apunta esto, Eadlyn.
I've got the notes.” “Not tonight.” “No.
Tengo todos los apuntes. Esta noche no. No.
I consulted my notes.
—Consulté mis apuntes—.
He makes some notes.
Toma algunos apuntes.
Preliminary note
Observación preliminar
A note on the text
Una observación sobre el texto
A note on definitions
Observación sobre las definiciones
General points to note are:
Observaciones generales:
Definition and notes
Definición y observaciones
Dani has one note.
Dani tiene una observación.
- With lots of notes?
- ¿Con muchas observaciones?
- As a side note.
- Es una observación.
That's a great note.
Es una buena observación.
Hey, interesting little side note.
Una pequeña observacion importante.
Naturally he has... notes.
Naturalmente tiene algunas... observaciones.
Naturally, I have a few notes.
Naturalmente, tengo algunas observaciones.
An interesting note.
Una observación interesante.
‘And was any note made of his hearing?’
– ¿Alguna observación sobre el oído?
Meanwhile, I observed and took notes.
Sin embargo, hicediversas observaciones.
On that note, I said goodnight.
Después de esta observación, dije: «Buenas noches».
Rate per 100 (unless otherwise noted)
Tasa por cada 100 habitantes (salvo indicación contraria)
(Data from OECD, 2002, unless otherwise noted).
(Salvo indicación en contrario, los datos son de OCDE, 2002).
It was noted that more consistent highlighting of the consequences of under-funding would also be helpful.
Se observó que también sería útil una indicación más coherente de las consecuencias de la financiación insuficiente.
It noted the reduction in poverty and indications that Jordan will achieve MDG 1.
Observó la reducción de la pobreza y las indicaciones de que Jordania alcanzaría el primer ODM.
Increased cooperation and coordination, but annual procurement plans are not noted.
Aumento de la cooperación y la coordinación, pero no hay indicación sobre planes anuales de adquisiciones.
Notes: * All figures 1992, unless otherwise indicated.
* Todas las cifras corresponden a 1992, salvo indicación contraria.
- He hasn't given me a note since.
No me ha hecho ni una indicación desde entonces.
"To get your tribe's fire, "pay heed to this note: Yes!
"Conseguirán fuego para su tribu si obedecen mi indicación-"
Why didn't you let me give you my notes first?
¿Por qué no me dejaste que primero te diera mis indicaciones?
So you can give me some notes, tell me what you think...
Así puedes darme tus indicaciones, decirme lo que piensas...
- Speaking of notes... - Yeah?
- Hablando de indicaciones...
They haven't started notes yet either, so...
Tampoco han empezado aún con las indicaciones, así que...
No, I have a note from a doctor.
No, sigo una indicación de un médico.
Can I give him a note?
¿Puedo darle una indicación?
Maybe you could give me notes without publicly humiliating me at the same time.
Quizá podrías darme indicaciones sin humillarme públicamente al mismo tiempo.
Desiderata had made very exact notes.
Desiderata había dejado indicaciones muy precisas.
There was no indication that the ship's arrival had been noted.
No había indicación de que hubiesen advertido la llegada del navío.
“I am here this afternoon in answer to a note from Miss Geraldine Marsh.”
—Estoy aquí esta tarde por indicación de Geraldine Marsh.
When they were about to depart, one of the shepherds gave them a note of the way.
Al despedirse, uno de los Pastores les dio una indicación del camino;
According to his notes, you talked to him last week.
Según sus indicaciones, usted habló con él la semana pasada.
You will find here some notes about the whole of my fortune.
Encontrarás aquí algunas indicaciones referentes a la totalidad de mi fortuna.
On that morning he noted that the ship's barometer was falling.
Aquella mañana del 27 de noviembre, notó que las indicaciones del barómetro descendían.
verb
It is important to note in advance that this study is not, and does not pretend to be, exhaustive.
De entrada, es fundamental advertir que este examen ni es ni pretende ser exhaustivo.
It should be noted that children were mainly threatened with death because of their link to an adult.
Conviene advertir que esos menores estaban amenazados de muerte principalmente por sus relaciones con adultos.
It should be noted, however, that for reasons of economy they will not be translated or reproduced for general distribution.
