Similar context phrases
Translation examples
adjective
Kang San, be gentler!
¡Más suave, Kang San!
I prefer gentler ways.
Prefiero modos más suaves.
Kinder, gentler, roommate extraordinaire.
más amable, más suave, una compañera de cuarto extraordinaria.
They like gentler noise...
A ellos les gusta el sonido mas suave...
I'll try to be gentler.
Intentaré ser más suave.
start with something gentler, like
Comienza con algo más suave, como
They're gentler and more thoughtful.
Son más suaves y más reflexivas.
Son, be gentler than that.
Hijo, sé más suave.
Maybe a slightly gentler touch?
¿Tal vez un tono más suave?
That was a gentler sound.
Ese era un sonido más suave.
His voice was gentler.
Cuando habló, su voz era más suave:
I try to be gentler.
Intento ser más suave.
He’ll be gentler and kinder and cleaner;
Será más suave, más bueno y más diestro;
A gentler, more reassuring sort.
Un tipo más suave, más relajante.
My daughter tried to be gentler.
Mi hija, ella trató de ser más suave.
Poirot said in a gentler tone:
Poirot añadió en tono más suave:
Then her voice became gentler.
Luego su voz se volvió más suave.
The moment had a gentler aspect.
El momento presentaba un cariz más suave.
adjective
If old age is accorded meaning and purpose for individual and societal development, it can be approached with interest and confidence and could help shape a kinder, gentler civilization of benefit to all, and of necessity for a time fast approaching when every third individual will be over age 60.
Si se considera que la vejez puede conferir sentido y orientación al desarrollo del individuo y de la sociedad, se podrá abordar con entusiasmo y confianza y podría contribuir a crear una civilización más benigna y apacible que beneficie a todos por igual, sociedad que pronto será necesaria, ya que nos acercamos con rapidez a una época en que una de cada tres personas tendrá más de 60 años de edad.
I'll try to be gentler as I move down south.
Intentaré ser más apacible al bajar al sur.
A new and gentler climate age began.
Una nueva y apacible era climática comenzó.
Perhaps there's a gentler way.
Quizá hay una manera más apacible.
He's not gentler, he's softer.
No es más apacible, es más delicado.
Maybe sobriety has made me a kinder, gentler woman.
Quizás estar sobria me ha convertido en una mujer amable y apacible.
I now miss those gentler times.
Ahora echo de menos aquellos tiempos más apacibles.
So now Palm Springs is a kinder, gentler place to live.
Así que ahora Palm Springs es un lugar más apacible para vivir.
Something gentler, no doubt.
Algo más apacible, sin duda.
The river flowed quiet again, reaching toward a gentler shore.
El río fluía nuevamente en silencio, para dirigirse a unas orillas más apacibles.
Later, the storms gave way to a gentler, more constant rain that lasted longer than Tom thought possible.
Después, las tormentas dieron paso a una lluvia más apacible y más continua que duró más tiempo de lo que Tom pensaba fuera posible.
The creaking of the wooden wagon, the clopping of the hooves on the asphalt, and the clinking of the chains ring out with a new rhythm, gentler, clearer.
Los crujidos y los chirridos de la madera, el golpeteo de los cascos contra el asfalto y el entrechocar de las cadenas, resuenan con un ritmo nuevo, más apacible y nítido.
She also loved the gentler ones, Redon’s twigs, leaves and budding roses, Chardin, a sedate bunch of red and white squeezed into a blue vase.
También le gustaban otros más amables, las ramitas de Redon, las hojas y los capullos de rosas, Chardin, un apacible ramo rojo y blanco en un jarrón azul.
            “I fear I have spent too long with the gentler folk of the Young Kingdoms,” said Elric softly, “to be much tempted by thy promises, my lord.
—Temo haber pasado demasiado tiempo con los pueblos apacibles de los Reinos Jóvenes —dijo Elric con suavidad—, como para sentirme tentado ahora por vuestras promesas, mi señor.
But from the high bank on which he stood Bobby saw flat stones and boulders below the raging red water: stepping stones: the small thrills, perhaps, of an ordered garden in a gentler season.
Pero desde la elevada orilla donde se encontraba, Bobby vio unas piedras planas y cantos rodados bajo las rápidas aguas rojizas, unas piedras pasaderas, pequeñas, tal vez testimonios de un jardín arreglado en una época más apacible.
