Translation examples
noun
If a prisoner requests a specific doctor, police will contact that doctor.
Si un detenido solicita a un médico determinado, la policía se pondrá en contacto con ese médico.
:: training of doctors in basic surgery (92 doctors trained);
:: La capacitación de los médicos en materia de cirugía general (92 médicos formados);
No. of doctors
Número de médicos
With the 68 national doctors and thanks to the presence of Nigerian, Chinese and Spanish doctors, the doctor/inhabitant ratio should improve to 1 doctor for every 2,459 inhabitants.
Con los 68 médicos nacionales, y gracias a la presencia de médicos nigerianos, chinos y españoles, la relación de médico por habitante debería mejorar, alcanzando la ratio de un médico por 2.459 habitantes.
The police force contacts the duty doctor or the doctor chosen by the individual.
La policía se pone en contacto con el médico de guardia o el médico elegido por el interesado.
Where the second doctor does not confirm the objections or opinion of the first doctor, the opinion of a third doctor shall be final.
Si el segundo médico no confirma las objeciones u opiniones del primer médico, el dictamen de un tercer médico será determinante.
On the other hand, men doctors are twice as numerous as women doctors.
En cambio, el número de hombres médicos duplica el de las mujeres médicas.
Health-care services are provided by a departmental doctor and voluntary doctors.
Un médico local y médicos voluntarios prestan los servicios de atención de salud.
Doctors policing other doctors.
Médicos supervisando a otros médicos.
- Doctor... I want a doctor...
- Un médico... quiero un médico...
The doctor needs a doctor.
El médico necesita un médico.
- Doctor. I need a doctor!
Médico. ¡Necesito un médico!
Doctor, is there a doctor?
Un médico, ¿hay algún médico?
A doctor, they shout, a doctor!
Un médico, gritan, un médico.
Is this doctor even a doctor?
¿Es este médico un médico de verdad?
He was a doctor, dammit, a doctor!
Él era médico, maldita sea, ¡médico!
His face contorted, he sank to the floor. "Doctor, doctor . doctor!"
Con la cara contorsionada, se desplomó. –¡Un médico, un médico… un médico!
It’s like a doctor’s office.” “Doctor?”
Es como la consulta de un médico. —¿Un médico?
“Who is your doctor?” “My doctor?”
—¿Quién es su médico? —¿Mi médico?
noun
Doctor patient, patience, doctor
Doctor-paciente, "paciencia, doctor".
"Hersh Doctor, doctor Hersch, doctor ".
"Doctor hersh, doctor hersch, Doctor"
- Oh, Doctor Watson Doctor.
-Ah, Doctor Watson Doctor.
Doctor doctor, come quickly.
Doctor, doctor, venga rápido.
Doctor, that's you doctor!
¡Doctor, eres tú, doctor!
It's doctor-doctor confidentiality.
Es confidencialidad doctor-doctor.
Doctor. Doctor, it's Dawson.
Doctor, doctor, es Dawson.
They were just the Doctor, the Doctor, and the Doctor.
Eran solo el Doctor, el Doctor y el Doctor.
Her mind screamed at her — Doctor, Doctor, DOCTOR!
Su mente le gritaba: ¡Doctora, doctora, DOCTORA!
No wonder it was yes, doctor, no, doctor, certainly, doctor.
No eran sorprendentes aquéllos sí doctor, no doctor, por supuesto doctor.
Doctor Hilda, Doctor Carter, Doctor Burroughs?
¿Doctora Hilda, doctor Carter, doctor Burroughs?
The Doctor glanced at the Doctors.
El Doctor miró a los Doctores.
“On vacation, Doctor.” Doctor.
—De vacaciones, doctor. Doctor.
Avalon said, "Doctor Doctor Arnold Stacey... Doctor Doctor James Drake."
Doctor doctor Arnold Stacey… Doctor doctor James Drake —dijo Avalon.
The doctor in question does not work for the county council.
El facultativo no trabaja para el Consejo del Condado.
