Translation examples
adjective
Adopted inside the MSAR
Adoptados dentro de la RAE de Macao
(a) Inside South Africa:
a) Dentro de Sudáfrica:
Water supply inside house
Abastecimiento de agua dentro de la casa
A. Protests inside Israel
A. Protestas dentro de Israel
UNHCR activities inside Chechnya
Actividades del ACNUR dentro de Chechenia
It begins within, and its achievement must come from within as well — inside them and us, inside you and me.
Empieza en cada uno de nosotros y también debe venir de dentro, dentro de ellos y de nosotros, de usted y de mí.
That was inside the prison itself.
Ello ocurría dentro de la propia prisión.
Inside school
Dentro de la escuela,
It is a prison inside the hospital.
Es una cárcel dentro del hospital.
- Inside the doorways, get inside!
Dentro del portal, dentro.
Inside, inside, inside of you.. My boy...
Dentro, dentro, dentro de mi niño
Go inside. Let's take it inside.
Vamos dentro Hablemos dentro
I am inside, was inside.
Estoy dentro, estaba dentro..
Ma'am, step inside, step inside.
Señora, quédese dentro. Quédese dentro.
Inside. Inside your own head.
Dentro dentro de tu propia cabeza.
There are people inside people... Inside people... inside people.
Hay gente dentro de gente, dentro de gente, dentro de gente.
You inside me inside you.
Estás dentro de mí... Dentro de ti.
The inside is the outside and the outside is the inside.
Dentro es fuera y fuera es dentro.
She was inside—but inside of what?
Estaba dentro, ¿pero dentro de qué?
"He—the one inside her—" "Inside her?"
—El… el que está dentro de ella. —¿Dentro de ella?
What's inside me is also inside you.
Lo que está dentro de mí está también dentro de ti.
“They are inside my boat?” “Yeah, inside.
—¿Están dentro del barco? —Sí, dentro.
The thunder was inside me, the flash inside.
El trueno estaba dentro de mí, el relámpago dentro de mí.
That same kind of spirit is inside me, and inside you.
Y ese espíritu está dentro de mí, y también está dentro de ti.
preposition
Inside. Inside the head.
Dentro de la cabeza.
noun
Inside water supply:
En el interior:
With inside plumbing
Con fontanería interior
2. INSIDE CONTENTS:
2. INTERIOR:
Without inside plumbing
Sin fontanería interior
- Just the inside.
- Solo el interior.
What's inside?
¿Qué es interior?
The inside. Yes.
El interior, sí.
Inside was not inside and his house had no roof.
El interior no era ningún interior y su casa no tenía techo.
But on the inside there was nothing.
Pero en el interior no había nada.
    (And you’ll be inside
(Y en el interior estarás
And she was on the inside.
y ella estaba en su interior.
something inside himself.
algo en su interior.
What was inside them?
¿Qué habría en su interior?
“There’s something inside it.”
—Hay algo en el interior.
adverb
Inside, he's... inside, he's...
Por dentro, está... está...
adjective
With hydraulic installation inside the house
Con instalación hidráulica interna
Without hydraulic installation inside the house
Sin instalación hidráulica interna
Inside and outside expertise will be required.
Se necesitarán expertos internos y externos.
That's inside baseball.
Es algo interno.
An inside job?
- ¿Un trabajo interno?
It was an inside job-- very inside.
Fue un trabajo interno... muy interno.
An inside man?
¿Un hombre interno?
Your inside pocket.
Tu bolsillo interno.
Ooh, inside voices.
Oh, voces internas.
It's more inside.
- Es más interno.
It was an inside job.
Era una cosa interna.
They pushed them inside.
Lo empujaron hacia dentro.
We followed him back inside.
Lo seguimos hacia dentro.
He pushed the man inside.
Empujó al hombre hacia dentro.
The flames were creeping inside.
Las llamas se estaban arrastrando hacia dentro.
It was “a room with a view” both inside and out.
Era «una habitación con vista» tanto hacia dentro como hacia fuera.
preposition
This isn't a museum. Go inside, go inside!
Esto no es un museo. ¡Entre, entre!
noun
- Look inside your heart.
Oye tu corazón,
I'm crying on the inside.
Mi corazón llora.
Inside, my heart is singing.
Mi corazón canta.
Rockin' back inside my heart
"Latir mi corazón"
adjective
I got the inside word on their ipo.
Obtuve información confidencial.
- Are you insider trading? - No. No, Tom.
- ¿Traficas información confidencial?
It's just insider trading!
¡Es solo información confidencial!
To protect the confidential information inside his head.
—Para proteger la información confidencial que posee.
Howd they manage that without inside info?
¿Cómo es posible que lo hicieran sin información confidencial?
“Hey, Theo, any more inside scoop?”
—Eh, Theo, ¿alguna información confidencial más?
noun
- Turns your insides out.
- Saca las tripas afuera.
My insides... have exploded.
Mis tripas... han explotado.
All its insides were out.
Con todas las tripas fuera.
And take out your insides.
Y sacarte las tripas.
They're gonna feed on my insides.
Me comerán las tripas.
His insides had loosened, somewhat;
Las tripas se le habían aflojado un tanto;
Rand’s insides twisted.
A Rand se le revolvieron las tripas.
God, my insides!
Dios, mi estómago!
My insides are gurgling real weird.
Mi estómago hace ruidos raros.
adverb
It seems a lot worse when you’re down inside of it.”
Cuando estás abajo, la cosa se pone mucho peor.
noun
All my insides are on the outside now.
Ahora todos mis forros están afuera.
adjective
Inside information. ls that it?
Información secreta, ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test