Similar context phrases
Translation examples
noun
Use of gags for the purpose of obtaining confessions is prohibited.
Está prohibida la utilización de la mordaza para obtener una confesión.
(g) Abolish the use of gags at police detention facilities.
g) Eliminar la utilización de mordazas en los establecimientos de detención de la policía.
The use of a gag for the purpose of extracting a confession is prohibited.
Se prohíbe el uso de mordazas con el fin de obtener una confesión.
Therefore, it is not appropriate to prohibit the use of gags.
Por este motivo, no resulta apropiado prohibir la utilización de mordazas.
When he screamed he was gagged.
Como respuesta a sus gritos le colocaron una mordaza.
The period of the use of a gag is limited to three hours.
La utilización de mordazas se limita a un período de tres horas.
There are no gags at detention facilities with a protection room.
En los que hay alguna celda de este tipo, no se emplean mordazas.
Lose the gag.
Quítale la mordaza.
Remove their gags.
Quítenles las mordazas.
Another gag gift.
Otro regalo mordaza.
Fucking gag her.
Tetas su mordaza.
Remove her gag.
Quítele la mordaza.
- Hand out gags.
- Y repartir mordazas.
The gag was broken;
La mordaza estaba rota;
The gag caused her to choke.
La mordaza la asfixiaba.
Fouad loosened the gag.
Fouad le desató la mordaza.
“Does the gag hurt?”
—¿Te hace daño la mordaza?
The handcuffs and the gag and whips?
¿Las esposas, la mordaza y los látigos?
Blood stained the gag.
La sangre manchó la mordaza.
“I’ll remove the gag.
Voy a quitarte la mordaza.
A groan escaped the gag.
De la mordaza escapó un gemido.
He pulled off her gag.
Le quitó la mordaza.
Further, the Committee must emphasise that to gag a person is a highly dangerous measure.
Además, el Comité debe subrayar que amordazar a una persona es una medida eminentemente peligrosa.
Others do not hesitate to murder — or order the killing of — journalists who give them trouble, imprison those who refuse to do their bidding and gag media that criticize them.
En otros no se vacila en asesinar (o hacer asesinar) a los periodistas que molestan, en encarcelar a quienes se niegan a cumplir órdenes, o en amordazar a los medios de información que les critican.
Article 4 of the law states "No Government or non-governmental official has the right to gag the media or pressure them to publish an article or seek to control them."
En su artículo 4, la Ley estipula que ningún agente público o privado tendrá derecho de amordazar a los medios ni de ejercer presión sobre estos para que publiquen un artículo o para controlarlos.
I want to make it very clear for the record, so that five years down the line anybody reading the document which contains the verbatim record of these discussions will know that there was no “gag order” on the President by the G-21.
Quiero dejar esto muy claro y que conste en acta, de manera que dentro de cinco años cualquiera que pueda leer el documento de las actas literales de estos debates sepa que el Grupo de los 21 no dio ninguna "orden de amordazar" a la Presidenta.
Despite promises and commitments made by the Togolese government, violence is often used to intimidate and gag any opposition.
Pese a las promesas y a los compromisos asumidos por el Gobierno togolés, sigue recurriéndose a la violencia para intimidar y amordazar cualquier forma de oposición.
(c) The use of adhesive gagging tape over the mouth to prevent screaming and biting used until mid-1992 will be definitely discontinued;
c) Se prohibirán definitivamente las cintas adhesivas utilizadas hasta mediados de 1992 para amordazar a los extranjeros a fin de que no gritaran o mordieran.
The police were accused of violently dispersing public gatherings and demonstrations, including those of internally displaced persons protesting over insecurity, citizens campaigning to have Members of Parliament pay taxed like other Kenyans, and the media demanding a review of the Kenya Communications Amendment Act, over contentious provisions that were perceived to have the potential to gag the media.
Se acusaba a la policía de dispersar violentamente las reuniones y manifestaciones públicas, incluidas las protestas de personas desplazadas internamente contra la inseguridad, las campañas cívicas para que los miembros del Parlamento pagaran impuestos como los demás kenianos, y las demandas de los medios de comunicación para revisar las polémicas disposiciones de la Ley de la enmienda de la Ley de comunicaciones de Kenya que se consideraba que podían amordazar los medios de comunicación.
