Translation examples
adjective
30. This result leaves us with the deepest concern.
Este resultado nos deja con la más profunda preocupación.
They are alone, in the greatest and deepest isolation.
Están solos en la más profunda y absoluta soledad.
That is my deepest hope.
Esa es mi esperanza más profunda.
This is, indeed, Togo's deepest hope.
Esta es, indudablemente, la más profunda esperanza del Togo.
That hope deserves our deepest continuing commitment.
Esas esperanzas son merecedoras de nuestra más profunda y constante dedicación.
We offer him our deepest appreciation.
Le extendemos nuestro profundo reconocimiento.
We express our deepest concern about that.
Expresamos nuestra profunda preocupación al respecto.
My deepest condolences.
Mis profundas condolencias.
His deepest desire.
Su más profundo deseo.
The deepest ocean
El océano más profundo
My deepest gratitude.
Mi profunda gratitud.
My deepest sympathies.
- ... mi más profundo pésame.
Your deepest desire.
Tu deseo más profundo.
His deepest guilt.
Su culpa más profunda.
Let him die, then, for he has gratified his heart’s deepest desire.’ ‘Deepest desire?’ ‘Deepest desire.’
Que muera, pues, porque ha satisfecho el deseo más profundo de su corazón. »-¿El deseo más profundo? »-El deseo más profundo.
In the deepest sense.
En el sentido más profundo.
This is the deepest level.
—Este es el nivel más profundo.
The deepest and the best!
—¡El más profundo y el mejor!
That option is to let the deepest elements in you disclose their deepest information.
Consiste en permitir a los más profundos elementos de uno mismo que revelen su información más profunda.
With deepest gratitude
con mi más profunda gratitud a mi mujer;
My deepest apologies.
Mis más profundas disculpas.
In the deepest sense, unhearing.)
En el sentido más profundo, sin oír.)
adjective
But democracy is a value that transcends the vote, the ballot box and the institutions of the State. It is founded on the deepest aspirations of the majority of our peoples, who are seeking their own development.
La democracia es un valor que trasciende el voto, que transciende las urnas y las instituciones del Estado, y que se sustenta en las hondas aspiraciones de la mayoría de los pueblos que buscan su desarrollo.
My deepest convictions and my respect for the memory of so many countrymen who have sacrificed their lives compel me to call once again on all nations to contribute to the solution of a problem that is global in its scope.
Mis más hondas convicciones y mi respeto a la memoria de tantos compatriotas sacrificados me imponen exhortar de nuevo a todas las naciones para que contribuyan a la solución de un problema que tiene alcance global.
In May this year, India and Pakistan conducted, to our deepest regret, a series of nuclear tests, which are formidable challenges to the nuclear non-proliferation regime.
En el pasado mes de mayo, la India y el Pakistán, para nuestro hondo pesar, efectuaron una serie de ensayos nucleares, lo que constituye un enorme desafío al régimen de no proliferación nuclear.
Mr. Barton (United States of America): On behalf of President Obama, Secretary Clinton and the American people, it is with great sorrow that I offer our deepest condolences to the Government and the people of Poland for their tragic loss.
Sr. Barton (Estados Unidos de América) (habla en inglés): En nombre del Presidente Obama, la Secretaria Clinton y el pueblo estadounidense, le trasmito con hondo pesar mis más sinceras condolencias al Gobierno y el pueblo de Polonia por sus pérdidas trágicas.
In the name of Gama'a Al-Islamiya and myself, I beg the forgiveness of the deepest kind from Ethiopians.
En nombre de Al-Ŷama'a Islamiya y en el mío propio, hago un llamamiento a la más honda generosidad de los etíopes para que nos perdonen.
Woody plants and fodder grasses are often planted on the risers where the soil is the deepest and most fertile.
Se suelen recubrir los taludes con plantas leñosas y hierbas forrajeras, puesto que allí el suelo es más hondo y más fértil.
The situation in Myanmar is also a cause for deepest concern, as forces under the command of the State Peace and Development Council reportedly continue to commit largescale extrajudicial executions.
También la situación de Myanmar es motivo de honda preocupación, pues las fuerzas que dependen de la Junta de Estado de Paz y Desarrollo continúan, al parecer, llevando a cabo ejecuciones extrajudiciales en gran escala.
Moral and humanitarian considerations motivate the deepest fibres of our being.
Consideraciones de orden moral y humanitario mueven las fibras más hondas de nuestro ser.
Despite the efforts undertaken, a considerable number of refugees and the expected tendency for their increase is cause for our deepest concern.
