Similar context phrases
Translation examples
- regalo
- don
- obsequio
- donación
- dádiva
- ofrenda
- talento
- dar
- donar
- paquete
- prenda
- ganga
- dotar
- oferta
- disposición
noun
A review of the log of gifts received by the detainees of the Tribunal confirmed the nature of the gifts received and identified the donors of such gifts.
El examen del registro del Tribunal para Rwanda de regalos recibidos por los detenidos confirmó la naturaleza de los regalos recibidos y permitió identificar a los donantes de esos regalos.
It is, of course, a gift, not a bribe.” “A gift?”
Es, por supuesto, un regalo, no un soborno. —¿Un regalo?
They appreciate the use of the ‘gift,’ but the gift isn’t everything.
Comprenden el beneficio, «el regalo», pero el regalo no es todo.
“No,” he insisted. “The gift. The gift from the Wild.”
–No -insistió él-. El regalo. El regalo del Salvaje.
this was the gift of all time . the gift of life that she couldn't bear . the gift of another baby.
Era el regalo supremo, el regalo de una vida que ella no podía ya dar, el regalo de otro hijo.
noun
The diversity and evolution of thought are human gifts.
La diversidad y la evolución del pensamiento son dones del ser humano.
“Laura isn’t asking for the gift.” “The gift, you call this a gift?
Laura no me ha pedido que le transmita el don. —¿El don? ¿Llamas a esto un don?
You have the gift. It is called a gift, not a curse.
Tú posees el don. Es realmente un don y no una maldición.
It was the term for those whose gift was to steal gifts.
Era el término para aquellos cuyo don era robar dones.
“ ’Tis the gift to be simple … ’Tis the gift to be free …’ ”
«Es el don de ser sencillos... Es el don de ser libres...»
noun
“But we offer this gift with hope for a happier future.” “A gift?
Pero os ofrecemos este obsequio con la esperanza de un futuro más feliz. —¿Un obsequio?
“This was a gift, Prince of Leah… merely a gift from the King.”
—Era sólo un obsequio, príncipe de Leah... meramente un obsequio del rey.
noun
Gifts within a partnership are also subject to the same rights as gifts between spouses.
El acto de donación en el marco de una asociación se somete también a los mismos derechos que las donaciones entre cónyuges.
The family was granted a tax exemption for their gift.
A la familia se le otorgó una exención de impuestos por su donación.
noun
Furthermore, it is more than clear that a solution to the problem of underdevelopment cannot be sought in the form of social assistance or gifts.
Y además es claro que la solución del problema del subdesarrollo no puede buscarse a través de la asistencia social ni de las dádivas.
(h) For soliciting or receiving gifts, promises or favours from persons involved in a lawsuit, either directly or through a go-between;
h) solicitar o recibir dádivas, promesas o favores de los interesados en los procesos, ya sea en forma directa o por interpósita persona;
87. “The Government mistakenly regards the right to negotiate as being a special 'gift' to indigenous peoples, which it can take away as it pleases.
87. "El Gobierno está equivocado cuando considera el derecho de negociación como una dádiva especial a los pueblos indígenas, que les puede retirar cuando le guste.
I represent a country that is at the heart of Central America. Though rich in diversity and endowed with nature's gifts, my country's greatest treasure is its people.
Represento a una nación que está en el corazón de América Central; una nación rica en diversidad y encumbrada por las dádivas de la naturaleza, pero cuyo mayor tesoro es su gente.
For the offence to exist it is not necessary that the commitment or agreement be fulfilled -- the mere acceptance of the promise or the mere receipt of the money or the gifts suffices.
Para la configuración del delito no es necesario el cumplimiento del compromiso o acuerdo, sino que basta la mera aceptación de la promesa o la simple recepción del dinero o las dádivas.
1. Persons who, by gifts, promises, threats, abuse of authority or power, machinations or trickery, directly incited such an act or gave instructions that it should be committed.
1° hayan provocado la acción mediante dádiva, promesa, amenaza, abuso de autoridad o de poder, maquinación o artificio, o hayan dado instrucciones para cometerla; (...).
It's a temporary safe haven for those with the gift.
