Translation examples
adjective
Votación secreta
Secret ballot
Documento secreto
Secret
Éstos pueden referirse a secretos de Estado, militares, oficiales, empresariales o profesionales que, por su grado de confidencialidad se clasifican como secretos de Estado, máximos secretos o confidenciales.
Data may be state, military, official, business or professional secrets and the degrees of secrecy are state secret, top secret and confidential.
- Dar a conocer informaciones que constituyen secretos de Estado o secretos de otra índole amparados por la ley;
Publish information constituting a State secret or other secret protected by law;
Secretos de Estado
State secrets
Este es el secreto del éxito.
This is the secret of their success.
Entre otras cosas, las políticas incluyen detención indefinida, detenciones secretas y juicios secretos.
Measures have included indefinite detention, secret detention and secret trials.
- Los servicios secretos.
- The secret services.
¿Un servicio secreto, secreto?
A secret Secret Service?
Mis secretos permanecen secretos.
My secrets stay secret.
Amores secretos, planes secretos.
Secret crushes, secret schemes.
"Alto secreto." "Máximo secreto."
"Top secret." "Most secret."
Sus secretos permanecerán secretos.
Your secrets will stay secret.
Secreto enterrado en secreto encubierto en secreto.
Secret buried within secret cloaked by secret.
pero es un secreto. —Un secreto ¿para mí?
but it is a secret.’ ‘A secret—from me?’
Eso también es un secreto, todo es un secreto.
It, too, is a secret, everything is secret.
noun
párrafo 122 poner en peligro el secreto comercial, el secreto bancario o el secreto fiscal,
Section 122 endangering business secrecy, banking secrecy or tax secrecy,
La violación del secreto es un delito de violación del secreto judicial.
Breach of the secrecy is a crime of violation of judicial secrecy.
Secreto bancario
Bank secrecy
a) Secreto médico;
(a) Medical secrecy;
:: El secreto de la correspondencia;
:: Secrecy of correspondence;
A. Secreto profesional
A. Professional secrecy
No hay secretos para mí, yo POSEO los secretos.
No such thing as secrecy, I OWN secrecy.
El continuo secreto.
The endless secrecy.
Necesito el secreto.
Need for secrecy.
secreto... secreto a largo plazo.
Secrecy... Secrecy alone counts.
En absoluto secreto.
In absolute secrecy.
¿Qué, total secreto?
What, total secrecy?
Crítico, político, secreto.
Critical.. political.. secrecy.
Secreto de juramento.
Sworn To Secrecy.
-En secreto, ¿eh?
~ Total secrecy, OK?
- En secreto, sí.
-In secrecy, yes.
Cambiaría secreto por secreto.
I'd trade secrecy for secrecy.
Intrigas y engaños… Secretos por amor a los secretos
Intrigues and deceptions… secrecy for secrecy's sake…"
El experimento se realizará en secreto… absoluto secreto.
The experiment will he performed in secrecy-absolute secrecy.
Secreto sobre secreto, ¿y ahora salía con esto? —Negativo.
Secrecy piled upon secrecy and now this? "Negative.
Pero ¿por qué tanto secreto?
But why the secrecy?
¿Y por qué el secreto?
And why the secrecy?
Silencio y secretos.
Silence and secrecy.
Y en un secreto absoluto;
And complete secrecy;
¿A qué viene tanto secreto?
What's with the secrecy?"
adjective
Número de medidas técnicas secretas
No. of covert technical measures
:: La vigilancia secreta de artículos postales y envíos de documentos, órdenes postales y sus documentos;
covert monitoring of postal items and document consignments, postal orders and their documents;
Algunas unidades militares también exigen que sus municiones no tengan ninguna marca o tengan un código secreto para evitar la detección después de operaciones secretas.
Some military units also require their ammunition to be either unmarked or to bear markings in secret code to avoid traceability after covert operations.
Sin embargo, el programa de armas biológicas fue el que se ejecutó en mayor secreto de todos los programas de armas no convencionales del Iraq.
However, the programme was the most covert undertaken of all the non-conventional weapons programmes in Iraq.
• Transferencias gubernamentales secretas;
Covert transfers by Governments;
Otros lo dicen con secreta satisfacción y alientan la esperanza de imponerle al mundo sus designios.
Others say so with covert satisfaction and encourage the hope of imposing their designs on the world.