Sin embargo, hay que advertir que, por razones de economía, esos textos no se traducirán ni se reproducirán para su distribución general.
I am pleased to note that this is gradually becoming the case.
Me complace advertir que ésta va siendo gradualmente la realidad.
It is unfortunate to note that in some cases even non-permanent members of the Council are not consulted.
Es lamentable advertir que, en algunos casos, ni siquiera se consulta a los miembros no permanentes del Consejo.
We must sound a note of caution here.
Cabe advertir que debe obrarse con cautela en ese sentido.
It should be noted that the 1993 edition will also contain an index.
Hay que advertir que la edición de 1993 contará también con un índice.
You'll also note that every one of them was processed through the Central Hospital when they arrived.
Advertirá también que todos ellos fueron procesados a través del Hospital Central a su llegada.
I detect a note of disapproval.
Creo advertir un matiz de censura. - Sí.
You'll note the plural form,"lines."
Advertirá la forma plural: "frentes".
On a very serious note we would like to warn our viewers that the images you're about to see are graphic in nature and may not be suitable for young children.
Queremos advertir a los televidentes que las imagenes que veran son de naturaleza grafica y no apropiado para niños.
Your isolation will be easily noted.
De ese modo se advertirá rápidamente tu aislamiento.
It was not, he was thankful to note, what he had expected.
Le alegró advertir que no era lo que esperaba.
Which didn't previously exist, I should note.
Que no existían previamente, he de advertir.
Noting the look, Sophonisba stepped closer.
Al advertir la mirada, Sofonisba se le acercó un poco más.
Her sister must’ve noted this too.
Y su hermana también debió de advertir lo mismo.
Not even time to note the passing of time.
Ni siquiera para advertir el transcurso de los años.
said Cytheris, noting my fascination.
—dijo Cítere, al advertir mi interés—.
But it must be noted that through all of this, Spartacus had not moved.
Hay que advertir que durante todo ese tiempo Espartaco no se había movido.
But only Locust seemed to take note of his pain.
Sólo Cigarra pareció advertir su dolor.
It is indeed sad to note that much of the dream has gone astray.
Sin lugar a dudas es triste constatar que buena parte del sueño se ha esfumado.
Here we are forced to note that the progress made is disappointing.
En este terreno nos vemos obligados a constatar que los progresos logrados son decepcionantes.
In our reply, we have pointed out, as noted in the Secretary-General's report, that
En nuestra respuesta señalamos, como se puede constatar en dicho informe, que
It was surprising to note that hormones had not been discovered to be a cancer—inducing element at an earlier date.
Es sorprendente constatar que no se haya descubierto antes que las hormonas son un elemento cancerígeno.
It is a bittersweet moment, in that we have to note the departure of Ambassador Hernández.
Es un momento agridulce, ya que debemos constatar la partida del Embajador Hernández.
68. The Group is encouraged to note that some States have introduced controls to regulate hawala.
El Grupo celebra constatar que algunos Estados han introducido controles para regular la hawala.
An improvement in the professionalism of this commission was noted in 2004.
En 2004 se pudo constatar que el profesionalismo de esta comisión había aumentado.
I noted that those present in the Chamber listened to him very carefully.
Pude constatar que la audiencia le ha escuchado con suma atención.
As will be noted, it is possible to choose to qualify such acts without differentiating between them.
Existe, como se puede constatar, la posibilidad de calificarlos indistintamente.
I shall note it to the catalog, alongside William
Lo constataré en el catálogo, junto a William
We just want you to take note of this
Queríamos que usted lo constatara.
In these times sadly cynical where every day Law and morality are violated, I am pleased to note that there is still worthy of police As custodian of the the common good.
En estos tiempos trístemente cínicos, cuando cada día la ley y la moral no son respetadas, es agradable constatar que aún hay policías dignos del título de guardián del bien común.
Once more, I have to note that we are not wasting any chance to display our eternal immaturity.
Una vez más, debo constatar que no perdemos ni una sola ocasión de demostrar nuestra eterna inmadurez.
It is wonderful to note that disturbances... originating in a lowly and ephemeral little neighborhood... have ended up shaking the entire world order.
es admirable constatar que los desórdenes... que partieron de un lugar ínfimo y efímero... hayan acabado por transformar el orden del mundo.
then, entering the manse, Rhialto took wrathful note of the depredation.
luego, al entrar en el edificio, Rhialto pudo constatar colérico lo extenso de la depredación.