A pesar de los esfuerzos que se han llevado a cabo, el considerable número de refugiados y la tendencia prevista a su aumento son motivo de nuestra más honda preocupación.
:: Arbour Day Festival, a time for preserving the deepest values that make up our identity
:: Festival Los Días del Árbol, espacio a favor de la preservación de los más hondos valores identitarios
Which is? Find the deepest hole you can find and crawl into it for 24 hours.
Halla el agujero más hondo de todos y ocúltate en él 24 horas.
You've taken me to the depth of the deepest... lf you're my world...
Usted me ha llevado a la profundidad de los más hondo ... Cuando eres mi mundo ...
Now attack the spirits of Xena and her friends... Enter the deepest recesses of their minds and drive them to their deaths!
Ahora ataquen los espíritus de Xena y sus amigas entren en los hondos huecos de sus mentes ¡y condúzcanlas hacia sus muertes!
So far do you burrow into the deepest of me
Tanto tú te me metes en lo más hondo de mí
Reporter on radio: Geologists in Trenton Are digging the world's deepest hole
En Trenton, unos geólogos están excavando el pozo más hondo del mundo.
Men who guard the trusts from the deepest insides of the whatchamacallit.
Hombres que custodien la fe desde lo más hondo del cómo se llame.
Well, the small wounds on the body were wider at the deepest point, narrower at the entry point.
Las heridas pequeñas en el cuerpo eran más anchas en lo más hondo más angostas en la entrada.
Buying that was something out of my deepest obsessions.
Comprarme eso era algo de lo más hondo de mi obsesión.
# I'd swim the deepest ocean #
# Nadaré en los más hondos mares #
To be the cause of s-so much merriment is the source of d-deepest satisfaction to me.
Ser causa de que tú te diviertas es fuente de honda satisfacción para mí.
But it is, in the deepest sense, a shocking statement.
Pero también es, en un sentido más hondo, una afirmación turbadora.
What stays with you latest and deepest?
¿Qué permanece contigo más tiempo y más hondo?
it is in all parts of the air, even in the deepest of them;
está en todas partes del aire, hasta en las más hondas;
You have a knack for probing your deepest feelings.
Tienes una gran facilidad para manifestar tus sentimientos más hondos.
Williams’s deepest resentment was not directed at the police, however.
El más hondo resentimiento de Williams no tenía por objeto la policía, claro está.
The hole was the deepest Saban had ever dug.
Aquel agujero era el más hondo que había cavado Saban en toda su vida.
I had discovered one of the deepest pleasures of wealth - addition.
Había descubierto uno de los más hondos placeres de la riqueza: las sumas.
The perusal of the Memoirs has afforded me the deepest possible pleasure.
La lectura de las Memorias me ha procurado el más hondo placer.
“Out there into the deepest desert, where we can be safe and alone.”
—A lo más hondo del desierto, donde podamos estar solos y a salvo.
But in our deepest selves we were always both.
Sin embargo, en lo más hondo de nuestro ser siempre hemos pertenecido a ambos.
adjective
"Princess ballgown of deepest...blue."
"Vestido de baile de un oscuro...violeta."
- Deepest, darkest secrets?
¿Los secretos más oscuros? Sí.
Down the left side there was a line of deepest black.
Abajo, a la izquierda, había una línea más oscura.
The sky between the stars was of the deepest and fullest velvet.
Entre las estrellas, el firmamento parecía un terciopelo oscuro y espeso.
Thesublevels of Crypto were now as dark as the deepest night.
Los niveles inferiores de Criptografía estaban oscuros como boca de lobo.
The deepest recesses of the criminal world tremble at your name!
¡Los rincones más oscuros del mundo criminal tiemblan ante su nombre!
Violets bloomed in the springtime, white, deepest purple, yellow.
Las violetas florecían en primavera, blancas, púrpura oscuro, amarillas.
adjective
Until my father is avenged my colours will be deepest black.
Hasta que mi padre sea vengado el negro más intenso será mi color.
The reeds are deepest green
Los juncos son de un verde intenso
[Michael] Pot dishes depend for their flavor on the reactions that occur when ingredients are combined with one another in a hot liquid medium, building the flavor of a simple dish by extracting the deepest, furthest, richest flavors
El sabor de lo preparado en una sola olla depende de las reacciones que se producen cuando los ingredientes se combinan en un medio líquido y caliente, creando el sabor de un plato sencillo al extraer los sabores más intensos, recónditos y complejos
The sky was wholly clear of clouds and of the deepest blue.
