Similar context phrases
Translation examples
verb
In June and July, multiple sources in and around the Little Wlebo refugee camp informed the Panel that he had been heard bragging about killing Ivorian soldiers and stealing their weapons after returning to Liberia.
En junio y julio múltiples fuentes del campamento de refugiados de Little Wlebo y sus alrededores informaron al Grupo de que se le oyó jactarse de haber matado a soldados de Côte d’Ivoire y robado sus armas después de haber regresado a Liberia.
But why brag?
¿Pero por qué jactarse de ello?
- There's nothing to brag about.
- No hay de que jactarse.
Who can you brag to?
No es motivo para jactarse.
Stop bragging about that.
Deje de jactarse de eso.
It's nothing to brag about.
No es nada para jactarse.
- But to go bragging about it?
- Nunca. - ¿Pero jactarse de ello?
He kept talking, bragging.
No dejó de hablar, de jactarse.
- Nothing to brag about.
- No hay de qué jactarse.
It was nothing to brag about.
No era nada de lo que jactarse.
To brag about brutality, to enjoy cruelty.
Jactarse de brutalidad, disfrutar con la brutalidad.
Perhaps he had never returned to brag of it.
Quizá no hubiera vuelto nunca para jactarse de ello.
And now he had discovered that the land he bought was nothing to brag about.
Y ahora había descubierto que la tierra adquirida no era para jactarse.
As big and brawny as he was, he probably had a lot to brag about.
Siendo tan grande y musculoso, debía de tener mucho de qué jactarse.
He liked to brag about the women he had raped on campaign in Iberia.
Le gustaba jactarse de las mujeres a las que había violado en la campaña de Iberia.
A sniper who couldn’t keep up with his rifle wasn’t exactly a bragging right in the Army.
Un francotirador que no lograba conservar su rifle no tenía nada de lo que jactarse en el Ejército.
How easy it would have been for Orlando to brag about the first and take advantage of the second.
Qué fácil le habría sido a Orlando jactarse de la primera, redituarse de la segunda.
He certainly couldn’t brag about it because none of his friends would understand.
Y tampoco podía jactarse de ello porque ninguno de sus amigos lo entendería.
His big mistake was to brag to one of the fat traders how he had done it.
Su gran error fue jactarse ante uno de los gordos operadores de hipotecas de su hazaña.
verb
I say this without any intention of offending anyone or bragging with cheap prophecies.
Lo digo sin ánimo de ofender a nadie ni intentos de alardear con profecías baratas.
It's for bragging rights.
Es para alardear.
I started bragging.
Empecé a alardear.
Now that's just bragging.
Eso es alardear.
Hey, stop bragging.
Deja de alardear.
Not to brag.
No quiero alardear.
Not for bragging.
No para alardear.
No bragging, Teddy.
Sin alardear, Teddy.
It sounds like bragging.
Suena como alardear.
Perfect, perfect, perfect, brag, brag, brag.
Perfectas, perfectas, perfectas, para alardear, alardear, alardear.
but then they love to brag;
pero es que les gusta alardear;
Something to brag about.”
Algo de lo que se puede alardear.
therefore you've got nothing to brag about.
en consecuencia, no tiene nada de lo que alardear.
But Ray wouldn’t brag.
Aunque a Ray no le gusta alardear.
Not to brag, but I’m doing the same thing.
No es por alardear, pero yo hago algo parecido.
They wanted their bragging rights to be genuine.
Exigían que su derecho a alardear fuera genuino.
This local beach wasn’t much to brag about.
Su playa local no tenía mucho de lo que alardear.
But first they had to brag that they'd caught me.
Pero primero tenían que alardear de que me habían capturado.
“Yeah. Thought so. Had to brag, didn’t you?”
–Sí. Eso pensé. Tenías que alardear, ¿eh?
noun
The Ethiopian regime has further bragged that it "will continue to support `opposition' forces to topple the Eritrean Government".
Además, el régimen de Etiopía ha hecho alarde de que seguirá apoyando a las fuerzas de la "oposición" para derrocar al Gobierno de Eritrea.
If any country rapidly increases its military budget and brags about it; if arms limitations stipulated under international agreements are openly violated; and if a country has signed a ceasefire agreement, which constitutes an international responsibility, but threatens to resume military action on any pretext, we must respond swiftly and firmly.
Si cualquier país aumenta de manera rápida su presupuesto militar y hace alarde de ello, si las limitaciones a los armamentos estipuladas en los acuerdos internacionales son abiertamente violadas, y si un país ha firmado un acuerdo de cesación del fuego, que constituye una responsabilidad internacional, pero amenaza con reanudar las acciones militares con cualquier pretexto, debemos responder con rapidez y firmeza.
These events will be accompanied by a false sense of victory, chauvinistic exaltation, bragging and other expressions of arrogance and of the spirit of cultural and racial superiority.