Causing me to note, yet again, that one can sometimes rely too much on other people.
Lo que de nuevo me dio ocasión para constatar que a veces no es bueno confiar demasiado en los demás.
I cry as well, straight afterwards, troubled to note that laughter is returning. What, I’m getting over it!
Y lloro también, inmediatamente después, turbada al constatar que me vuelve la risa. ¡Me curo, vaya!
Brian Kibby was hailed as a hero for coming in, Danny Skinner noted bitterly.
Brian Kibby fue recibido como un héroe por acudir al trabajo, según pudo constatar con amargura Danny Skinner.
She glanced around, locating each fleck of blood in turn, noting the shape and size of the droplets.
Un recorrido visual por la sala le permitió constatar la localización de cada mancha de sangre y calibrar la forma y el tamaño de las gotas.
I have had these interrogations transcribed and have thereby been able to note a great number of instances in which your behavior is grossly inappropriate.
He sacado las transcripciones de estos interrogatorios y he podido constatar que el comportamiento de usted ha sido gravemente indebido en muchas ocasiones.
This process of codifying the laws of war had served, Conrad noted in a telling phrase, to acknowledge ‘the Earth as a House of Strife’.
Según señala Conrad con elocuente expresión, este proceso de codificación de las leyes de la guerra solo había servido para constatar que «la Tierra era la casa de la Discordia».
The vast majority of you, I note, are regular guests and clients, familiar with the rules of our House and the regulations that apply during auctions.
La inmensa mayoría de los presentes, según puedo constatar, son invitados y clientes habituales nuestros, y ya están familiarizados con las normas de nuestra casa y con el reglamento por el que se rigen nuestras subastas.
verb
It should be noted that this figure does not take account of the quality of employment.
Cabe indicar que este dato no considera la calidad del empleo.
The Monitoring Team notes that the document of reference is the English original.
El Equipo de Vigilancia tiene a bien indicar que el documento de referencia es el original en idioma inglés.
Where possible, note whether it is a strong or weak A.K.A.
Si es posible, indicar si es un alias fuerte o débil
It was noted that (not in any particular order of priority): ...
Se señaló (sin indicar un orden de prioridad específico) que: ...
It could also be noted that other methods existed which States could use at their discretion.
También se podría indicar que existen otros métodos que los Estados pueden utilizar a su elección.
Note the number of transport GEF projects approved for the country
Indicar el número de proyectos de transporte del FMAM aprobados para el país
It is to be noted that as of 2003, the organization stopped its activities in Lebanon.
Cabe indicar que desde 2003 la organización cesó sus actividades en el Líbano.
It shall also be noted when someone has not signed the record as well as the reasons therefor.
Se indicará también si alguien no ha firmado, así como sus razones para no hacerlo.
He'll note if you refuse to answer or refuse to sign.
Si no responde Io indicará y si no firma también.
It is of interest to note the dates of these magnificently ingenious edicts.
Es pertinente indicar las fechas de estos edictos magníficamente ingeniosos.
Your note to Pendergast seemed to indicate the baby was still alive.
Su mensaje a Pendergast parece indicar que sigue vivo.
It's worth noting that Eriksson was not assigned to Nyman's precinct at that time.'
Debo indicar que Eriksson no estaba destinado por entonces en la comisaría de Nyman.
“I note that the effort would be time consuming,” Thrawn said.
—Debo indicar que el esfuerzo puede consumir tiempo —indicó Thrawn—.
Sister Jeanne looked up at the nun to show she was making note anyway.
La hermana Jeanne levantó la vista para mirar a la monja e indicar que, de todos modos, se fijaba.
noun
We have noted the dilemmas of relief and development linkage outlined in the report.
Hemos observado que en la Memoria se describen los dilemas de los vínculos entre el socorro y el desarrollo.
2. In paragraph 18 of my annual report on the work of the Organization1 I noted that:
En el párrafo 18 de mi Memoria anual sobre la labor de la Organización, señalé que:
In his report, the Secretary-General notes that
En su Memoria, el Secretario General señala que
As the report notes poignantly:
En la Memoria se lamenta que:
I just finished "Notes From Underground."