900. Artículo 7: La elección se realizará por voto secreto, directo y general.
900. Article 7: Election would be held in covert voting, direct and general manner.
El Iraq ha estado también adquiriendo en secreto componentes y tecnologías de misiles.
Iraq has also been engaged in covert acquisition of missile components and technologies.
:: Operaciones/Investigaciones secretas (párrafo 3 del artículo 54 de la Ley de práctica policial);
Undercover operations/covert investigations (section 54 para 3 LPP)
Ok. Sección secreta.
So, covert branch.
¿"Oficial de Operaciones Secretas"?
"Covert Operations Officer"?
Dirige la información secreta.
Head of Covert Intelligence.
Una operación secreta.
A covert operation.
Como una misión secreta.
Like a... covert mission.
Agentes secretos extranjeros.
Covert foreign nationals.
Es una misión secreta.
Covert ops, baby.
- Somos agentes secretos.
- We're covert agents.
Kip Killigan, terrorista secreto.
Kip Killagin, covert insurgent.
—Esto es aún más secreto —contestó su superior—.
“This is even more covert,”
El origen de la palabra y cárceles secretas.
Word origins and covert prisons.
Thur respiró aliviado en secreto.
Thur breathed covert relief.
El enlace secreto del Departamento de Estado con la CIA.
'State's covert link to the CIA.'
–Para eso están los ordenadores que almacenan las operaciones secretas.
Covert operations computers do that.
Dejó el escritorio en posición de "secreto"
He left the desk set to "covert"
Entonces recordó su misión secreta.
Then he remembered his covert role.
Cualidades de los mejores agentes secretos.
Qualities of the best covert intelligence agents.
Las operaciones secretas no funcionan así.
Covert Operations doesn't work that way.
adjective
- el derecho al respeto de la vida privada y familiar y al secreto de la correspondencia (art. 22);
Right to respect for private and family life and confidentiality of correspondence (art. 22);
Las audiencias serán privadas y el expediente será reservado y secreto.
(f) The hearings shall take place in private and the record shall be classified as confidential.
Se garantiza el secreto de la correspondencia y la comunicación privada en todas sus formas".
The confidentiality of private correspondence and all forms of communication is guaranteed.
141. Las comunicaciones privadas, independientemente de la forma que adopten, son secretas.
141. Private communication of any kind is confidential.
Mi pasadizo secreto.
My private getaway.
Eso es... secreto.
- That's, um... private.
"Secreto", "POS ilegales"...
"Private", "Chuis illegal"...
Es información secreta.
That is private.
Tranquilo, secreto ...
It is quiet, private
—Lo mantendré en secreto.
“I’ll keep it private.
¿O protestamos, pero en secreto?
Or we protest, but privately?
¿Va a mantenerse en secreto?
Is it to be kept private?
O que tenía un número secreto.
Or, Wolfman had a private number.
Lo puedo hacer en secreto.
I can do it privately.
¿Para qué? Esta habitación no es menos secreta.
Why? This room is just as private.
adjective
La información relativa al número de misiles es secreta
Missile numbers are classified. Description of items
La información es secreta
Information is classified
El número de misiles es secreto.
Missile numbers are classified.
Estos datos son secretos.
This information is classified.
Esta base de datos era secreta.
This database initially remained classified.
Es alto secreto.
It's classified.
- Es un secreto.
That's classified.
¿Comunicaciones secretas?
Classified communications?
—Era información secreta.
That information was classified.
—¡Esto es alto secreto!
“This is highly classified!”
Todo era alto secreto.
Everything was classified.
Ese documento no era secreto.
This document was not classified.
—Eso también es secreto.
“That’s classified too.”
—¿Por qué se convirtió en información secreta?
“Why was it classified?”
—Nunca fueron secretos.
“They were never classified.”
—Será material secreto.
It's gonna be classified.
adjective
-Es su nombre secreto.
- It's her underground name.
Abre un pasaje secreto.
It opens an underground passage.
La SAN secreta.
The NAS underground.
Club secreto de caballeros.
Underground gentleman's club in Paris.
¡Verás nuestra base secreta subterránea!
Our base is underground,
Todo de forma secreta, claro.
All underground, of course.
Por los libros que había leído conocía uno de los principios básicos en cualquier organización secreta. ¡Mantenerla secreta!
From the books I've read I am well aware of one of the fundamental principles of running an underground: Keep it underground!