He and the Smiths greeted each other with old-fashioned courtesy, and it seemed for a moment that we were back in the nineteenth century, when oil lamps shone softer than electric globes, and our passions - or so one believed - were gentler too.
Él y los Smith se saludaron con anticuada cortesía, y durante un instante pareció que habíamos regresado al siglo XIX, cuando las lámparas brillaban con más suavidad que las bombillas eléctricas y nuestras pasiones —al menos así lo creíamos— también eran más apacibles.
It was not the traditional worldwide antagonism of mountain men versus seacoast men, but it was close to that, and if Oogruk's people found it difficult to defend themselves against the more aggressive Athapascans, this third wave of smaller, gentler newcomers seemed unable to protect themselves against anyone.
Aunque no se trataba del tradicional y universal antagonismo entre los habitantes de la montaña y los de la costa, se le parecía bastante; al grupo de Ugruk ya le resultaba difícil defenderse de los atapascos, que eran más agresivos,Pero aquella tercera oleada de recién llegados, más pequeños y apacibles, parecía incapaz de protegerse de nadie.
adjective
Vital change in human societies requires brave and bold leadership by statesmen and the elite to question old, ineffective ways and open the arena for the participation of thinkers, intellectuals and civil society organizations in the search for a kinder and gentler tomorrow.
Un cambio vital en las sociedades humanas precisa un liderazgo valiente y audaz de los estadistas y las élites que cuestione las formas de pensamiento antiguas e ineficaces y abra el escenario para que participen los pensadores, los intelectuales y las organizaciones de la sociedad civil en la búsqueda de un mañana más amigable y amable.
On the other hand, it must unfortunately be observed that those States and institutions that were entrusted with the mandate of creating a kinder and gentler world, the maintenance of a just world order and the promotion, protection and consolidation of human rights in keeping with the promises of the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights, have often failed the world miserably.
Por otra parte, es lamentable tener que reconocer que los Estados e instituciones a los que se confió el mandato de crear un mundo más amable y más dulce, el mantenimiento de un orden mundial justo y la promoción, protección y consolidación de los derechos humanos con arreglo a las promesas de la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos, frecuentemente le han fallado al mundo en forma lamentable.
The themes for the seminars were "The United Nations at 50: Building Peace", and "Global Society in Transition and United Nations Reform: Towards a Gentler and Safer World".
Los temas de los seminarios fueron "Las Naciones Unidas a los 50 años: la construcción de la paz" y "La sociedad mundial en transición y la reforma de las Naciones Unidas: hacia un mundo más amable y seguro".
Be gentler, yeah?
Sean amables, ¿sí?
It's a kinder, gentler Weevil.
Qué amable eres, Weevil.
So it's kinder, gentler.
Entonces, seamos amables, caballerosos.
- I'm kinder and gentler now.
- Ahora soy más amable y dulce.
Kinder, sweeter, gentler.
Más amable, más dulce, más agradable.
I'm a kinder,gentler person.
Soy más amable y gentil.
A kinder, gentler Litchfield.
Litchfield tiene un clima más amable y gentil.
You seem gentler somehow.
Me parecías... más amable.
The kinder, gentler fund.
El fondo más amable y atento.
Somebody kinder, gentler.
Alguien amable, más delicado.
It is a gentler world we live in, gentler than that of our fathers and our uncles.
El mundo en el que vivimos es más amable, más amable que el de nuestros padres y nuestros tíos.
But we have been gentler.
Pero nosotros hemos sido más amables.
His voice was gentler, though.
Pero su voz era amable.
This time the voice was gentler.
Ahora la voz sonó más amable:
Her tone was gentler, barely.
—Su tono era una pizca más amable—.
His tone was gentler than before.
—Su tono era más amable que antes—.
McCaleb said in a gentler tone.
—preguntó McCaleb en un tono más amable.
Chris continued in a gentler tone.
—Chris continuó en un tono más amable—.
“No,” he answered in a much gentler tone.
–No -respondió en un tono más amable-.
adjective
You'd like me to be gentler.
Te gustaría que fuera más dulce.
My mother is much gentler.
Mi madre es más dulce que tú.
Still, she's gotten much gentler since getting married.