El cielo estaba completamente limpio de nubes, de un color azul intenso.
The small man turned to her with a look of deepest contempt.
El bajito se volvió hacia ella con una mirada de intenso desprecio.
It was a fuming orange shot through with arteries of deepest red.
Era de un naranja virulento surcado de arterias de un rojo muy intenso.
We have some of our deepest snows in March, and even in April.
Aquí las más intensas nevadas se producen en marzo e incluso en abril.
The sky’s barely perceptible gradations of colour, from the deepest to the palest of blues?
¿Las variaciones casi imperceptibles del color de ese cielo, del azul más intenso al más claro?
At the time when the sunlight took its deepest gold the tea-tray was brought in.
Cuando la luz del sol alcanzó su dorado más intenso, les sirvieron el té.
adjective
By April 2009, most analysts and commentators had accepted that the current crisis represented the deepest recession since the Second World War, and that its extent reached further than any other experienced since then.
8. En abril de 2009 la mayoría de los analistas y observadores habían aceptado que la crisis actual entrañaba la recesión más grave sufrida desde la Segunda Guerra Mundial y que su alcance era mayor que el de cualquier otra recesión experimentada desde entonces.
This problem is deepest for pollution that has global rather than local impact.
Este problema es más grave en los casos en que la contaminación tiene repercusiones mundiales, más que locales.
It says to summon the unicorn, one must bellow this ancient chant, droned only by the deepest-voiced druids of old.
Para invocar al unicornio, uno debe cantar estos versos antiguos solo con las voces más graves de todas.
They were the ones in deepest jeopardy.
Vivían en grave peligro.
he shouted in the deepest voice he could muster.
—gritó con la voz más grave que pudo.
The flashlight ignites and my deepest voice comes with it.
Enciendo la linterna y pongo mi voz más grave.
Jim ground out the phrase in his deepest voice.
—Tenista —respondió Jim poniendo voz grave.
“This is the way the gentlemen ride,” I said in my deepest pedagogic voice.
—Así es como cabalgan los caballeros —dije con mi voz más grave y pedagógica—.
I say in the deepest voice I can muster. “Turn around!
—respondo, intentando hablar con mi voz más grave. —¡Media vuelta!
She plucked the deepest bass string. “Do you play these?” “No.” The harp was new;
Dutch tocó la cuerda más grave. —¿Los tocas? —No. —El arpa era nueva;
The deepest part of the wounds lay between his shoulder blades, where his hand could not reach.
Las heridas más graves estaban entre los omóplatos, donde su mano no alcanzaba.
Above all, the worst wounds were inflicted in the very substance, the deepest minds, of the people themselves.
Pero los daños más graves fueron los infligidos al espíritu mismo de las gentes.
He hailed the boy in his deepest, most assertive voice. “ The Times.
Llamó al chico con la voz más grave y autoritaria que supo adoptar: - The Times.
adjective
As a nation which, through the sacrifice of the lives of millions of its people -- 2 million in 1945 alone -- who bravely took part in their homeland and overseas, shoulder to shoulder with their comrades in the armies of the anti-fascist coalition, in the struggle of the world's peoples for liberation, and which benefited from the victory of this struggle to rise up to win independence and freedom after nearly a century under foreign domination, we join other peoples in paying deepest tribute to the many millions of people in the world who gave their lives in the fight to bring that disastrous war to an end and to all those who fell victim to that man-made scourge.
Como nación que luchó con valentía en su propio país y en el extranjero, a costa del sacrificio de las vida de millones de sus habitantes -- 2 millones solo en 1945 -- codo a codo con sus camaradas en los ejércitos de la coalición antifascista, en la lucha de los pueblos del mundo en aras de la liberación, y que se benefició de la victoria de esa lucha y conquistó su independencia y libertad tras casi un siglo bajo dominación extranjera, nos sumamos a los demás pueblos para rendir nuestro más sentido homenaje a los muchos millones de personas en el mundo que dieron la vida en la lucha para poner fin a esa desastrosa guerra, a todos aquellos que fueron víctimas de ese flagelo fabricado por el hombre.
Let this meeting be under the protection of the Mother of God,... the Virgin of Guadalupe... loved by the Mexican people with the deepest devotion.
Pongamos este encuentro bajo la protección de la madre de Dios la virgen de Guadalupe a la que el pueblo mexicano ama con la más arraigada devoción.
Because only if you've been in the deepest valley can you ever know how magnificent it is to be on the highest mountain.
