Similar context phrases
Translation examples
noun
Harold, the bellows!
¡Harold, los bramidos!
That's some bellowing of a cornered octopus.
Eso es un bramido de un pulpo acorralado.
I should test them, with the fine bellows thatI got?
¿Debo probarlos, con los bramidos que pego?
The V8 bellow of the new Mercedes CLK Black.
El bramido del V8 del nuevo Mercedes CLK Black.
And the V8 bellow of the Alfa Romeo 8C.
Y el bramido del V8 del Alfa Romeo 8C.
- One antique bellows.
Un bramido antiguo...
Hey, you got two by-passes, punctured bellows.
Eh, usted consiguió dos las desviaciones, los bramidos punzados.
I could hear the roar and bellow.
Podía escuchar su rugido y su bramido.
The V8 bellow of the Ferrari Scuderia.
El bramido del V8 del Ferrari Scuderia.
The bellows are up.
Los bramidos funcionan.
The bellow continued:
El bramido prosiguió:
The bellowing of bulls.
El bramido de los toros.
They bellowed it, at the last.
Al final fue un bramido colectivo.
The bell is the bellowing of man.
La campana es el bramido de los hombres.
Animals bellowing their terror.
Los bramidos aterrados de los animales.
The bellow came from Gorgrog.
El bramido procedía de Gorgrog.
His bellowing sank to a mumble.
Sus bramidos descendieron a un murmullo.
There was a throaty bellow of approval.
Se oyó un ronco bramido de aprobación.
verb
Can't you hear those cattle bellowing?
¿No oye bramar al ganado?
Sit down and stop bellowing, damnit!
Sentarse y dejar de bramar, maldita sea!
is something between bellowing and whistling, with a sort of sneeze in the middle.
Es un termino medio entre Silbar y Bramar con un sonido de estornudo en medio
The bellowing of the bitterly bummed out!
El bramar del amargo estallido!
It's been so long since you were mad enough to bellow, I thought you were getting puny.
Hace tanto que no te enfadas lo suficiente como para bramar, que creía que flojeabas.
The croaking cockatoo doth bellow for revenge.
La cacatúa bramara su venganza.
I thought you might be interested in a trip to Connecticut, seeing as the bonnet doth bellow for revenge.
Pensé que podrías estar interesado en un viaje a Connecticut, ya que el capó doth bramar de venganza.
His voice... his voice was as sonorous as the lions roar, it had the warmth of the panthers snarl, the deep roughness of the buffalos bellow, he sang... like an animal!
Su voz... su voz tenía la sonoridad del rugido del león, la calidez del ronquido de la pantera, la grave aspereza del bramar del bisonte, cantando... iera un animal!
The barking of the bark is bellowing.
El ladrar del ladrido es el bramar.
Odysseus began bellowing orders.
Odiseo comenzó a bramar órdenes.
'What are you talking about?' she bellows again.
—¿De qué estás hablando? —vuelve a bramar ella.
Above the trees the dragon bellowed again.
Por encima de los árboles el dragón volvió a bramar.
The English word bell comes from bellam, to bellow.
Campana viene de bellam, bramar.
Tanvanaki’s mount, Korva, bellowed some more.
La montura de Tanvanaki, Korva, volvió a bramar.
Your prophet here before us is about to bellow like a bull.
Vuestro profeta está a punto de bramar como un toro.
I could hear the showman bellowing at the press of people.
Oí al farandulero bramar a la multitud agolpada.
‘Get back ’ere!’ he heard Hardbread bellow, short on breath.
—se oyó bramar a Hardbread, casi sin resuello.
verb
What else would make the cattle bellow the way they was?
¿Qué más podría hacer mugir al ganado como lo estaba haciendo?
Max, your cow is bellowing.
Max, se oye el mugir de tu vaca.
As you know, for all last night and today the legion of the unwashed and holy have been rivering out of the rustic backways to listen to their plump messiah coo and bellow.
Como saben, durante toda la noche y el día de hoy una legión de granjeros sucios y santurrones ha peregrinado desde las áreas rurales para oír piar y mugir a su mesías gordinflón.
Again he heard oxen bellowing.
De nuevo, escuchó el mugir de bueyes.
“Sounds like a cow bellowing right up in your ear, don’t it?
—Parece que una vaca te acabase de mugir en el oído, ¿eh?
Hardly had the men's voices fallen silent than we heard the bellowing of the bulls.