Los hechos mencionados irán acompañados de triunfalismo, exaltaciones chovinistas, jactancias, alardes y otras expresiones de arrogancia y de espíritu de superioridad cultural y racial.
Israeli aggression against Lebanon is proof that the international legitimacy about which the civilized, free world brags has failed to put an end to war and transgression.
La agresión israelí contra el Líbano demuestra que la legitimidad internacional, de la que tanto hace alarde el mundo libre y civilizado, ha fracasado en su intento por poner fin a la guerra y la transgresión.
It is appalling that even while making statements in front of children Ilham Aliyev, President of Azerbaijan, is swinging swords bragging about Azerbaijani military might, existing weaponry and ammunitions, preparedness of the army and readiness to exhort to use of force: "...
Es deplorable que inclusive al hacer declaraciones en presencia de niños, el Presidente de Azerbaiyán, Ilham Aliyev, no deje de lado sus bravatas belicosas y haga alarde del poderío militar azerbaiyano, de sus armas y municiones, de la preparación de su ejército y su disposición a recurrir al uso de la fuerza: "...
Is that a humble brag?
¿Eso es un alarde modesto?
That's not bragging.
No estoy haciendo alarde.
- Nice humble brag.
- Buen alarde de humildad.
Bragging about being macho...
Hacer alarde de macho...
What's a back-door brag?
¿Qué es un alarde encubierto?
She was bragging.
Ella está haciendo alarde
We play for bragging rights.
Jugamos para hacer alarde.
You brag about it constantly.
Hacen alarde de ello constantemente.
I thought people were just bragging.
Pensé que sólo hacían alarde.
They brag about the slightest gesture from a boy.
Hacen alarde del más mínimo gesto de un muchacho.
Frankly, our ancestors don’t seem much to brag about.
Francamente, nuestros ancestros no parecen hacer alarde al respecto.
Mere captain’s nothing to brag about.” “Well, no, but one does.
Ser un simple capitán no es motivo de alarde. —Ya, pero ocurre.
And these old guys brag about taking girls there!
¡Y semejantes grandullones hacen alardes de haber llevado chicas allí!
This may be the last chance you get to bang your drums and brag about your valor.
Puede que esta sea la última ocasión que tendréis de aporrear vuestros tambores y hacer alardes de valor.
He stopped, but his pain went on, and in a moment of anguish he realized that her words were not brag.
Se detuvo, pero el dolor prosiguió y en un instante de angustia comprendió que las palabras de ella no habían sido mero alarde.
“Mrs. Gogan, there’s a matter of a certain amount of ill-considered bragging about certain family relationships.
—Señora Gogan, nos preocupa la cuestión de ciertos alardes poco meditados de algunas relaciones familiares.
Holt never mentioned her to me, and usually he never failed to brag about his romantic conquests.
Pero Holt nunca me la mencionó y, por lo general, solía hacer alarde de sus conquistas románticas.
Amused by this gasconading brag (one he never made for himself) he sent them home with a pact of friendship.
Divertido por ese alarde fanfarrón (algo que él jamás se permitió), los envió de regreso con un pacto de amistad.
I don’t think there’s any other country, especially a country so powerful, that feels innocent or brags about it.
No creo que haya otro país, sobre todo un país tan poderoso, que se sienta inocente o haga alarde de ello.
For the bragging right.
Por el derecho a fanfarronear.
Stop bragging, will you?
Deja de fanfarronear, ¿quieres?
You just want to brag.
Sólo quieres fanfarronear.
I don't like to brag.
No me gusta fanfarronear.
Bragging is unbecoming.
No está permitido fanfarronear.
it's not a brag.
No es por fanfarronear.
They begin to brag.
Y comienzan a fanfarronear.
Um, that's bragging.
Eso es fanfarronear.
DAD, STOP BRAGGING.
Papá, deja de fanfarronear.
But save your bragging.
Pero deje de fanfarronear.
Dorothea likes to brag.
A Dorothea le gusta fanfarronear.
It’s not bragging if it’s the truth.
No es fanfarronear si es la verdad.
bring it to a conclusion, but do not brag;
llevarla a la conclusión, pero no fanfarronear;
It was wrong to brag on a construction site.
No estaba bien visto fanfarronear en una obra.
Why did he have to brag about his brother?
¿Por qué tuvo que fanfarronear con su hermano?
And I, feeling that I had earned the right to brag, bragged.
Y, teniendo la sensación de que me había ganado el derecho a fanfarronear un poco, decidí ejercerlo.
There was nothing he liked more than bragging about his injuries.
No había nada como fanfarronear de las heridas.
As long as you're saying it, it's not bragging.
Mientras que usted está diciendo que, No es jactancia.
All this bragging about your ancestors!
Toda esa jactancia sobre tus ancestros.
That rascally Ernie has roused the town with his tricks and his bragging.