Porque sólo si has estado en el valle más bajo, podrás saber cuán magnífico que es... estar en la montaña más alta.
By showing him my letter, you have sunk below the deepest layer of prehistoric frog shit at the bottom of a New Jersey scum swamp.
Al enseñarle mi carta, has caído más bajo que la capa más antigua de mierda prehistórica del fondo de una ciénaga de Nueva Jersey.
The lowest, masochistic sex, obscenities, the deepest level of our desires that we are not even ready to admit to ourselves, we are confronted with them in such places.
El sexo masoquista más degradado, obscenidades, el nivel más bajo de nuestros deseos, que no estamos dispuestos a admitir ni para nosotros mismos... Somos confrontados con todo eso en lugares como ese.
Kind of day when a earth explodes when you step on it in the deepest summer.
Cuando los terrones de tierra crujen bajo los pies
The deepest shade is beneath a maple further along the path.
La sombra más densa se encuentra bajo un arce un poco más adelante en el camino.
The Highest declined to help, so he has called upon the Deepest.
Puesto que El Más Alto no ha querido ayudar, ahora se invocará a El Más Bajo.
adjective
her neck had been long and uncommonly graceful, and there had been a harmony to her face, even when she had fallen into the deepest thought.
Su rostro poseía una gran armonía, incluso cuando estaba absorta en sus pensamientos.
adjective
I have the right band with and I can amplify the signal wide enough to reach the deepest part of the Trench.
Tengo el ancho de banda necesario y creo que puedo enviar la señal a esa profundidad.
He was dressed in the deepest mourning, and on his bowler was a broad black band.
Vestía de riguroso luto y llevaba una ancha cinta negra alrededor del sombrero.
They soon entered a broad pathway, which seemed to be very neatly kept, and which went winding along with streaks of sunshine falling across it, and specks of light quivering among the deepest shadows that fell from the lofty trees.
No tardaron en llegar a un ancho sendero, primorosamente cuidado, que avanzaba serpenteando, mientras el sol derramaba sus rayos entre los gigantescos árboles, llenando de trémulos puntos de luz los lugares más sombríos.
adjective
well used to pierce the deepest dark;
acostumbrados a horadar la oscuridad más espesa;
Crouching in the deepest bushes he slowly, article by article, changed clothes.
Acurrucado en la parte más espesa, fue poco a poco, prenda por prenda, cambiándose de ropa.
She let go of the Flashgun Kid and shot across the rose bed into the deepest shrubbery to lick her wound.
Soltó a Billy Flash y salió como una bala a través de los rosales hacia el macizo de arbustos más espeso para lamerse la herida.
My mind was already prepared to sleep on the bench where I was sitting when it seemed to me that something was hidden in the deepest shadows of the trees.
Ya con el ánimo dispuesto para dormir en la banca donde estaba sentado, me pareció de pronto que había algo oculto entre las sombras más espesas de los árboles.
It was divided by a thick silk curtain of the deepest red, on which circles of pure gold had been sewn, and jewels the size of eggs.
Estaba dividida por una espesa cortina de seda de un rojo vivo, a la cual se habían cosido unos círculos del oro más puro y gemas del tamaño de un huevo.
He'd been expecting it, and was even unsurprised to hear its low, melodious tones issuing from the shadows in the deepest part of the bower, where the bed stood.
Había estado esperando su llegada, y ni siquiera se sorprendió al escuchar la voz queda y melodiosa que surgía de las sombras en la parte más espesa del cenador, donde se encontraba el lecho.
adjective
The shock of rising at 4 a.m. in deepest Scandinavian winter, attending to his toilet with French fastidiousness during the Hour of the Wolf, followed by a fast, bumpy sleigh ride over the iron-iced streets through the piercing Arctic blast – there’s no point in even trying to imagine how he felt.
La conmoción de levantarse a las cuatro, en el punto culminante del invierno escandinavo, atendiendo a su aseo con cuidado francés durante la Hora del Lobo, todo ello seguido de una rápido y agitado viaje en trineo sobre las calles heladas, a través de penetrantes ráfagas árticas… No se puede ni siquiera tratar de imaginar cómo se sentiría Descartes.
adjective
The deepest secrets of the snake world can be found in these pages.
En estas páginas se hallan secretos insondables de las serpientes.
We are unlocking the deepest mysteries of the universe.
—Estamos desentrañando los misterios más insondables del universo.
The rift was a minimum of five or six kilometres deep, pitching down to ten or eleven in the deepest, most convoluted parts of the valley floor.