Mr. RAMAKER (Netherlands): I will be very brief, just to put on record - although my statement this morning is on record, of course - just one point, namely - and this in reaction to the distinguished Ambassador of India, who in the meantime has left the room — but I was in a position to convey to her the thrust of what I was going to say while she was leaving the room - just to say that at no moment in my statement this morning did I mention or use the word “G-21” or “Group of 21”, nor a “gag order”.
Sr. RAMAKER (Países Bajos) [traducido del inglés]: Voy a ser muy breve y quiero que conste en acta -aunque, por supuesto, mi intervención de esta mañana ya consta en acta-, sólo una cuestión, a saber -y esto es en respuesta a la distinguida Embajadora de la India, quien ya ha abandonado la sala, pero a la que pude comunicar el contenido esencial de lo que iba a decir cuando salía de la sala-, que en ningún momento de mi intervención de esta mañana mencioné o utilice los términos "G-21" o "Grupo de los 21", ni la expresión "orden de amordazar".
in 13 cases handcuffs and gagging tape were used.
- en 13 casos, se utilizaron esposas y cintas adhesivas para amordazar a los expulsados.
I am gagging for it.
Estoy amordazar para él.
Tie you up and gag you?
Usted Atar y amordazar?
- To gag us.
- Para amordazar a nosotros.
Would you rather I gag you?
¿Preferiría que la amordazara?
Fire... fire will gag them!
El fuego les amordazará.
Shut up or I'll gag you.
Cállate o te amordazaré.
I will then be provided with gagging?
¿Así que me amordazarás?
- First I shall gag you.
- Primero te amordazaré.
I'm gonna gag you.
Te voy a amordazar.
Gagging his sensuality.
Amordazar la sensualidad.
"And I'm not going to gag you.
Y no te voy a amordazar.
“You’d be prepared to gag the press?”
—¿Pretendía amordazar a la prensa?
“Well, don’t distract me, or I’ll gag you.”
—Bueno, no me distraigas, o te amordazaré.
I'll gag you if you don't shut up.
—Si no te callas te amordazaré.
He’ll gag her and ask what are you thinking about?
La amordazará y le preguntará ¿en qué estás pensando?
‘Quiet, fiddler, or I’ll have you gagged.
—Calla, tocagaitas, porque te hago amordazar.
If someone tries to gag a writer, Sirs, would you not—being journalists yourselves—agree that the best reply is not to be gagged?
Si alguien intenta amordazar a un escritor, señores, ¿no coinciden ustedes -como periodistas que son- en que la mejor respuesta es no dejarse amordazar?
noun
It's a gag!
Es una broma!
Make a gag!
Hacer una broma!
Look, a gag's a gag.
Mira, una broma es una broma.
Sexual sight gags...
Bromas sexuales visuales...
Was all this a gag?
Todo esto, ¿era una broma?
“That’s a gag, right?”
—Eso será una broma, ¿no?
What is this, a gag or something?
¿Qué es, una broma o algo parecido?
“What kind of gag is this?”
—¿Qué clase de broma es ésa?
It’ll be time for another gag in a while.
Habrá otra broma en un rato.
Heinrich fought not to gag.
Heinrich luchó por no hacer una broma.
I had to dismiss the idea that it was a gag.
Tuve que rechazar la idea de que fuera una broma.
“Hey, Ralph, what’s the gag?”
–Eh, Ralph, ¿cuál es la broma?
it must have been an ancient gag.
debía tratarse de una antigua broma.
noun
- A running gag.
- Un chiste repetitivo.
There's no gag.
No hay ningún chiste.
No gag reflex.
Ni en chiste.
An old gag.
Un chiste viejo.
Where are the gags?
¿Dónde están los chistes?
“It’s a gag, right?”
—Es un chiste, ¿verdad?
We have excellent gags;
Tenemos magníficos chistes;
But where’ll I get the gags?”
¿Y de dónde sacaré los chistes?
“Not unless he’s the one making such a gag.
—No a menos que sea él quien está haciendo el chiste.
(N.B.: avoid easy gags)].
B.: evitar los chistes fáciles)].
“Was that a gag, about your being sick, in a hospital?”
—¿Ha sido un chiste eso de estar enfermo, en una clínica?
He pulled the last gag from the final envelope.
Sacó el último chiste del último sobre.
No gag. I ran into a little trouble—down in Bay City.