In this doctor's absence one of the other professional members of the team assumes this responsibility;
En caso de ausencia, otro facultativo del equipo asumirá tal responsabilidad.
The policy on doctors' career path;
c) Política de promoción profesional del personal facultativo;
The fourth location was not operational owing to late recruitment of its doctor
El cuarto no entró en funcionamiento debido a la demora en la contratación del facultativo
Effective access to a doctor
Acceso efectivo a facultativo
The aids are ordered to these patients in the doctor's prescription.
Estos son recomendados al paciente mediante prescripción facultativa.
When their condition so requires, on doctor's orders, they are transferred to a hospital.
Cuando su estado así lo exige, se los traslada a un hospital por orden facultativa.
Ed: aye doctor's orders that'll keep your tail down.
Sí, prescripción facultativa. Bueno, así se iguala el peso, vamos.
They even had a note from a doctor.
Tenían una orden facultativa.
I shudder to think what the army would do without you fine doctors.
No quiero ni pensar lo que haría el ejército sin unos facultativos tan buenos.
If he's not in perfect condition the doctor can call off the fight but this doesn't trouble walter
Si no fuese apto, el facultativo podría cancelar la pelea.
There’s a doctor sitting right next to him.
Hay un facultativo sentado a su derecha.
The doctor shrugged. “As you like.
El facultativo se encogió de hombros. —Como quiera.
It also has to be said that naval doctors are seldom the most competent ones around.
Pero los facultativos de la flota no suelen ser los más competentes.
Dicky nodded as if approving the doctor's little speech.
Dicky inclinó la cabeza, como aprobando el breve discurso del facultativo.
“Can we just say doctor’s orders and leave it there?”
—¿Podemos decir simplemente que por prescripción facultativa, y dejarlo ahí?
noun
Service of family doctor
Servicios de medicina familiar
His wife is a doctor of medicine.
Su mujer es doctor en medicina.
A medical doctor, yes.
En medicina, sí.
I'll try Doctor...
- Lo intentaré. ¿Qué medicina?
I mean the doctor.
Son las medicinas.
Maybe I'll become a doctor.
Quizá estudie medicina.
Medicine? No, I never liked doctoring.
¿Medicina? No, nunca me gustó la medicina.
“Not in a doctor’s book.”
–No, según los libros de medicina.
became a doctor in Bloemfontein.
estudió medicina en Bloemfontein.
And I’d wanted to be a doctor.
Y yo que quería estudiar Medicina.
verb
This is because the code is used as a "doctor" to cure all the perceived ills of the rest of the general legislative framework governing foreign investment.
Ello se debe a que el código se utiliza como remedio para curar todos los males que se perciben en el resto del marco normativo general de las inversiones extranjeras.
Come, I'll doctor you.
Vamos, te curaré.
Doctors cannot cure old age.
No saben curar la vejez.
You should have seen the doctor and had it set.
Tendrías que hacértela curar.
‘And you are doctor to the unnatural?’
—¿Y tú sabes curar lo antinatural?
verb
Chal, you and Dodo, get the Doctor to the caves.
Yo trataré de entretenerlos.
So, he could doctor the autopsy, right? Alter the lab reports, make them look clean.
Él podía adulterar la autopsia, los exámenes y parecer que estaba limpio.
No, but it proves somebody was interested enough to doctor this film as well.
No, pero prueba que alguien estaba suficientemente interesado en adulterar esa película también.
And whoever commissioned it pressured my firm to doctor the results.
Y quienquiera que haya sido quien lo ordenó presionó a mi firma para adulterar los resultados.
I showed Ridgeway my findings, he wanted Rankin to sign the contract, so he paid me to doctor the report.
Le mostré a Ridgeway mis conclusiones, quería que Rankin firmara el contrato, por lo que me pagó por adulterar el informe.
You are accusing an officer of doctoring evidence.
Está acusando a un oficial de adulterar evidencia.
So that's what he used to doctor the bloater paste?
¿Entonces es eso lo que utilizó para adulterar el arenque ahumado?