La falla tenía un mínimo de cinco o seis kilómetros de profundidad, penetrando hasta los diez u once en la parte más insondable y enrevesada del fondo del valle.
But, good though the dwarf’s eyes were, he could make out nothing at all about the black-robed figure that sat facing him across the desk. It was as though, looking into deepest night, he saw something darker—like a vast chasm suddenly yawning at his feet.
Pero, por muy aguda que fuera la vista del enano, nada distinguió del personaje que se hallaba sentado detrás del escritorio. Era como si, al escrutar la noche cerrada, hubiese topado con un ente aún más negro, con una sima insondable dispuesta a devorarlo.
adjective
At the center, clad from neck to floor in the deepest black mourning for her husband, Count Bruno—there stood Marilee.
En el centro, vestida de pies a cabeza del más riguroso luto por su marido, el Conde Bruno, estaba Marilee.
The small blonde Queen Porenn, dressed in deepest black, stood beside young King Kheva during the ceremony .
La menuda y rubia Porenn, vestida de riguroso negro, permaneció junto al rey Kheva durante toda la ceremonia.
Garion and Ce'Nedra, both dressed in deepest mourning, sat beside General Varana at the front of the vast hall as the eulogies were delivered.
Garion y Ce'Nedra, vestidos de riguroso luto, escuchaban los panegíricos sentados al frente de la sala, junto al general Varana.
Accordingly Apollo said that Psyche, dressed in deepest mourning, must be set on the summit of a rocky hill and left alone, and that there her destined husband, a fearful winged serpent, stronger than the gods themselves, would come to her and make her his wife.
por tanto, dijo Apolo, debían llevar a Psique, vestida del luto más riguroso, hasta lo alto de una montaña rocosa y dejarla sola allí, adonde iría a buscarla el esposo que le estaba destinado, una terrible serpiente alada, más fuerte que los mismos dioses, y la desposaría.
For a year after this black day she had kept herself closed in her bedchamber, prostrated with pain and shock, reappearing to her family and friends—Mrs Papagay imagined the scene not from within the young woman’s body, as she did the first shock, but through the wondering eyes of the assembled company, as she crept into the room, painfully and proudly erect, in the deepest mourning, but with one white rose in her hair, as her Arthur loved to see her.
Tras aquel día negro, ella se había encerrado durante todo un año en su dormitorio, postrada por el dolor y la impresión, para reaparecer luego ante su familia y sus amigos; la señora Papagay no se imaginaba la escena desde el interior del cuerpo de la joven, como le sucedía con la primera conmoción, sino a través de los ojos perplejos de los presentes cuando ella había entrado lentamente en la habitación, dolorosa y orgullosamente erguida, de luto riguroso pero con una rosa blanca en el pelo, como a su Arthur le gustaba verla.
adjective
Tents and stages blossomed all across the city, but Rhy’s deepest pride was reserved for those three stages being erected not on the banks, but on the river itself.
Las carpas y los escenarios florecían por la ciudad, pero el orgullo más grande de Rhy estaba reservado para esos tres estadios que estaban siendo erigidos, no sobre las orillas, sino sobre el propio río.
He locked hand to wrist firmly with the kobolds Bunion and Parsnip, returned Abernathy’s stiff, formal bow, embraced Questor, and kissed Willow with a passion usually reserved for deepest night.
Estrechó con fuerza las manos de los kobolds Juanete y Chirivía, devolvió a Abernathy su rígida reverencia protocolaria, abrazó a Questor y besó a Sauce con una pasión generalmente reservada para las noches.
You're so sweet.' A young and yawning woman with processed crimped hair of deepest mall showed them to a booth, or rather marooned them in a booth to the restaurant's east edge, where streaky sunlight limped through the window. Janet said, 'Thank you,' to which the young woman said, 'Like I have any choice in the matter.' Once she was gone, Janet said, 'It really does make you wonder if management could drain the dining process of any more joy.'
Apareció una joven con el pelo rubio oxigenado y rizado y que no paraba de bostezar. Los acompañó, o mejor dicho, los abandonó, en uno de los reservados con vistas al este, iluminado por unos rayos de luz más bien débiles. —Gracias —dijo Janet. —¿Qué se cree, que se lo he escogido yo? —dijo la camarera. La chica desapareció y Janet dijo: —A veces me pregunto si los directivos de estos sitios serían capaces de hacer que la experiencia de cenar en un restaurante fuera aún más desagradable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test