Aún así, es mucho más dulce desde que se casó.
But in the future I hope you'll consider using gentler language. I'll keep that in mind.
En el futuro, espero que considere usar un lenguaje más dulce.
Fine, I'll be gentler.
Vale, seré más dulce.
Later you wake up and life seems gentler.
Luego despiertan y la vida les parece mucho más dulce.
Is it gentler?
¿Es más dulce? ¿Más...?
You couldn't hope for a gentler child.
No podría ser un niño más dulce.
Their mother is gentler.
La madre es más dulce.
The one below would be gentler.
La subterránea sería más dulce.
Honor's voice was gentler.
—La voz de Honor sonó más dulce—.
The Prince's voice was gentler than before.
La voz del príncipe era aún más dulce.
There has never been a gentler language on earth.
Jamás ha existido en la tierra una lengua más dulce.
I wish I could be gentler to you.
Ojalá pudiera ser más dulce contigo.
Dojun's voice became gentler, not so demanding.
—La voz de Dojun era más dulce, no tan exigente—.
Now, the time had come for a gentler, slower farewell.
Había llegado la hora de una despedida más dulce y lenta.
adjective
No one's gentler in the world nor half as terrible.
No hay otro tan tierno ni la mitad de terrible.
After each long kiss, she plants a smaller, gentler one upon my lips like a signature.
Después de cada beso largo, me planta uno más tierno en los labios...
I'm saying that suddenly you're trying to turn me into a kinder, gentler ass.
De repente quieres convertirte en un imbécil más agradable y tierno.
Except he's smarter and gentler and sweeter.
Pero es más inteligente y tierno y cariñoso.
She was gentler with him than with most people.
Era más tierna con él que con la mayoría de la gente.
Giles obviously had his gentler side.
Giles parecía tener su lado tierno.
We were more tender with each other than before, gentler.
Nos mostrábamos el uno con el otro más tiernos y cariñosos que antes.
The softer gentler memories of Mary were coming back to him;
Se acordó de los momentos más tiernos de su relación con Mary;
Yehuda Zadok was gentler than most of the heads of households.
Yehuda Zadok era más tierno que la mayoría de los cabezas de familia.
Theo smiles sideways at me, an expression gentler than usual.
—Theo me lanza una sonrisa de soslayo, un gesto más tierno que de costumbre.
Seeing this, Mary Ann’s voice grew gentler and more tender.
Al ver su devota actitud, la voz de Mary Ann se hizo más cariñosa y tierna.
Wulf's features softened, turning him into the gentler man she'd seen in her dreams.
El rostro de Wulf adoptó una expresión más relajada, convirtiéndolo en el hombre tierno que había visto en sueños.
Once he had joined her, he became gentler, his urgency transforming into ravaging intensity.
En cuanto estuvo dentro de ella, sus caricias se volvieron más tiernas; la urgencia que lo había poseído se transformó en una vehemencia arrebatadora.
adjective
Believe me that sweet old gal is a lot gentler than that Lizzy at the saloon.
Créeme: más mansa que Lizzie la de la taberna.
“Probably the dolphins would be gentler.”
—Es probable que los delfines sean más mansos.
They were gentler, Der Alte assured him.
Der Alte le aseguró que eran más mansas.
They transformed her into something gentler. A cow goddess or something.” “Hathor,” Zia said.
La transformaron en algo más manso, una diosa vaca o algo así. —Hathor —dijo Zia—.
“His son, Genis Puig…,” he said to Arnau one day after coming back from the exchange, as they stood gazing at the sea, which seemed calmer and gentler than ever.
– El hijo, Genis Puig… -le comentó un día a Arnau, tras salir de la lonja y mientras miraban al mar, un mar en calma, plácido, manso como nunca.
adjective
But at that instant, as if he had understood the full meaning of the resignation on the face of the girl, his smile changed from dry amusement to a gentler expression almost of forgiveness.
Pero en ese momento, como si hubiese distinguido el gesto completo de la muchacha, un ligero cambio de la máscara convirtió la sonrisa de complacencia y desdén en una mueca de perdón.
But at last they became aware that the intervals between the elemental explosions were growing longer, until eventually the drumming on the roof lapsed to a gentler pattering, and the flashes diminished and the thunder’s voice began to fade as the storm marched away into the east and left Bruhome behind.