Un paraíso temporal para quién tiene la dádiva.
noun
The success of the Aichi Nagoya summit will be the best gift to this year's celebration of the International Year of Biodiversity and a good omen for the success of the United Nations decade on biodiversity.
El éxito de la cumbre de Aichi Nagoya será la mejor ofrenda a la celebración del Año Internacional de la Diversidad Biológica y un buen augurio para el éxito del decenio de las Naciones Unidas sobre la diversidad biológica.
200. Also, States should, with the aid and support of international organizations, NGOs, the communities concerned and especially religious and cultural groups, adopt strategies with a view to replacing rituals affecting women and girls with socially relevant, alternative coming-of-age ceremonies, gift-giving and public celebration.
200. Asimismo, los Estados, con la ayuda y la asistencia de los organismos internacionales, las organizaciones no gubernamentales, las comunidades interesadas y, en particular, los grupos religiosos y culturales, deben adoptar estrategias encaminadas a sustituir ciertos ritos que afectan a las niñas y las mujeres por rituales iniciáticos de sustitución que tengan una dimensión social, por ofrendas y ceremonias comunitarias.
This humanitarian act, known as the "Gift of the People", was intended for boardinghouses, refugees, elderly peoples' homes, boarding schools and specialized institutions.
Este proyecto humanitario, denominado "ofrenda del pueblo", está destinado a los orfelinatos, asilos de ancianos, internados e instituciones especializadas.
Within other knowledge systems, nature's gifts and similar concepts refer to the benefits of nature from which people derive a good quality of life.
En otros sistemas de conocimientos, ofrendas de la naturaleza y conceptos similares refieren a los beneficios que ofrece la naturaleza y de los cuales la gente obtiene una buena calidad de vida.
UNFPA supported interventions to prevent female genital mutilation, including a project created by the Sabini Elders in Uganda which promotes ceremonies that mark the passage of girls to adulthood with dancing and gift-giving but without cutting, and stresses that practices can be changed without the compromise of cultural values.
El FNUAP apoya intervenciones destinadas a prevenir la mutilación genital, como un proyecto ideado por los ancianos de Sabini, en Uganda, para promover ceremonias que marquen la transición de las niñas a la edad adulta con danzas y ofrendas pero sin mutilaciones, en el que se hace hincapié en que las prácticas tradicionales pueden cambiarse sin comprometer los valores culturales.
The Review Conference of the Rome Statute to be held in Kampala, Uganda, in May 2010 should, in the view of my delegation, give Member States the opportunity to confirm the achievements of the Statute and to strengthen the conviction that the International Criminal Court is a gift of hope to future generations and represents very considerable progress towards ensuring respect for human rights and the rule of law.
En opinión de mi delegación, la Conferencia de Examen del Estatuto de Roma que se celebrará en Kampala (Uganda) en mayo de 2010 debería ofrecer a los Estados Miembros la ocasión de confirmar los logros de Roma y reforzar la convicción de que la Corte Penal Internacional es una ofrenda de esperanza para las generaciones futuras y un paso muy importante hacia el respeto de los derechos humanos y el estado de derecho.
Egypt, which historically is the gift of the Nile, cannot continue to harbour more than 60 million individuals around a thin Nile valley.
Mi país, que históricamente es la ofrenda del Nilo, no puede seguir albergando a más de 60 millones de personas alrededor del estrecho valle de ese río.
Nor the gifts due to the Nameless Ones.” “Gifts!
Ni tampoco de las ofrendas a los Sin Nombre. –¡Ofrendas!
There would be no death place for the child and no gifts on her behalf for she was herself a gift.
No habría tumba para la niña ni ofrendas en su honor porque ella misma era un ofrenda.
noun
- Assistance to and protection of the disabled or gifted;
Atención y protección a personas con discapacidad y talentos excepcionales.
496. Special attention is paid to gifted young persons.
496. Los jóvenes con talento reciben una atención especial.
pay greater attention to gifted students and students with a disability.
Velar aún más por los estudiantes con talento y los discapacitados.
To draw attention to the importance of services for gifted children and children with exceptional abilities;
- Destacar la importancia de los servicios de los niños con talento y los niños con capacidades excepcionales;
verb
During the summer, the institute collaborates with a private entrepreneur, the owner of a gift shop, in providing home-based work for older teenagers and mothers of children with special needs.
