Translation examples
Rubber crawler mounted jaw crusher
Machacadora de mandíbulas instalada sobre orugas de caucho
His jaw was fractured during his arrest in 2004.
Durante su detención en 2004, le fracturaron la mandíbula.
He had been shot in the head and the throat, and his jaw was fractured.
Le habían disparado en la cabeza y en la garganta, y tenía la mandíbula fracturada.
Shot in the lower area of left jaw
Disparo en la parte inferior izquierda de la mandíbula
The bullet went through here and smashed my jaw.
La bala me la atravesó y me destrozó la mandíbula.
Furthermore, he could not chew, as his jaw bones were dislocated.
Tampoco podía masticar porque tenía la mandíbula dislocada.
He received a fractured jaw as a result of the attack.
Como consecuencia de la agresión sufrió fractura de la mandíbula.
One man was injured in the head, another in the shoulder and another one in the jaw.
Un hombre fue herido en la cabeza, otro en el hombro y otro en la mandíbula.
Wolf's jaws:
La mandíbula del lobo:
Break his jaw!
¡Rompan su mandíbula!
Jaw's broken.
La mandíbula está rota.
Jaw drop, Melanie, jaw drop.
Caída de mandíbula, Melanie, caída de mandíbula.
-How's your jaw?
-¿ Y su mandibula?
Cracks his jaw.
Cruje la mandíbula.
Move your jaws.
Mueve tus mandíbulas.
Sounds like jaws.
¿Rima con mandíbula?
And your jaw, work the jaw.
Y la mandíbula, trabaje la mandíbula.
Oh, my jaw.
Oh, mi mandíbula.
It was a jaw bone, a human jaw bone.
Era una mandíbula. Una mandíbula humana.
They were locked, jaw to jaw, claws ripping at each other –
Estaban enzarzados, mandíbula con mandíbula, rasgándose el uno al otro con las zarpas.
Did it go back to the muscles, was it fundamentally a jaw problem—the projecting angles of the jaws?
¿Era por los músculos, era un problema de mandíbula sobre todo: los ángulos de la mandíbula?
The jaw was undamaged.
La mandíbula estaba intacta.
But there was that massive jaw.
Pero esa gran mandíbula
Into the jaws of strife.
En las mandíbulas de la lucha.
“And a lantern jaw…”
—Y una mandíbula prominente...
The jaw was missing.
Le faltaba la mandíbula.
The jaw is stiff by now.
La mandíbula está ya rígida.
His jaw was clenched.
Tenía las mandíbulas crispadas.
noun
Hold his jaw.
Téngale la quijada.
- How's the jaw?
- ¿Cómo está la quijada?
Drop Jaws Turner,
Quijada caída Turner,
- No, Fractured Jaw.
- No, a Quijada Rota.
Mom! She's locked her jaw!
- ¡Trabó la quijada!
You hurt my jaw.
Lastimaste mi quijada.
- to the jaw.
...a la quijada.
Oh, my jaws hurt.
Me duele la quijada.
His jaws closed together.
Sus quijadas se cerraron.
He also broke my jaw.
También me rompió la quijada.
Daddy’s jaw tightens.
Papá aprieta la quijada.
A hook straight to the jaw.
Un gancho directo a la quijada.
The man’s jaw slackened.
La quijada del hombre se aflojó.
The knots in his jaw showed.
se le marcaban los bultos de la quijada.
his jaw opened and shut;
su quijada se abría y se cerraba;
Jacin’s jaw tensed.
La quijada de Jacin se puso tensa.
Briggerland's jaw dropped.
La quijada de Briggerland cayó abatida.
who begot a giraffe with his jaw.
que con la quijada una jirafa engendró.
noun
The deformation is effected by placing the rod between one jaw of the clamping device and the cell and applying force.
La deformación se efectúa colocando la varilla entre una mordaza del dispositivo de fijación y la pila, y comprimiendo el conjunto.
It comes fitted with an 80-mil, three jaw self-centring chuck.
Está dotada de una persona de 80 mil, tres mordazas de autocentrado de la tirada.
Paramedics had to use the Jaws of Life to get Starla out.
Tuvieron que usar mordazas hidráulicas para sacar a Starla.
Get the jaws!
¡Trae la mordaza!
Shoulder lock, jaw tension, shooter's measured breathing- she's not bluffing.
Cerradura del hombro, mordaza de tracción, tirador de medir breathing-- - Ella no es un farol.
Then, pulled by the second wheel they pass into a kind of jaw or brush, properly irrigated, that receives the images and forwards them to the digestive system.
