Translation for "jactarse" to english
Jactarse
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Aunque Dinamarca puede jactarse de contar con una red de servicios sociales y sanitarios muy densa, hay personas a quienes la sociedad no ha podido ofrecer una ayuda adecuada.
Although Denmark can boast a fine—meshed social and health service safety net, there are people to whom society has been unable to offer adequate help.
Además, hasta hace poco, el Departamento no podía jactarse de contar con un programa de capacitación estructurado.
Moreover, until recently, the agency could not boast of a structured training programme.
75. América Latina puede jactarse de algunos de los mejores marcos normativos de protección de los refugiados.
Latin America boasted some of the best legislative frameworks for refugee protection.
Algunos países aprobaron la ley en un período más corto de tiempo pero no pueden jactarse de tener una sola mujer en el parlamento.
Some countries had adopted such a law in a shorter period of time but could not boast a single woman in parliament.
Se trata de un vergonzoso intento de jactarse de la muerte de cientos de civiles y de la destrucción de toda una región ocupada que debe ser condenado sin ambages.
This is a shameless attempt to boast about the killing of hundreds of civilians and the destruction of an entire occupied region that should be confronted with absolute condemnation.
Así, Túnez es realmente uno de los raros países que pueden jactarse de no conocer el problema de la discriminación racial, gracias a la homogeneidad de su población.
Tunisia is thus truly one of the rare countries that can boast that it has no racial discrimination problem, owing to the homogeneity of its population.
Los grupos armados reclutan niños para sus filas y los utilizan para cometer los crímenes más atroces y posteriormente jactarse de ello públicamente y con orgullo en las redes sociales.
The armed groups recruit children to their ranks and use them to commit the most horrific crimes, and then proudly and publicly boast of this on social networking sites.
Sólo algunas sociedades pueden jactarse de recibir apoyo de las autoridades locales.
Only some societies can boast of support from local authorities.
Pocos países pueden jactarse de una participación tan masiva en sus elecciones.
Few countries could boast such massive participation in their elections.
Es probable que hoy Macedonia pueda jactarse de que da el mejor tratamiento a esta población vulnerable, no sólo en la región, sino mucho más allá de ella.
Today Macedonia can probably boast that it provides the best treatment for this vulnerable population, not merely in the region but well beyond.
- No es nada de lo que poder jactarse.
Well, that's nothing to boast about.
Él solía jactarse de eso.
He often used to boast about it.
Si oyes a alguien jactarse, me llamas.
You hear boasting, you call me.
Doquiera que pasear, jactarse de esto puedo,
Where'er I wander, boast of this I can,
Éste es un momento muy malo para jactarse, Murray.
This is a really bad time for boasting, Murray.
Ella puede jactarse de haberlo hecho bien.
She can boast she made a good job of it.
- No es muy agradable jactarse.
- It's not very nice to boast.
No es nada para jactarse.
It's nothing to boast about.
Le gustaba jactarse de que tenía todo controlado.
It liked to boast itself of which it had everything controlled.
Basta de jactarse, ¿Qué pasará ahora?
Enough boasting, what happens now?
No a jactarse y a exhibir su orgullo.
Not to boast and display their pride.
Tenía mucho cuidado en no jactarse de nada.
He was careful not to boast about anything.
¡Tanto jactarse ante su madre!
All of his boasting to his mother!
—¿Quién es usted para jactarse tanto?
“Who are you, to make such boasts?”
Por eso necesitaba jactarse tanto.
That’s why he had to boast so much.’
¿De qué más puede jactarse un padre?
What more can a father boast?
Sin jactarse, solo a título informativo—.
Not boasting, just matter-of-fact.
quizá simplemente para no jactarse de su previsión.
perhaps merely not to boast his foresight.
No todos los que yo conozco pueden jactarse de eso sin mentir.
Not everyone we know can make that boast with truth.
Para jactarse en Ohio hay que referirse a los rusos.
In order to boast in Ohio you have to mention the Russians.
verb
En junio y julio múltiples fuentes del campamento de refugiados de Little Wlebo y sus alrededores informaron al Grupo de que se le oyó jactarse de haber matado a soldados de Côte d’Ivoire y robado sus armas después de haber regresado a Liberia.
In June and July, multiple sources in and around the Little Wlebo refugee camp informed the Panel that he had been heard bragging about killing Ivorian soldiers and stealing their weapons after returning to Liberia.
¿Pero por qué jactarse de ello?
But why brag?
- No hay de que jactarse.
- There's nothing to brag about.
No es motivo para jactarse.
Who can you brag to?
Deje de jactarse de eso.
Stop bragging about that.
- Nunca. - ¿Pero jactarse de ello?
- But to go bragging about it?
No dejó de hablar, de jactarse.
He kept talking, bragging.
- No hay de qué jactarse.
- Nothing to brag about.
No era nada de lo que jactarse.
It was nothing to brag about.
Jactarse de brutalidad, disfrutar con la brutalidad.
To brag about brutality, to enjoy cruelty.
Quizá no hubiera vuelto nunca para jactarse de ello.
Perhaps he had never returned to brag of it.
Y ahora había descubierto que la tierra adquirida no era para jactarse.
And now he had discovered that the land he bought was nothing to brag about.
Siendo tan grande y musculoso, debía de tener mucho de qué jactarse.
As big and brawny as he was, he probably had a lot to brag about.
Le gustaba jactarse de las mujeres a las que había violado en la campaña de Iberia.
He liked to brag about the women he had raped on campaign in Iberia.
Un francotirador que no lograba conservar su rifle no tenía nada de lo que jactarse en el Ejército.
A sniper who couldn’t keep up with his rifle wasn’t exactly a bragging right in the Army.
Qué fácil le habría sido a Orlando jactarse de la primera, redituarse de la segunda.
How easy it would have been for Orlando to brag about the first and take advantage of the second.
Y tampoco podía jactarse de ello porque ninguno de sus amigos lo entendería.
He certainly couldn’t brag about it because none of his friends would understand.
Su gran error fue jactarse ante uno de los gordos operadores de hipotecas de su hazaña.
His big mistake was to brag to one of the fat traders how he had done it.
verb
Estaba festejando las raíces lingüísticas y culturales de «lo inglés» sin jactarse (ni tampoco lamentarse) del Imperio británico.
He was celebrating the linguistic and cultural roots of ‘Englishness’, not vaunting (or even mourning) the British Empire.
Usted no estaba allí para escucharlo todo boquiabierto: es tan brillante, tan sensible, tiene tanto criterio, es precoz sin jactarse de ello, es un placer tan grande conocerlo, es tan prometedor, tiene un talento ilimitado.
You were not there to listen, drop-jawed: oh so brilliant, so sensitive, such discernment, precocity without vaunt, such a joy to know, so full of promise, such limitless gifts. On and on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test