Durante el verano el Instituto colabora con un empresario privado propietario de una tienda de suvenires para dar empleo a domicilio a adolescentes mayores y a madres de hijos con necesidades especiales.
Integrated environmental and economic accounting attempts to value environmental services of natural resource supply, waste absorption and other amenities that can no longer be considered free gifts of nature.
La contabilidad ecológica y económica integrada tiene por objeto valorar los servicios ambientales del suministro de recursos naturales, la absorción de desechos y otros elementos que ya no se pueden dar por sentado.
verb
(v) Determines that the interests of the Court will be served by disposal by gift or at nominal prices to the United Nations or any other intergovernmental organization, a Government or government agency or some other non-profit organization.
v) Determine que redunda en beneficio de la Corte donar los bienes de que se trate o venderlos a precio nominal a las Naciones Unidas, cualquier otra organización intergubernamental, un gobierno, un organismo estatal o una organización sin fines de lucro.
A woman is free to use, sell or give her property as a gift, which is known as pewa and daijo.
La mujer es libre de utilizar, enajenar o donar sus bienes, denominados pewa y daijo.
(e) Determines that the interests of the United Nations will be served through the disposal of the property by gift or by sale at a nominal price to an intergovernmental organization, a Government or governmental agency or some other non-profit organization.
e) Determine que redunda en beneficio de las Naciones Unidas donar los bienes de que se trate o venderlos a precio nominal a una organización intergubernamental, un gobierno, un organismo estatal o una organización sin fines de lucro.
(v) determines that the interests of the Tribunal will be served through the disposal of the property by gift or sale at nominal prices to another intergovernmental organization, a Government or government agency or some other non-profit organization.
v) Determine que redunda en beneficio del Tribunal donar los bienes de que se trate o venderlos a precio nominal a una organización intergubernamental, un gobierno, un organismo estatal o una organización sin fines de lucro.
My gift was to be able to persuade people to give to the Holy Church.
Mi obligación era persuadir a la gente a que donara a la Santa Iglesia.
To make such a large financial gift to the daughter of somebody you never met.
–Al hecho de donar semejante suma a la hija de alguien que no se conoce.
But he’d had a number of leaseholders working the land, and in a generous gesture, the courts had ended up gifting those claims.
Pero tenía a varios arrendatarios trabajando en ellas y, en un gesto de generosidad, el tribunal había decidido donar los yacimientos a dichos arrendatarios.
He knew only that as any singing master might, he wanted those passionate and gifted students to whom he might give the full weight of his genius.
Sabía sólo, como cualquier otro maestro de canto, que necesitaba esos apasionados y dotados estudiantes a los que poder donar el legado completo de su genio.
Miss Minerva goes out very little, excepting to the Anglican church, and I had never met her until a few weeks ago, when she came to a meeting of staff and trustees to make a formal gift of her father’s valuable library to the school.
La señorita Minerva sale muy poco, solamente va a la iglesia anglicana; la conocí la semana pasada, cuando vino a una reunión de maestros y tutores para donar la valiosa biblioteca de su padre a la escuela.
noun
She would buy a little gift, too, to put in.
También le compraría un regalito para ponerlo en el paquete.
Together, Luke and I unwrapped our gifts.
Luke y yo, ambos a una, abrimos nuestro respectivo paquete.
I looked closer and saw that it was a gift package.
Examiné el paquete con cuidado y comprobé que era un envío de propaganda.
noun
He was a gift from the Shah of Iran in '77 and he was no spring chicken then.
Fue una prenda del Sha de Iran en el 77 y ya entonces era vieja.
It was our gift of love, between Gonzalo and myself. Why would he want to give it to the Marquise?
Era nuestra prenda de amor, de Gonzalo y mía, por qué iba a querer enviárselo a la marquesa?
"A gift of love," Krendler said with some satisfaction.
Una prenda de amor dijo Krendler con cierto regodeo.
And never any gift of jewelry or wearing apparel, not even gloves or handkerchiefs.
Ni una alhaja o prenda de vestir, guantes o pañuelos.
noun
verb
To gift Caesar with an army is suicide. But we gifted him with three legions, thanks to Publius Vatinius. And what did Caesar do?