Pero por fin se dieron cuenta de que las pausas entre las explosiones de los elementos eran cada vez mayores, hasta que el tamborileo sobre el techo se transformó en un ligero repiqueteo y los relámpagos disminuyeron y el fragor del trueno empezó a apagarse a medida que la tormenta se alejaba hacia el este y dejaba atrás Bruhome.
adjective
They were no rougher or gentler than other boys.
No eran ni más díscolos ni más dóciles que los demás muchachos.
The town becomes gentler, in a way. It becomes innocuous and tame.
De alguna forma, la ciudad se vuelve más débil, más dócil e inofensiva.
Elayne gave a little shrug. “Let us wait for a gentler mount, then, if it wounds your pride that I might do it better.”
—Esperemos a que el mozo nos proporcione otra montura más dócil —dijo Elayne encogiéndose de hombros—, ya que parece que vuestro orgullo no soportaría que yo lo hiciese mejor que vos.
Still I could not bear to think of these women with one another, nor the way by which the most powerful of the little queens often treated the gentler ones as if they were slaves.
Aun así, no soportaba la idea de esas mujeres juntas, ni tampoco la forma en que las más poderosas trataban a las más dóciles, como si fueran sus esclavas.
Khalkeus reasoned that Glaukos was from a poor Mykene family and had attached himself to Argurios in the hope of advancement. For the Mykene advancement always came through war, plunder, and the grief and loss of gentler men.
Calcas infirió que Glauco procedía de una familia pobre de Micenas y que se había unido a Argorio con la esperanza de progresar, pues el progreso micénico siempre llegaba mediantela guerra, el saqueo, el dolor y la pérdida de hombres más dóciles.
adjective
Yet on our slow and halting return, which took us through gentler, more shaded country, I found him more interesting: he spoke of the importance of volcanoes to the Polynesians.
Sin embargo, durante el viaje de regreso, que fue lento, con frecuentes paradas y por lugares más agradables y sombreados, me pareció más interesante su conversación, que versó sobre la importancia de los volcanes en Polinesia.
“And I would never have agreed to come here if I thought… if I thought I was in that kind of danger.” “You are not.” His tone was gentler. He turned away and resumed walking, though slower now.
Y jamás habría accedido a venir si hubiera creído que… que corría esa clase de peligro. —Pues no tienes por qué preocuparte —dijo él, suavizando el tono, y reanudó la marcha, a un paso más lento—.
That his movements were completely identical with the gestures that served Zeno the Stoic to enact the phases of knowledge for his disciples (according to Cicero), I had not attributed a priori to some inconceivable coincidence between the ravings of a sick boy and the imagery wrought by the father of the Stoics at the height of his faculties, as if logic and madness might arrive at the same symbols by different roads—which can happen more often than one might think—but rather attributed it to the more easily explainable fact that in his period of avid and haphazard reading, young Parra might have one day encountered in a paragraph of Cicero, immediately making it his own, the explication of that inextricable world in whose disorder his fragile mind, astonished and terrified, had been awakened without knowing why. But there was something yet more curious in young Parra’s sudden, if slow and limited, activity. It continued to hold my attention, and I took note of it in light of that golden rule which Dr. Weiss had instilled in me: According to him, all of a madman’s actions, as trivial or absurd as they seem, are significant. The fist that Prudencio held closed stubbornly and forcefully for so many months, which he only deigned to open from time to time so that his nails might be cut (and not before snatching up an invisible breeze with his other hand using the same gesture, though a little gentler, as we make to trap a fly in the air), that fist that had taken the strength of several men to open after so much time, had relaxed for some mysterious reason once our convoy left the city, and his two hands had begun to effect the precise but unhurried movements I have just described.
