Translation for "mordaza" to english
Mordaza
noun
Translation examples
noun
La deformación se efectúa colocando la varilla entre una mordaza del dispositivo de fijación y la pila, y comprimiendo el conjunto.
The deformation is effected by placing the rod between one jaw of the clamping device and the cell and applying force.
Está dotada de una persona de 80 mil, tres mordazas de autocentrado de la tirada.
It comes fitted with an 80-mil, three jaw self-centring chuck.
Tuvieron que usar mordazas hidráulicas para sacar a Starla.
Paramedics had to use the Jaws of Life to get Starla out.
¡Trae la mordaza!
Get the jaws!
Cerradura del hombro, mordaza de tracción, tirador de medir breathing-- - Ella no es un farol.
Shoulder lock, jaw tension, shooter's measured breathing- she's not bluffing.
Enseguida, arrastradas por el segundo carrete, pasan a una especie de mordaza o de cepillo, convenientemente irrigado, que saca las imágenes y las lanza al aparato digestivo.
Then, pulled by the second wheel they pass into a kind of jaw or brush, properly irrigated, that receives the images and forwards them to the digestive system.
El show del grupo alemán provoca mordazas para soltar.
The German band's show causes jaws to drop.
Las mordazas son difíciles de romper, pero lo que tiene lo está golpeando en la derecha, y puede provocar una fisura.
Jaws are hard to break, but all it takes is hitting it just right, and you can get a hairline fracture.
Cójala por el mango, la mordaza puede estar ponzoñosa.
Tail first, of course, because the jaws might be venomous.
Tony, Capp, las mordazas y las cortadoras.
- Newhouse, you bring the k-12 saw. Tony, Capp, jaws and cutters.
Las mordazas abiertas de la llave eran afiladas.
The open jaws were sharp, evidently.
Cerró el artilugio y aseguró las mordazas con una palanca.
He snapped the device together and locked the jaws with a lever.
—preguntó Iblis, con tono mordaz, apretando la mandíbula.
Iblis asked, his words sharp, his jaw set.
Debajo de ellos, una sombra oscura como una mordaza cruza la cara por encima del mentón.
Beneath them darkness lies like a gag across the face above the jaw.
Con movimientos de la mandíbula logré bajarme la mordaza lo suficiente como para mascullar.
Working my jaw, I slipped the gag far enough down my chin to mumble.
—El pedernal va sujeto en las mordazas del martillo, que queda fijado atrás mediante una leva.
The flint is held in the jaws of your cock, which is fixed back by a sear.
Quedé ciego de un ojo, tengo una mandíbula de hierro y una especie de venda o mordaza en el cerebro… ¡Un desastre!
I’ve a bum eye, an iron jaw, and a sunspot on my brain. Ha! Ha!
Abby Turnbull, la mordaz reportera a cuyo lado los tiburones parecían pececitos de colores.
Abby Turnbull, the ace reporter, the shark that made jaws seem like a goldfish.
Entre las mordazas de cada torno había un diamante y, girando contra él, una cuchilla circular de bronce fosforado.
In the jaws of each lathe was set a diamond, and spinning against the diamond was a circular blade of phosphor bronze.
noun
Está prohibida la utilización de la mordaza para obtener una confesión.
Use of gags for the purpose of obtaining confessions is prohibited.
g) Eliminar la utilización de mordazas en los establecimientos de detención de la policía.
(g) Abolish the use of gags at police detention facilities.
Se prohíbe el uso de mordazas con el fin de obtener una confesión.
The use of a gag for the purpose of extracting a confession is prohibited.
Por este motivo, no resulta apropiado prohibir la utilización de mordazas.
Therefore, it is not appropriate to prohibit the use of gags.
Como respuesta a sus gritos le colocaron una mordaza.
When he screamed he was gagged.
La utilización de mordazas se limita a un período de tres horas.
The period of the use of a gag is limited to three hours.
En los que hay alguna celda de este tipo, no se emplean mordazas.
There are no gags at detention facilities with a protection room.
Quítale la mordaza.
Lose the gag.
Quítenles las mordazas.
Remove their gags.
Otro regalo mordaza.
Another gag gift.
Tetas su mordaza.
Fucking gag her.
Quítele la mordaza.
Remove her gag.
- Y repartir mordazas.
- Hand out gags.
La mordaza estaba rota;
The gag was broken;
La mordaza la asfixiaba.
The gag caused her to choke.
Fouad le desató la mordaza.
Fouad loosened the gag.
—¿Te hace daño la mordaza?
“Does the gag hurt?”
¿Las esposas, la mordaza y los látigos?
The handcuffs and the gag and whips?
La sangre manchó la mordaza.
Blood stained the gag.
Voy a quitarte la mordaza.
“I’ll remove the gag.
De la mordaza escapó un gemido.
A groan escaped the gag.
Le quitó la mordaza.
He pulled off her gag.
noun
El espécimen se fijará rígidamente en posición horizontal por medio de una mordaza, de manera que la mitad de su longitud sobresalga de la cara de la mordaza.
The specimen shall be rigidly clamped in a horizontal position so that one half of its length protrudes from the face of the clamp.
Supuse que querías decir mordazas.
I just assumed you meant clamps.
¿Por qué querría mordazas en Acción de Gracias?
Why would I want clamps on Thanksgiving?
Tres esponjas y una serie de mordazas, cosido en el interior como si ella fuese una piñata viviente
Three sponges and a set of clamps, sewn up inside like she was a living piñata!
Aquello era una absoluta mordaza en mi boca.
It was a total clamp over my mouth.
Parece que tiene una mordaza en la boca.
Sounds like he’s had a clamp put on his throat.
Las mordazas metálicas repiquetearon por todas partes.
Brass clamps clattered in all directions.
Estos moratones no los habían provocado unas mordazas metálicas, sino unas manos.
These bruises weren’t made by brass clamps, but by hands.
El largo báculo yacía sobre la mesa de trabajo, sujeto por una mordaza.
The long staff lay across his worktable, held in a clamp.
Me quita la mordaza y simula con los dedos una boca mordiendo la bola.
Taking it from me, he replicates a mouth clamping down on the ball with his fingers.
Otros controles le permitieron soltar las mordazas metálicas que sujetaban el sumergible al LRT.
Other controls allowed him to detach the metal clamps that held the submersible on the LRT.
Incluso en el sueño, sintió como si unas mordazas le estuvieran atenazando el corazón.
And even in her sleep she felt as if her vises were clamping down on her heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test