—Nada de chiste. Tuve un problema..., en Bay City.
noun
Ha! Good gag, huh?
Buen truco, ¿eh?
Your wallet gag.
El truco de la cartera.
There is no gag.
- No hay truco.
- So, what's the gag?
- ¿Dónde está el truco?
- That ol' gag.
Ese viejo truco.
The plumber gag?
¿El viejo truco del plomero?
Wookiee Prisoner gag.
El truco del Wookiee prisionero.
- What's your gag?
- ¿ Qué truco es este?
“Just a gag,” snarled the Inspector.
—Un truco —se irritó el inspector—.
The clock gag probably wouldn’t work.
El truco del reloj probablemente no funcionaría.
“That was an old gag when I was a cub in trainin’, Mr.
Este era ya un truco viejo cuando yo era cachorro.
"Oh, that gag again," Welkert said.
—Oh, ese truco de nuevo —murmuró Welkert.
Mason said. “They worked the old gag on her.
—Emplearon un viejo truco —explicó Mason—.
The old suicide gag—only it won’t work.
El viejo truco del suicidio… solo que esta vez no funcionará.
It's an old gag I learned back in my smuggling days.
—Es un viejo truco que aprendí durante mis tiempos de contrabandista.
This set-up could be a Trojan Horse gag.
Venir así puede ser un truco estilo caballo de Troya.
He watched her reflection and could tell she had seen the gag.
Observó el reflejo de la mujer y supo que se había fijado en el truco.
She can barely gag down cough medicine.
Apenas consigue no atragantarse con el jarabe para la tos.
Speaking of gagging. Hey.
Hablando de atragantarse.
watched Sheridan choke and gag and struggle and collapse.
Vio a Sheridan atragantarse, ahogarse, resistir y desmayarse.
Frank chewed his cracker of death and tried not to gag.
Frank masticó su galleta de la muerte e intentó no atragantarse.
Jack nearly gagged on his cream soda. “That high up?”
Jack estuvo a punto de atragantarse con su refresco: “¿Tan arriba?”
Mr. Bolger must have gagged on his own counsel.
El señor Bolger debía de atragantarse con sus propios consejos.
She drank without giving herself time to taste or think or gag.
Bebió sin darse tiempo para saborear ni pensar ni atragantarse.
The words were hard to get out, but Percy managed not to gag.
Eran unas palabras difíciles de pronunciar, pero Percy consiguió no atragantarse.
Reflexively, he sputtered, spat out the insect, gagging, and pulled the trigger again.
En un acto reflejo carraspeó y escupió el insecto para no atragantarse.
The news caught Shasta off guard and she gagged an instant.
La noticia pilló a Shasta con la guardia baja y la hizo atragantarse un momento.
Then the room started spinning and Joyce began to gag and redden.
Entonces la habitación empezó a dar vueltas y Joyce empezó a atragantarse y enrojecer.
noun
- Lf they recover CJ, you go back to fighting gag orders and national security letters.
Para estos tipos de experimentos. Si recuperan a CJ, Volverás a pelear por órdenes de clausura y cartas de la seguridad social.
It's a flagrant violation of the gag order and a deliberate attempt to subvert the plea agreement the d.A. Offered my client.
Es una escandalosa violación de la orden de clausura y un intento deliberado de subvertir el acuerdo que la fiscalía ofreció a mi cliente.
This is a hearing for a gag order, Your Honor.
Esta es una audiencia para una orden de clausura, Su Señoría.
I can just say I don't know what a gag order is.
Puedo decir que no sé lo que es una orden de clausura.
There's a gag order.
Hay una orden de clausura.
They violated their own gag order, Your Honor.
Violaron su propia orden de clausura, Su Señoría.
Ms. Keating, I'm sanctioning you for the gag-order violation.
Señora Keating, la sanciono por su violación de la orden de clausura.
Barb was fighting to take one breath and then another, trying to stop herself from going into a full-blown gag attack.
Barbara respiraba en resuellos, tratando de calmarse para impedir un ataque total.
She laughed excitedly, making gagging noises, her chin up and jaw thrust out as if to prevent something in her mouth from spilling over.
Se reía a carcajadas, nerviosa, emitiendo ruidos extraños, la barbilla alzada y la mandíbula adelantada como para impedir que se le derramara algo de la boca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test