Translation examples
Ready to fall upon us.
Listos para caer sobre nosotros.
Darkness is about to fall upon you.
La oscuridad caerá sobre ti.
I could fall upon my sword.
Podría caer sobre mi espada.
The cry of the wicked shall fall upon ....
El llanto del malvado caerá sobre...
Our curse shall fall upon this evil day
Nuestra maldición caerá sobre este funesto día.
And tell him to fall upon the amalekites
"Caerá sobre los amalecitas"
To fall upon your shoulders
Para caer sobre tus hombros
Will Heaven fall upon us?
¿El cielo caerá sobre nosotros?
To fall upon you.
A caer sobre vosotros.
And to fall upon them in the night.
y caer sobre ellos en plena noche.
It began to fall upon her.
Empezó a caer sobre ella.
The justice of the gods shall fall upon him.
La justicia de los dioses caerá sobre él.
They were about to fall upon the helpless camp!
¡Iban a caer sobre el campamento indefenso!
Kublai's centre is going to fall upon him.
El centro de Kublai va a caer sobre él.
Does the rain ask our permission to fall upon us?
¿Acaso la lluvia nos pide permiso para caer sobre nosotros?
- Tomorrow at dawn we can fall upon the rajah's hordes .
—Mañana al amanecer podremos caer sobre las hordas del rajá.
            "Seek not to dissuade me, lest doom fall upon you.
No queráis disuadirme, pues de lo contrario la maldición caerá sobre vosotros.
To fall upon Moties and cripple them without warning—yes, that is possible.
Caer sobre los pajeños y derrotarles por sorpresa… Sí, eso es posible.
And since there is no male heir it will fall upon Elizabeth and her husband eventually, to inherit Kenwood and all its lands.
Y dado que no hay herederos varones le corresponderá a Elizabeth y a su marido algún día, heredar Kenwood y todas sus tierras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test