Acabo de terminar "Memorias del subsuelo".
Her memory was wiped when she gave up her Death Note.
Cuando renunció a su Death Note perdió la memoria.
I'll put you in my liner notes one day.
Te mencionaré en mis memorias
I did "Notes From Underground" for a couple years.
I Did " Memorias del subsuelo " por un par de años .
Note to the Regent...
Memoria para presentar al Regente...
- Sankey "? (note * All Souls ceremony incitement smoking sticks)
¿Podría colocar una ofrenda por su memoria?
Noted side-effects of memory loss, seizures...and kidney damage.
Note los efectos secundarios de pérdida de memoria, convulsiones y daño renal.
These notes refer to it as ...
Estas memorias se refieren a ella como...
She plinked a note in Franz’s memory.
Despertó algo en la memoria de Franz.
What do we note in one another on sight?
¿Qué grabamos de los demás a simple vista en la memoria?
Later I was more sparing with my notes, and shall have to rely on my memory.
Más adelante fueron escaseando, por lo que tendré que fiarme de mi memoria.
And make a mental note to ruin Jenny Pargiter's career.
Y fija bien en tu memoria que también has de arruinar la carrera de Jenny Pargiter.
noun
It noted that
Señaló que
and notes that this is to be done
y se señala que eso se hará
He notes that:
Señala que:
It notes that:
En el comentario se señala que:
It is noted that:
Se señala que:
It noted that it:
El Tribunal señaló que:
He also noted that:
También señaló que:
He also noted:
Señaló también que:
In 1991, noted biophysicist Dr. William
En 1991, señaló el Dr. biofísico William
Do I detect a note of sympathy?
¿Detecto una señal de comprensión?
Misguided innuendo noted, colonel.
Insinuaciones Misguided señaló, coronel.
You had a positive note.
Mostraban una señal positiva.
He stalks them; he notes their surroundings.
Les acecha, señala su entorno.
And notes with hearts.
Y señala con corazones.
Noted fashion photographer...
El fotógrafo señaló moda ...
Note how she quotes the leaves.
Mira cómo señala las hojas.
Maybe he's a noted athlete.
Tal Vez EL Es Un atleta señaló.
Sarcasm noted and ignored.
El sarcasmo señaló e hizo caso omiso.
As the Guardian noted:
Como señala el Guardian:
No smiles, no note of welcome.
Ni sonrisas, ni una señal de bienvenida.
“It would be the other part,” she noted.
—Sería la otra parte —señaló—.
“Torina was with them,” Kendra noted.
—Torina estaba con ellos —señaló Kendra.
A little clumsy, Veil noted.
Un poco torpe, señaló Velo.
“They have their Radiants,” Shallan noted.
—Tienen a sus Radiantes —señaló Shallan.
noun
Note: The format and data of the entries in this list are as provided to the secretariat.
LOS SERVICIOS PROFESIONALES Y LOS MARCOS NORMATIVOS
The Board noted the following deficiencies in the framework:
La Junta observó las siguientes deficiencias en el marco:
Draft Concept Notes on Ethnic Policy
Proyecto de marco conceptual sobre política étnica
Note: The entries in this list are as provided to the secretariat.
Informe del Grupo de Trabajo sobre el Marco Estratégico
As noted in the conceptual framework (A/50/114):
Según se indica en el marco conceptual (A/50/114):
Note the mark on the dead man's finger.
Observa la marca en el dedo del muerto.
Pulse notes marked tachychardia.
El pulsa marca una taticardia.
Arresting officer noted track marks.
El oficial que le arrestó notó marcas de goma.
I noted tool marks on the ribs.
Noté marcas del instrumento en las costillas.
I took note of the brand.
Anoté la marca.
Note the indentation mark on his right temple.
Mira la marca dentada en su sién derecha.
The notes were all of one thousand DM each.
Todos los billetes eran de mil marcos.
Did you note the freemark on my daughter?
¿Ha visto la marca de libertad de mi hija?
He noted traces as he went along;
Detectó marcas a medida que se acercaba;
In the envelope were three hundred-mark notes.
El sobre contenía trescientos marcos en billetes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test