La total identidad de sus movimientos con los ademanes que, según Cicerón, le servían a Zenón el estoico para hacer visibles ante sus discípulos las fases del conocer, no había que atribuirla a ninguna coincidencia inconcebible a priori entre los desvaríos de un muchacho enfermo y las imágenes forjadas, en la plenitud de su razón, por el padre de los estoicos, como si lógica y locura llegasen, por distinto camino, a los mismos símbolos, lo que puede ocurrir más a menudo de lo que se cree, sino al hecho, mucho más fácil de explicar, de que el joven Parra, en su período de lecturas ávidas y desordenadas, debió encontrar tal vez, en ese párrafo de Cicerón, haciéndolo suyo de inmediato, la explicación de ese mundo inextricable en cuyo desorden un día, sin saber por qué, su alma frágil, con extrañeza y terror, se había despertado. Pero había algo todavía más curioso en esa actividad súbita aunque limitada y lenta del joven Parra, que no dejó de llamarme la atención y que pude observar a la luz de esa regla de oro que me inculcó el doctor Weiss, según la cual todos los actos de un loco, por nimios o absurdos que parezcan, son significativos: el puño que Prudencio mantenía cerrado con fuerza y obstinación desde muchos meses atrás, y que únicamente condescendía a abrir de tanto en tanto para dejarse cortar las uñas, no sin antes recoger, con la otra mano y con el mismo ademán, aunque un poco más blando, que hacemos para atrapar una mosca al vuelo, un hálito invisible que según él debía escaparse del puño abierto, ese puño que había requerido el esfuerzo de varias personas para desplegar después de tanto tiempo los dedos, se había distendido por alguna razón misteriosa apenas nuestro convoy dejó atrás la ciudad, y las dos manos habían comenzado a efectuar los movimientos pausados pero exactos que acabo de describir.
adjective
Her voice sounded at once gentler and more earnest.
Su voz parecía más blanda y al mismo tiempo más seria.
With the end of the holder it slowly writes on the soft earth the word 'yes', in I English, to make it gentler.
Con el extremo del mango escribe en la blanda tierra la palabra yes, en inglés, para hacerla menos dura.
The sick father was no gentler than the mother. He would call her and ask: “Why don’t you study?” “I do study.”
La madre perdía los nervios y le pegaba, y el padre enfermo no era mucho más blando que ella. —¿Por qué no estudias? —le preguntaba.
In truth, since her arrival in Géjira, she had been working to moderate some of Gin’s more militaristic instincts to administer the realm with a gentler hand.
Lo cierto es que, desde su llegada a Géjira, había intentado moderar algunos de los instintos más militaristas de Gin y convencerla de que administrara sus dominios con mano más blanda.
adjective
“Chicago is a little gentler than New York.”
Chicago es un poco más benévola que Nueva York.
By comparison, the Didact was the gentler Forerunner—a complete contradiction to my former understanding.
En comparación, el Didacta era el Forerunner más benévolo; una total contradicción a cómo lo había entendido yo antes.
Unlike battle runes, which were all about aggression and protection, these spoke a gentler language of healing and grief.
A diferencia de las runas de combate, que era todas de agresión y protección, éstas hablaban un idioma más benévolo de curación y pesar.
She spoke with such simple conviction that for the first time, in their hours of distress, certain of the Tlingits perceived a religion that was gentler and more worthy than the one they had been following.
Les hablaba con un convencimiento tan natural que por primera vez, en aquellos momentos de desgracia, algunos tlingits consideraron que había una religión más benévola y digna de respeto que aquélla a la que ellos habían pertenecido hasta entonces.
adjective
You're in a gentler joint, I promise you.
Estás en un antro más discreto, te lo prometo.
Now it was Ghastly’s turn to read his surroundings, but he made sure to do it at an even gentler level than the Elemental had managed.
Ahora era el turno de Abominable de leer el aire a su alrededor, pero se aseguró de ser más discreto que el elemental.
Diana Leven, who had left her job as an assistant attorney general in Boston two years ago to join a department that was a little kinder and gentler, walked into the Sterling High gym and stopped beside the body of a boy who had fallen directly on the three-point line after being shot in the neck.
Diana Leven, que había abandonado su trabajo como ayudante de fiscal del distrito en Boston hacía dos años para integrarse en un departamento un poco más discreto y agradable, entró en el gimnasio del Instituto Sterling y se detuvo junto al cadáver de un chico que se había desplomado justo encima de la línea de tres puntos, después de recibir un disparo en el cuello.
adjective
I spent most of the weekend at a friend’s wedding, which involved leaving London and slipping into a slightly gentler pace for a couple of days.
He pasado el fin de semana en la boda de un amigo, lo cual ha supuesto salir de Londres y dejarse arrastrar por un ritmo más pausado durante un par de días.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test