To doctor his punch from a friend’s flask, but only once, not wanting to dull himself to the unexpected full-heartedness he feels.
Y adulterar el ponche con la petaca de un amigo, pero sólo una vez, pues no quería atontarse y perder la inesperada satisfacción que sentía.
He felt that he was meant for bigger things than driving around the Midwest and selling Bibles and doctoring the commission forms in order to make an extra two bucks a day.
Intuía que estaba predestinado para algo más portentoso que deambular en auto por el Medio Oeste y vender Biblias y adulterar los formularios de comisiones con el fin de ganar dos dólares más por día.
“Now,” Miss Jenny said icily, “you’ve made your speech, and Loosh Peabody has wasted the morning for you, so I reckon we can leave now and let Loosh go out and doctor mules for a while, and you can sit around the rest of the day, being a Sartoris and feeling sorry for yourself. Good morning, Loosh.”
—Bueno —dijo Miss Jenny con fría desaprobación—; ya has lanzado tu discurso y Loosh Peabody ha perdido la mañana ocupándose de ti, de manera que podemos marcharnos y dejar que Loosh vaya a medicinar mulas durante un rato. Tú puedes volver a tu banco a sentarte el resto del día, consciente de ser un Sartoris y apiadándote de ti mismo.
verb
Script doctoring must pay well.
Arreglar guiones debe estar bien pagado.
But it can't be para-doctored.
Pero no se puede arreglar.
Kendrick had the report doctored.
Kendrick hizo arreglar el informe.
I’m going in to doctor the transmitter.”
Entraré para arreglar el transmisor.
I’ll arrange it for this afternoon.” And with a cheerful smile, the doctor hurried off.
Lo arreglaré para esta tarde —y, con una sonrisa, se alejó rápidamente.
At this session, we have witnessed attempts to doctor the balanced results of the Review Conference of the States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, which is known to have adopted an amended Protocol II on mines.
En este período de sesiones hemos visto intentos de manipular los equilibrados resultados de la Conferencia de los Estados Partes encargada del examen de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, que aprobó un Protocolo II enmendado, sobre minas.
So Jimmy only had a few hours to doctor the valve.
Así que Jimmy solo tuvo unas horas para manipular la válvula.
Doctoring a video would not be particularly difficult.
Manipular un vídeo no sería particularmente difícil.
Someone had to doctor that intel.
Alguien tuvo que manipular esa información.
How Do We Know That He Isn't Somehow The One Responsible For Doctoring The Ntsb Report?
¿Cómo sabemos que él no es de alguna forma responsable de manipular el informe de NTSB?
What was doctoring a photo, these days?
¿Qué dificultad tenía manipular una foto, hoy en día?
He couldn't very well edit and doctor the results of this interview before turning them in.
No podría editar ni manipular los resultados de la entrevista antes de entregarlos.
Just the effort of doctoring all the logs from Medina would be a risk he didn’t need to take.
El esfuerzo de manipular todos los registros de Medina ya era un riesgo más que innecesario.
On the other hand, someone had to have doctored the quotes and faked the phony evidence they cite.
Por otro lado, alguien ha tenido que manipular las citas y falsificar las pruebas que citan.
Caleb thought for a moment. “Someone would have to go into the vault and doctor the book there.
Caleb se lo pensó durante unos instantes: – Esa persona tendría que entrar en la cámara y manipular el libro ahí.
So that's what he had been doing in the lab late that night: stealing her work and doctoring the logbooks.
Por eso se había quedado hasta tan tarde en el laboratorio, para robarle su trabajo y manipular los diarios…
Remember that detective who was closing cold cases by fingerprinting homeless people and doctoring the evidence files?
¿Te acuerdas de aquel agente que cerraba los casos a base de recoger huellas dactilares de vagabundos y manipular los archivos de pruebas?
“Everyone has their price, and a conservator would be the perfect person to doctor the books,” Stone remarked, looking cautiously at the front of the house.
– Todos tenemos un precio, y un restaurador es la persona ideal para manipular libros -señaló Stone, mirando con cautela la parte delantera de la casa-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test