Translation for "caer sobre" to english
Caer sobre
verb
Translation examples
verb
Muy pronto se precipitará y caerá en una insondable cima.
Soon, it will fall into the abyss.
No podemos caer en esa trampa.
We must not fall into that trap.
La ciudad está a punto de caer.
The town is on the verge of falling.
Existe la tentación de caer en el fatalismo.
There is a temptation to fall into fatalism.
Lo que se trata entonces es de no caer en otro simplismo.
Therefore, we must not fall into another oversimplification.
He visto caer a mis camaradas.
I have seen my comrades fall.
Caeré con gusto como un mártir.
I will willingly fall as a martyr.
El distrito de Zanguelan está en peligro de caer.
The Zangelan district is in danger of falling.
Caerá sobre Shankracharya.
It will fall on Shankracharya.
Tiene que caer sobre la tierra.
It has to fall on earth.
Sí, caer sobre su trasero.
Yeah, falling on his arse.
Después tú puedes caer sobre mí.
Then you must fall on me.
Esto no caerá sobre usted.
This will not fall on you.
Puede resbalar y caer sobre alguien.
He could fall on somebody.
Que van a caer sobre usted?
That they will fall on you?
Excepto caer sobre ti.
Except falling on you.
Todo caerá sobre mí.
It will all fall on me.
Se aferró al volante porque persistía la sensación de caer, caer, caer...
He clutched at the wheel as the sensation of fall, fall, fall persisted.
Era capaz de caer, caer y caer sin llegar nunca al suelo.
She could fall and fall and fall and still never quite hit the ground.
Le hicieron un guiño y empezó a caer y caer.
And he kept falling and falling.
Entonces empezó a caer, a caer al mar.
And then he was falling, falling into the sea.
Temió caer, caer… Se detuvo.
She feared to fall, to fall, she stopped.
Me sentí caer, volver a caer.
I felt myself falling - falling again.
caer a través de la oscuridad… caer eternamente…
 … falling through darkness … falling forever …
Me caeré. Caeré al suelo y me protegeré.
I will fall. I will fall to the ground and cover myself.
Solo un profundo temor a perderse, a caer, caer, caer en un pozo sin fondo.
Only the bone-deep fear of losing himself, of falling, falling, falling, down a well to nowhere.
Listos para caer sobre nosotros.
Ready to fall upon us.
La oscuridad caerá sobre ti.
Darkness is about to fall upon you.
Podría caer sobre mi espada.
I could fall upon my sword.
El llanto del malvado caerá sobre...
The cry of the wicked shall fall upon ....
Nuestra maldición caerá sobre este funesto día.
Our curse shall fall upon this evil day
"Caerá sobre los amalecitas"
And tell him to fall upon the amalekites
Para caer sobre tus hombros
To fall upon your shoulders
¿El cielo caerá sobre nosotros?
Will Heaven fall upon us?
A caer sobre vosotros.
To fall upon you.
y caer sobre ellos en plena noche.
And to fall upon them in the night.
Empezó a caer sobre ella.
It began to fall upon her.
La justicia de los dioses caerá sobre él.
The justice of the gods shall fall upon him.
¡Iban a caer sobre el campamento indefenso!
They were about to fall upon the helpless camp!
El centro de Kublai va a caer sobre él.
Kublai's centre is going to fall upon him.
—Mañana al amanecer podremos caer sobre las hordas del rajá.
- Tomorrow at dawn we can fall upon the rajah's hordes .
No queráis disuadirme, pues de lo contrario la maldición caerá sobre vosotros.
            "Seek not to dissuade me, lest doom fall upon you.
Caer sobre los pajeños y derrotarles por sorpresa… Sí, eso es posible.
To fall upon Moties and cripple them without warning—yes, that is possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test