Las voces de los hombres apenas se habían callado cuando oímos el mugir de los toros.
“We’re neighborhoods free to buy and beat up, mock and murder, bellow and bite the dust!”
—¡Somos barrios libres para mercar y moler, mentar y matar, mugir y morir!
As soon as Prince was taken away from her, Princesse began the most heartrending bellowing.
Porque desde el momento en que le sacamos a Príncipe, Princesa se puso a mugir como para arrancarnos el corazón.
At the outposts they could hear the trumpets blare and the war basins of the Chinese gangs bellowing.
Oíanse en las avanzadas resonar las cornetas y mugir las bocinas de guerra de las partidas chinas.
The King of the Sea sank slowly, vibrating, and the waters could be heard bellowing darkly within the hold.
El Rey del Mar se hundía con lentitud, vibrando ligeramente, y en el fondo de la estiba se oía mugir el agua de un modo sordo y profundo.
Trev had feared that the bull would bellow again if she left him, but she claimed the hay and buns would be sufficient distraction for the moment.
Trev había temido que el toro volviera a mugir al encontrarse solo, pero Callie aclaró que el heno y los bollos serían distracción suficiente por el momento.
It stopped when it saw the men, swished its dung-encrusted tail, then pawed at the ground with a huge hoof before bellowing its challenge again.
Se detuvo al ver a los hombres, meneó el rabo emplastado de heces y holló el suelo con una enorme pezuña antes de volver a mugir su desafío.
Its plaque lay flat on the floor, and the bull's shiny muzzle pointed at the ceiling as though the beast were ready to bellow a challenge into this echoing room.
La placa estaba apoyada en el suelo, y el reluciente hocico del toro apuntaba hacia el techo como si el animal se preparara a mugir su desafío a la estancia llena de ecos.
noun
Shouting and bellowing.
Gritos y chillidos.
What is all this bellowing about?
¿Qué son todos esos gritos?
Who bellowing so insanely at me?
¿Quién me grita así como un loco?
- Please don't bellow that.
Por favor, no grites eso.
I'm the one he bellows at.
Es a mí a quien grita.
- Don't bellow so much.
No grites tanto.
Much bellowing to and fro.
Los gritos iban y venían.
You won't smack me if I bellow?
¿No me pegará si grito?
Calm as ever, the captain bellows...
Tranquilo como siempre, el capitán grita:
Notice how we bellow.
Fíjate cómo se grita.
Valavirgillin bellowed.
gritó Valavirgillin—.
Xoralundra bellowed.
gritó Xoralundra—.
‘YOU!’ he bellowed.
–¡TÚ!– gritó – ¡TÚ!-
the captain bellowed at them.
—les gritó el capitán.
she suddenly bellowed.
gritó repentinamente—.
in her mind, it was bellowing.
en la mente de ella, era un grito.
Another bellow of pain.
Otro grito de dolor.
he bellowed to the guardsmen.
gritó dirigiéndose a los guardias—.
Where are the bellows of the winds?
¿Desde dónde grita el viento?
noun
He roared and bellowed till I gave him his way.
Ha rugido y bramado hasta que le he dejado ir.
Kembleford will hear its first resounding bellow at 3pm precisely.
Kembleford escuchará su primer rugido resonante a las 3 pm precisamente.
They talk, and they seem to think that if they lower their bellowing voices only slightly that I can't hear them.
Hablan, y parece que piensan que si bajan el tono de sus rugidos un poco, no les voy a oír.
You know what I've got, a billion miles of blue sky over my head the bellow of that 570 horsepower V10 all the grip in the world, from the four-wheel drive system and styling which is just magnificent
Miren lo que tengo, mil millones de kilómetros de cielo azul sobre mi cabeza... El rugido de ese V10 de 570 caballos... Todo el agarre del mundo...
I think you'll find that was more of a bellow.
Creo que sabrás que fue más un rugido.
Whiles we stood here securing your repose, we heard a hollow burst of bellowing. I heard nothing.
Mientras estábamos aquí velando por el reposo de ustedes, escuchamos de repente un sordo rugido.
Whiles we stood here securing your repose, even now, we heard a hollow burst of bellowing like bulls, or rather lions;
Estábamos guardando vuestro sueño, cuando ha resonado un sordo rugido como de toros, o más bien de leones
Or every bellows burst, be happy still.
O estallen todos los rugidos.
Casy let out a bellow.