¡Un río subterráneo que entraba hasta el corazón de la Montaña Secreta!
There must be an underground river running through the mountain.
Corre el rumor de que en el sótano de esa casa había un club secreto de intercambio de parejas.
Rumour has it that there was an underground swinger’s club in the basement.
adjective
¡Sufren en secreto!
Unseen they suffer.
Hay una carretera secreta.
There's an unseen road.
Corren rumores de gente que cayó al subsuelo secreto.
Gossip tells of people who have fallen into the unseen below.
Entonces, aparecieron los marineros no muertos, obedeciendo a una orden secreta.
Then came the undead sailors, rising up to some unseen command.
Sin que los vieran, los espiaron en secreto varios días hasta situarse en posición de emboscada.
Unseen, they shadowed them for several days, until they were positioned for ambush.
adjective
Todo eso se mantuvo en secreto.
All of that was kept under wraps.
Se suponía que había que mantenerlo en secreto.
That was supposed to be kept under wraps.
—Eso me gustaría mantenerlo en secreto por el momento.
“I’d like to keep that one under wraps.”
El descubrimiento de Bernie tiene que seguir siendo un secreto por ahora.
Bernie’s discovery stays under wraps for now.
Había quien se molestaba y mucho en mantener secretas aquellas comunicaciones.
Someone was working hard to keep these communications under wraps.
—Naturalmente, todo este asunto ha de quedar en el más absoluto secreto.
Needless to say, this whole thing stays under wraps.
Seguro que tienes a alguien en secreto. La Dama Oscura.
You must have somebody under wraps. The Dark Lady.
simplemente hay cosas que necesita mantener en secreto.
some things he just needs to keep under wraps.
Solo tenemos que mantener esto en secreto si podemos.
Just need to keep this all under wraps if we can.
Me gustaría mantenerlo en secreto mientras pueda.
I’d like to keep it under wraps as long as I can.”
adjective
165. Según lo dispuesto en el artículo 458 bis del Código Penal, toda persona que, por su estado o profesión, sea depositaria de secretos y descubra una infracción cometida contra un menor (atentado al pudor, violación, etc.) podrá informar al procurador del Rey si antes examina a la víctima o recaba sus confidencias, si existe un peligro grave e inminente para la integridad mental o física de la víctima y si no puede protegerla personalmente ni con ayuda de terceros.
165. Article 458 bis of the Criminal Code states that anyone who by virtue of their status or profession is privy to confidential information and thereby learns of an offence committed against a minor (sexual abuse, rape, etc.) may inform the Crown prosecutor, provided that they have questioned the victim or received the confidential information from the victim, that there exists a serious and imminent threat to the victim's physical and mental integrity, and that the person is not in a position to protect that integrity, either alone or with the help of a third party.
La encontré en el lugar secreto de los alemanes.
I foraged this from the Dutch boy's privy.
Eres ahora un consejero secreto
You are now a privy councillor.
¿Tiene un lenguaje secreto?
You got a language I'm not privy to?
No estoy al tanto de ese secreto.
I'm not privy to that knowledge.
Estoy seguro que todos tus clientes conocen ese secreto.
I'm sure all of your clientele are privy to that.
Sus páginas son secretas solo para Grandes Maestros Masones.
Its pages are privy only to Grand Master Masons.
—¿Quién sabía algo sobre esto en los servicios secretos?
Who in the Intelligence Service was privy to this?
—Entonces ha visto algo en cuyo secreto no participo.
“Then you’ve seen something I’m not privy to.
adjective
589. No se realiza un registro adecuado de los casos de abuso sexual por diversos motivos, entre los que se encuentran la falta de servicios de apoyo y el factor del "número secreto".
Incidents of sexual abuse are not properly recorded for several reasons, including the lack of support facilities and the "dark number" factor.
Naturalmente, el 'número secreto' (infracciones registradas sin identificación del culpable) continuará siendo demasiado grande para permitirnos extraer conclusiones definitivas sobre la escala real del problema.
Naturally, the `dark number' will still be too large to allow us to draw any definite conclusions about the real scale of the problem.
No obstante, es probable que estas representen sólo la punta del iceberg, ya que en muchos casos no se denuncian (el 'número secreto').
However, these are likely to be only the tip of the iceberg as many cases go unreported (the `dark number').