Enseguida, arrastradas por el segundo carrete, pasan a una especie de mordaza o de cepillo, convenientemente irrigado, que saca las imágenes y las lanza al aparato digestivo.
The German band's show causes jaws to drop.
El show del grupo alemán provoca mordazas para soltar.
Jaws are hard to break, but all it takes is hitting it just right, and you can get a hairline fracture.
Las mordazas son difíciles de romper, pero lo que tiene lo está golpeando en la derecha, y puede provocar una fisura.
Tail first, of course, because the jaws might be venomous.
Cójala por el mango, la mordaza puede estar ponzoñosa.
- Newhouse, you bring the k-12 saw. Tony, Capp, jaws and cutters.
Tony, Capp, las mordazas y las cortadoras.
The open jaws were sharp, evidently.
Las mordazas abiertas de la llave eran afiladas.
He snapped the device together and locked the jaws with a lever.
Cerró el artilugio y aseguró las mordazas con una palanca.
Beneath them darkness lies like a gag across the face above the jaw.
Debajo de ellos, una sombra oscura como una mordaza cruza la cara por encima del mentón.
The flint is held in the jaws of your cock, which is fixed back by a sear.
—El pedernal va sujeto en las mordazas del martillo, que queda fijado atrás mediante una leva.
Abby Turnbull, the ace reporter, the shark that made jaws seem like a goldfish.
Abby Turnbull, la mordaz reportera a cuyo lado los tiburones parecían pececitos de colores.
In the jaws of each lathe was set a diamond, and spinning against the diamond was a circular blade of phosphor bronze.
Entre las mordazas de cada torno había un diamante y, girando contra él, una cuchilla circular de bronce fosforado.
noun
(a) A depressed fracture of the frontal bone, a closed fracture of both bones of the forearms and the shins, a fracture of the nose, the violent removal of all incisors in both jaws, and 61 bruises to the head, the body and the extremities; (b) A stab wound which caused perforation of the stomach with injuries to internal organs, eight spot wounds (resulting from injections) to the back of the neck, and injuries to the left hand; (c) Two bullet wounds which perforated the thigh.
a) Fractura hundida del hueso frontal, fractura cerrada de ambos huesos de los antebrazos y las piernas, fracturas del hueso nasal, extracción traumática de todos los incisivos de ambos maxilares, 61 equimosis en la cabeza, el torso y las extremidades; b) una herida punzante de parte a parte del abdomen con lesión de los órganos internos, ocho heridas punzantes (huellas de pinchazos) en la nuca, heridas en la muñeca izquierda; c) dos heridas en la cadera de parte a parte por armas de fuego.
Here at Leavenworth Federal Penitentiary I am being forced to work at the furniture factory where I suffer severe headaches caused by unsuccessful surgery on my jaw which continues to swell and give me constant pain.
En la Penitenciaría Federal de Leavenworth estoy obligado a trabajar en la fábrica de muebles, donde sufro de fuertes dolores de cabeza provocados por la cirugía aplicada sin éxito a mi maxilar, que continúa inflamándose y provocándome constantes dolores.
Angel Dichev reportedly sustained swelling and haematomas on the right cheekbone and right lower jaw, bruising to the lower lip, and swelling and bruising to the left arm.
Según la información, Angel Dichev sufrió las siguientes lesiones: magulladuras y hematomas en el pómulo derecho y el maxilar inferior derecho; magulladuras y contusiones en el brazo izquierdo; y contusión, hinchazón y hematoma en el labio inferior.
Chiseled jaw, deep, soulful eyes.
Maxilar definido, mirada profunda.
And another: "Skull with lower jaw for sale.
Y otro: "Vendo cráneo con maxilar inferior".
I think I broke his jaw.
Creo que le rompí el maxilar.
Bottom jaw's been completely ripped away.
Todo el maxilar inferior fue arrancado.
n. Common jaw structure.
Estructura maxilar común.
Huge jaw muscles.
Músculos maxilares enormes.
- His jaw is dislocated.
"Dislocó el maxilar."
Oh, and you've got a slightly different jaw line.
Y tiene un maxilar diferente.
My jaws are unclenched.
Mis maxilares no están apretados.
Even the lower jaw was gone.
Le faltaba el maxilar inferior.
And his jaw is stuck, clenched.
Y los maxilares sujetos, cerrados.
The muscles in Cole's jaw began twitching.
—Los maxilares de Cole se contrajeron—.
I lost most of my lower jaw.
—Perdí todo el maxilar inferior.
A muscle ticked in his jaw.
Metcalf crispó un músculo en el maxilar.
A muscle tics in his jaw.
Virgil crispa un músculo en el maxilar.
Only one skull still had its lower jaw.