Ese truhan de Ernie ha despertado al pueblo... con sus trucos y su jactancia.
U.S. serviceman would offer the ultimate bragging right.
Un servicio de EEUU, ofrecería la máxima jactancia.
Where's all your brag and bounce now?
¿Qué ha sido de su jactancia y de sus golpes de efecto?
Speaking of bragging, our family's a champion trivia team at Dolan's Pub.
Hablando de jactancia, nuestra familia es un campeón equipo trivia en el Pub de Dolan.
It'll just sound like bragging.
Simplemente va a sonar como jactancia.
The best way to get him to leak intel is to get him bragging.
La mejor manera de conseguir que se filtre intel es conseguir lo jactancia.
That sounds oddly like bragging.
Eso suena extraño como jactancia.
You just couldn't stop bragging, could you?
Acabas no podía dejar de jactancia, podría usted?
Her bragging had resulted in disaster for herself.
Pero su jactancia se había convertido en un desastre para ella.
If it were not for her and her uncontrollable conceited bragging
De no ser por ella y su incontrolable jactancia
Not bragging about it, just stating a fact.
Sin jactancia, sólo exponiendo un hecho.
It's not bragging to simply tell the truth.
No es jactancia limitarse a contar la verdad.
And it’s a fairly long list, if you will forgive my bragging.
Y es una lista bastante larga, si me perdona la jactancia.
"Ah," said Nick, unable to rise to such a wretched brag.
—Ah —dijo Nick, sin poder reaccionar a tan penosa jactancia.
A kind of exultation in it, a brag flung in the face of death: Us you do not have!
Hay en eso una especie de exultación, una jactancia que se espeta a la cara de la muerte: ¡a nosotros no nos tienes!
Bragging weren’t his strong suit these days but there’d be no prize for modesty.
La jactancia no era uno de sus puntos fuertes últimamente, pero, en esa situación, la modestia no servía para nada.
No one has any stomach for the Vet, with his uppity ways and his bragging.
Nadie puede tragar al Veterano, con su actitud altanera y sus jactancias.
And when it's printed, it ain't brag.
Y si está impreso no es una fanfarronada.
- Bragging, no doubt.
- Fanfarronadas, sin duda.
Mark me with what violence she first loved the moor but for bragging and dealing a fantastical lie.
Advierte con qué vehemencia ha amado en principio al moro, ... sólo por sus fanfarronadas y por contar una fantástica mentira.
May sound sort of bragging.
- Les sonará a fanfarronada.
Enough bragging and start cooking.
Basta de fanfarronadas y empieza a cocinar.
Not brawn and bragging.
No músculos y fanfarronadas.
Now we have to endure the brags of the mighty hunter, huh?
Ahora tenemos que soportar las fanfarronadas del poderoso cazador, ¿eh?
What you're saying is being a producer is all about bragging
Está diciendo que ser un productor tiene que ver todo con fanfarronadas.
I've seen him kill four good swordsmen with as many thrusts - just for displeasing me with their bragging words.
Lo he visto matar a cuatro buenas espadas con cuatro golpes por el mero hecho de desagradarme con sus fanfarronadas.
Nice brag, Bobby Joe.
Buena fanfarronada, Bobby Joe.
There were times when every word he said was nothing but lying and bragging.
Había días en que no decía más que mentiras y fanfarronadas.
Perhaps that is our empty brag." "No, I should not quite say that."
Quizá no sea más que una fanfarronada nuestra, sin valor alguno. - No; no diría yo eso.
“Oh, stop that! That sort of excessive humility comes across as bragging!”
—¡Oh, ya basta con eso! ¡Esa humildad exagerada suena a fanfarronada!
But if he didn’t drink at least some, any brag would be a lie.
Pero si no bebía al menos un poco, toda fanfarronada sería falsa.
Even when he says something that, on paper, sounds like bragging, it isn’t.
Incluso cuando dice algo que, en teoría, podría parecer una fanfarronada, no lo es.
His brash posture transformed his display of wealth into bragging gaudiness.
Su ademán presuntuoso reducía la exhibición de riqueza a una fanfarronada chabacana.
said Yanez, who looked no less annoyed than Sandokan at the bragging rights.
—dijo Yáñez, que parecía no menos fastidiado que Sandokán de aquellas fanfarronadas.
How cool is that?’ Sally couldn’t have cared less, and dismissed his bragging.
¿A que mola? A Sally le traía sin cuidado todo aquello, y no estaba prestando atención a sus fanfarronadas.
Starting a fire in a public building didn’t have the effervescence that his brags usually did.
Provocar un incendio en un edificio público no tenía la efervescencia que solían tener sus fanfarronadas.
You were the one who started the ball rolling, with that stupid, bragging letter. Not me.
Fuiste tú quien puso la pelota en juego, con aquella carta llena de estupideces y fanfarronadas. No yo. Tú.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test