- es todo secreto.
- he's in the dark.
- En la oscuridad - En secreto
- In the dark.
—Intentan mantenerla en secreto.
They are trying to keep this dark.
Es una especie de secreta perversión.
It’s a kind of dark perversion.
adjective
Estos parecen tener pequeñas e inocentes fábulas, pero en su interior... secretos y rituales arcanos se encuentran escondidos.
These seem like innocent little fables, but allegedly, arcane secrets and rituals are hidden in the prose.
Hermano Dominic. Erudito del secreto católico creyente de la iglesia libre de pecados.
Brother Dominic... scholar of the Catholic arcane.
Quizás pensó que estaba lleno de secretos arcanos y mapas del tesoro.
Perhaps he thought it was filled with arcane secrets and treasure maps.
Pero, Decano Stokes, en aras del "Publicar o Perecer"... allí afuera hay un diario escolar de rituales secretos... paranormales y lo admito, también algo de basura.
In The Spirit Of Publish Or Perish, Out There Is A Scholarly Journal Of Arcane Rituals And--And Paranormal And Admittedly Some Shinola.
Quizás un filtro de secreto poder
Maybe a potion, an arcane power?
En Londres, The Guardian establecer una operacion secreta / ​​i con periodistas militares clave de The New York Times y el La revista alemana Der Spiegel, periodistas veteranos que podia penetrar el lenguaje arcano de los militares.
In London, The Guardian set up a secret operation with key military reporters from The New York Times and the German magazine Der Spiegel, veteran journalists who could penetrate the arcane language of the military.
Jack procede a exponer las disposiciones secretas.
Jack proceeds to lay out the arcane arrangements.
Geoffrey Baehr, conocedor de las tecnologías secretas e invasivas.
—Geoffrey Baehr, Knower of Arcane and Invasive Technologies.
Y no quedaba mucho tiempo, según los cálculos secretos de Ray Roberts.
And there was not much time left, according to Ray Roberts’ arcane calculations.
¡Pensar que en la era de la ciencia secreta había habido dietas basadas en vegetales! —No.
To think, in the age of arcane science there had been diets based on vegetables! “No.
adjective
Esta pequeña fiesta es estrictamente secreta.
This little party is strictly sub rosa.
Phil me excitaba en secreto.
Phil worked me up sub rosa.
Hoy en día es imposible mantener nada en secreto.
Nobody can keep things sub rosa these days.
Hemos reclutado al servicio de limusinas, de manera muy secreta, y el conductor del día que tú elijas será uno de los nuestros.
We’ve recruited the limo service, very sub rosa, and the driver on the day you choose will be one of our people.
–Está previsto que las armas y el material secreto lleguen por valija diplomática aproximadamente a las 9.45, hora local.
    “-weapons and sub-rosa field gear are scheduled to arrive by diplomatic pouch at approximately 0945, local time.
Íbamos a tomar rumbos diferentes para enfrascarnos en una investigación secreta sobre un agente federal potencialmente peligroso.
We were going off in separate directions to conduct a sub rosa investigation of a possibly dangerous federal agent.
adjective
Si las sillas y los secretos te gustan Si los romances te gustan
If old chairs you like, if backstairs you like, If love affairs you like
Si los secretos te gustan
If backstairs you like
¿Como podía sentir afecto por alguien que lo consideraba una debilidad, alguien que veía a un castrato como un ser al que podía prodigar toda la pasión que no podía entregar a una mujer, un secreto vergonzoso?
How could he feel affection for one who regarded him as an obscenity, one who saw a castrato as that thing upon which he might lavish all the passion he could not give to women, that thing for backstairs?
No permitiré correspondencia secreta en mi casa.
I shall have no hugger-​mugger correspondence in my house;
No tal como eran las relaciones entre Aubrey y el Jefe por aquel entonces, conchabados como estaban, en secreto.
Not the way Aubrey and the Chief were in those days, hand in glove, hugger-mugger, I’d be off my head, wouldn’t I?’
o las mujeres tímidas que se casan en secreto absoluto (por temor a sus parientes) y siguen pasando por vírgenes, todas esas necias picaras no deben asombrarse si se las acusa de rameras cuando son casadas.
or timorous women who marry in hugger-mugger (for fear of their kinsfolk) and continue to pass for virgins—that all such foolish hussies must expect to be reproached for whores when they are catched.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test