Dotar a César de un ejército es un suicidio, y nosotros le dimos tres legiones gracias a Publio Vatinio. ¿Y qué hizo César?
Though why was it that only Caesar seemed able to gift places with political stability, functioning economies?
Pero ¿por qué sólo César parecía capaz de dotar a los lugares de estabilidad política y economía operativa?
Because the great problem in the jungle was a lack of workers to collect the precious substance the Maker had wanted to present as a gift to the region and a blessing to the Peruvians.
Porque el gran problema de la selva era la falta de trabajadores que recogieran esa preciosa sustancia con la que el Hacedor había querido dotar a esta región y bendecir a los peruanos.
noun
The Kuwaiti legislature therefore makes it an offence to engage in child trafficking by selling, buying, offering for sale, or making a gift of, a child as a slave.
El legislador kuwaití penaliza a quien incurre en el comercio con niños, ya sea mediante la compra, venta, oferta para la venta o entrega como esclavo.
This demographic transition may be favourable as it represents a potential supply of labour and human resources as well as savings opportunities for the country (a demographic gift).
Este cambio en la pirámide demográfica puede ser favorable, ya que representa una posible oferta de trabajo y de recursos humanos, así como de oportunidades de ahorro para el país (una situación demográfica beneficiosa).
I get an offer that`s worthy of my gifts, and look where it comes from.
Por fin una oferta a mi altura, ¡y fíjate de dónde viene!
But once you make such a gift, hence, you hide twenty times more.
Pero si me hacéis esa oferta es porque hay... veinte veces más.
And here i thought we bonded because i told her about our gift.
Y pensé que nosostros lo teniamos garantizado porque le hable de nuestra oferta.
Mike declined the offer of gift wrapping, of pipe cleaners, of tobacco.
Mike rechazó la oferta de papel de envolver, limpiador y tabaco.
Three months later an offer arrived like a gift from the police gods.
Tres meses después llegó una oferta como una bendición del cielo policiaco.
If you will make me a gift of both blades, I will find your offer acceptable, Temujin.
—Si me regalas ambas espadas, encontraré aceptable tu oferta, Temujin.
My surgeon is skilled, but not gifted enough for such a transaction. You make a tempting offer, though.
—Mi cirujano es hábil, pero no lo bastante dotado para realizar tal intercambio, por tentadora que resulte tu oferta.
noun
Well, for what it's worth, learning an instrument at your age is difficult, especially if you don't possess a natural gift for it.
Bueno, es comprensible, aprender un instrumento a su edad es muy difícil, especialmente si no se tiene una natural disposición para ello.
Isn’t it a moral duty to use all the gifts that are placed at our disposal?”
¿No es acaso un deber moral usar todos los medios que se ponen a nuestra disposición?
He had taken his undergraduate degree in comparative linguistics cashing in on his logical bent and native gift for language.
Se había licenciado en Lingüística comparada, aprovechando su inclinación a la lógica y su disposición natural para los idiomas.
It was the logical place for a gifted young man with a fortune at his disposal.” “You were married? You had a son.”
Resultaba el lugar lógico para un joven dotado con una fortuna a su disposición. —¿Estaba usted casado? Tenía un hijo.
I am a great climber. Both by natural gift and intensive training, I am a great climber. Better than you.
Soy un gran alpinista: por disposición natural y por entrenamiento intensivo, soy un gran alpinista. Mejor que tú.
Perhaps her gifts were only dormant, ready when needed - if Bill were ever in danger again, for example.
Tal vez sus facultades sólo estaban dormidas, a su disposición cuando las necesitara… si Bill volvía a estar en peligro, por ejemplo.
I was a gifted girl. I was meant to live up to a high standard, to expect much of myself and do great things.
Yo era una muchacha de buenas disposiciones y destinada a vivir con arreglo a un elevado modelo, a tener para conmigo grandes exigencias, a cumplir dignos cometidos.
As a sign of my generosity of spirit, I will free any of your relatives who may be among the prisoners. Consider this my gift to you; you need not pay me for them.
Pero si entre estos Prisioneros hubiera parientes tuyos, los haré liberar en señal de mi buena disposición y, como presente hospitalario, gratuitamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test