Translation for "of note" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
1. Takes note of the note by the Secretariat; 131/
Toma nota de la nota de la Secretaría131;
Date credit note: if a credit note has been issued, date of the credit note
Fecha de la nota de crédito: si se ha emitido una nota de crédito, la fecha de la nota
Without such an integrating vision, the Note was a mere note.
Sin esa visión integral, la Nota no es más que una simple nota.
Note (without number): This note is rather confusing.
Nota (sin número): Esta nota es más bien confusa.
Note 2 (s), Note 19
Nota 2 s), Nota 19
As a consequence, "NOTE 1" becomes "NOTE".
En consecuencia, la "NOTA 1" queda en "NOTA".
Note 2 (e), Note 8 (a)
Nota 2 e), Nota 8 a)
2.6.3.2.3.6 Renumber existing NOTE as NOTE 1.
Renumérese la nota actual como nota 1.
Taking note of the note by the Secretary-General,
Tomando nota de la nota del Secretario General,
A note? What kind of note?
Una nota, ¿qué especie de nota?
Any kind of note?
Cualquier tipo de nota?
What kind of note?
¿Qué tipo de nota?
Ah, but you see, Commandant, there is something of note in that report-- no casualties.
Ah, pero ya ves, Comandante, hay algo de nota en que report-- no hubo víctimas.
Dr. Vaziri, I believe I have found something of note.
Dr. Vaziri, creo que he encontrado algo de nota.
Some kind of note.
Una especie de nota.
I don't suppose this gift came with any sort of note?
¿Supongo que este regalo no vino con algún tipo de nota?
The officers who first investigated checked the Palazzo for any sort of note farewell notes, suicide notes- found nothing.
Los oficiales que primero investigados comprueban el Palazzo Para cualquier tipo de nota notas de despedida, el suicidio notas- encontrado nada.
There was a note. We think it was a note.
—Había una nota. Creemos que era una nota.
Three tones: a note for Honor, a note for Odium, and a note for Cultivation.
Tres tonos: una nota para Honor, una nota para Odium y una nota para Cultivación.
“But I left you a note…” “Note?”
– Pero oye, ¿y la nota que te he dejado? – ¿Qué nota?
'There was just me and a blanket. And a note.' 'A note?
Solamente estábamos yo y una manta. Y una nota. —¿Una nota?
It wandered from note to note as if by accident.
Iba de nota en nota como al azar.
I think of the note, the blue note.
Pienso en la nota, la nota azul.
Not a note exactly, the promise of a note.
No exactamente una nota, digamos la posibilidad de una nota.
We brought the piano over note by note.
Trajimos el piano nota por nota.
(and a note you have to write a note to the secretary)
(«Y una nota, tienes que escribir una nota a la secretaria».)
The following is of note:
Cabe destacar lo siguiente:
Among those questions, I would note the following.
Entre otros, destacaré las siguientes.
In this regard we note the following:
A ese respecto cabe destacar lo siguiente:
It is important to note that they are interrelated.
Es importante destacar que todos están interrelacionados.
64. The main points to note are:
Los aspectos principales que hay que destacar son los siguientes:
The following should be noted in this context:
Cabe destacar al respecto lo siguiente:
However, the following should be noted:
No obstante, cabe destacar lo siguiente:
Any movement of note?
¿Algún movimiento a destacar?
Only two things are to be noted.
Solo destacar dos cosas.
Also an important point to note is that the “value”
Un aspecto que es importante destacar es que el “valor”
It is important to note that in 2007 Facebook was still largely a kids’ paradise.
Es importante destacar que en 2007 Facebook todavía era básicamente un paraíso para jóvenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test