Solamente un cráneo tenía el maxilar inferior.
The flesh of her lower jaw was smoking and black.
En el maxilar inferior, la carne estaba ennegrecida y humeante.
A lonely incisor lingered in his lower jaw.
Un incisivo solitario vegetaba en su maxilar inferior.
I could open and shut my lower jaw.
Podía abrir y cerrar el maxilar inferior.
verb
I would love to sit here and jaw with you... ... butI gottagetbacktothetalent .
Me encantaría quedarme aquí y charlar contigo.... ...pero debo regresar con las actrices.
I got no more time for jawing.
No tengo tiempo para charlar.
Well, perhaps if you didn't stop to jaw with every gentleman in Springfield...
Si no te detuvieras a charlar con todos los caballeros...
Even after what you told me... I couldn't resist the desire to sit and jaw with an American.
A pesar de lo que me dijo, no pude resistir el deseo de charlar con un paisano.
Like, "I got all the fucking time in the world to jaw with you," hear it?
Comoescuchar"tengotodoeltiempo del mundo para charlar contigo"
You are not here to jaw.
No estáis aquí para charlar.
I should think he'd love to have a good old jaw with you."
Yo creo que le encantaría charlar con vosotros.
You could jaw with a colored, even laugh and joke with one, maybe tip the ones you laughed with most a little something extra around Christmas.
Uno podía charlar con un hombre de color, incluso reír o bromear, tal vez en Navidad dar un aguinaldo a aquellos con los que más se reía.
‘You go, my love, I’m going to sit and jaw a bit longer with these good people’ – again the courtesy unsettled by the flash of a smile, like a sarcasm;
—Puedes irte, mi amor. Yo voy a quedarme a charlar un rato más con esta buena gente… —De nuevo la cortesía distorsionada por el destello de una sonrisa, parecida al sarcasmo.
Without disrespect bring him along for a bit of tea and a jaw any day as we do not do much after three thirty and will do less if this goes on as it may between ourselves.
Sin forzarlo demasiado, traetelo un día a tomar el té y charlar un poco, pues no tenemos mucho que hacer después de las tres y media, y vamos a tener menos que hacer si las cosas siguen por este camino.
He’d stopped and talked to anybody willing to spare the time, pretty much regardless of rank, partly to enquire about missing nobles on white chargers, mostly because, as he would freely admit, he enjoyed flapping his jaw.
Se había detenido a charlar con cualquiera que quisiera a dedicarle un momento, por lo general sin reparar en el rango, en parte para preguntar por nobles desaparecidos a lomos de caballos de guerra blancos pero sobre todo porque, como estaba dispuesto a admitir, le encantaba darle a la lengua.
Enough jawing. Let's get to work.
Basta de cháchara.
The longer we stay and jaw about it, the more unstable this lady's gonna get.
Cuanto más tiempo perdamos de cháchara, peor estará esta señora.
If you keep jawing, they're gonna catch up to us.
Si seguís de cháchara nos van a pillar.
But you are jaw jacking with the wrong guy, okay?
Pero estás de cháchara con el tipo equivocado, ¿vale?
Whew. It's too hot for all that jawing, negro.
Hace demasiado calor para tanta cháchara, negro.
Why are you two out here jibber jawing?
¿Por qué estáis vosotros aquí fuera de cháchara?
“But I’m sick of this jaw.
Pero ya estoy harto de toda esta cháchara.
I don’t have time to jack my jaw, either.”
Tampoco tengo tiempo para andar de cháchara. —Señaló.
Then he resumed his jawing about his hidden gold, sluices, screens, and the fact that they don’t make shovels like the hundred-year-old Ames shovel he used to own.
Luego reanudó su chachara sobre oro escondido, saetines, cribas, y el hecho de que ya no se fabricaran palas como la centenaria Ames que él había poseído.
“You keep running your jaw, Kid, you’re never gonna get a chance to find out what it’s like to be old enough to deserve respect but not to get none from pups like you.”
—Tú sigue de cháchara, Cachorro, nunca tendrás la oportunidad de descubrir lo que es ser lo bastante viejo para merecer respeto, pero no lo bastante como para no recibirlo de crios como tú.
One came forward -- white fringes on his head and along where his jaw would have been -- and chattered at Rooballabl. Rooballabl said, "We must hug the bottom when we pass through.
Uno se adelantó: franjas blancas en la cabeza, y a lo largo de donde debían estar sus fauces… Y lanzó más cháchara hacia Rooballabl. Al final, éste dijo: —Hay que bucear muy cerca del fondo para pasar por allí.
I don’t know what all that jaw in the last line is about.
No sé qué querrá decir esa palabrería en la última línea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test