Casy soltó un rugido.
My breathing was as noisy as a bellows.
Se habría dicho que mi respiración eran rugidos.
There was a great bellow of sound.
Entonces se oyó un enorme rugido.
Logen bellowed as he came for him.
Con un rugido, Logen se abalanzó sobre él.
Instantly, his bellowing had stopped.
Sus rugidos se detuvieron al instante.
His bellowing stuck in his throat.
Los rugidos se le atravesaron en la garganta.
There was a crash and a roaring which was a bellow.
Hubo un estampido y un rugido que pareció profundo.
noun
[One day, the bellowing of Filotti's cows...] [... could be heard for a kilometer.
Al tercer día los mugidos de las vacas de Filotti se escuchaban a un kilómetro...
The bellowing come from the north.
Los mugidos vienen del norte.
- Just to start ... something casual, some positions, I prefer the 69 ... I do not usually like penetration in the first date unless anal with bellows.
- Sólo para comenzar... algo casual, algunas posiciones, prefiero el 69... usualmente no me gusta la penetración en la primera cita, a menos que sea anal con mugidos.
At that moment the bellowing was repeated.
En aquel momento se repitieron los mugidos.
The cows kept everyone awake with their bellowing.
Las vacas tenían a todos en vela con sus mugidos.
He bellowed with laughter.
El profesor soltó la risa en forma de mugido.
I hear the bellowing of the other yaks .
Oigo los mugidos de los demás yaks.
For a time Karras watched as the bellowing continued;
Karras la contempló por un momento; el mugido continuaba.
The laughter was like the bellowing of wild beasts.
Las risas parecían mugidos de bestias salvajes.
Then he bellowed and Saban recognized the voice.
Lanzó un mugido y Saban reconoció la voz.
Antony laughed, a deep rich bellow.
Antonio se rió, un profundo y sonoro mugido.
I’d stopped paying attention to her bellowing in the night.
No recordaba que ella le hubiera reclamado con sus mugidos durante la noche.
Seth let out a long, mournful bellow.
Seth emitió un mugido largo y quejumbroso.
verb
- Bellow what? Drugs!
¿Gritar qué... ¡"drogas"!
Will you stop bellowing!
¿Quieres dejar de gritar?
I knew it they omitted this, so they could bellow
Lo sabía, han omitido esto para poder gritar
I might have expected him to bellow the hardest.
Debía haber supuesto que él sería el que más gritara.
Jack, you don't have to bellow.
Jack, no tienes que gritar.
I've asked him not to bellow so.
Les pidió que no gritar y a.
Tom, take that gun out of Mr. Charles' face and stop bellowing.
Tom, no apuntes al Sr. Charles y deja de gritar.
You can bellow as much as you want, no one will hear you.
Puedes gritar cuanto quieras, nadie te escucha.
- Heard you bellowing out there.
Te escuche gritar afuera
He just likes to bellow a lot. He's not really mean.
Le gusta gritar, pero en el fondo no es tan malo.
Nothing. He wanted to bellow in rage.
Nada. Quería gritar de rabia.
I began to whimper, then to bellow.
Me eché a lloriquear y después a gritar.
I heard Jeremy bellow, and then something else.
—oí gritar a Jeremy y luego algo más.
Andy bellowed Bill’s name again.
Andy volvió a gritar el nombre de Bill.
Suddenly Norman bellowed down the stairs.
De repente oí gritar a Norman desde lo alto de la escalera.
He tried to bellow, but his blood held him back.
Trató de gritar, pero su sangre se lo impidió.
You’ll bellow your lungs out on the scaffold, Angoulême.’
Gritarás en el patíbulo hasta que se te salgan los pulmones, Angouléme.
He was only able to grunt and bellow like an animal.
Sólo podía gritar y gemir como un animal.
verb
They love to see the flaming forge And hear the bellows roar
Les encanta ver la forja Ilameante, y oír los fuelles rugir.
And tell Tansen to compose such melodies for Salim's welcome that he will forget the bellow of cannons
Y dígale a Tansen que componga tales melodías que olvide el rugir de los cañones
Sometimes it just burbles up inside you and you have to bellow a little.
A veces se acumulan dentro de ti hasta que tienes que rugir un poco.
Athrogate bellowed again.
—volvió a rugir Athrogate.
He began to groan and bellow in Dinamonian.
Se puso a gruñir y rugir en dinamoniano.
And then their ears were bruised by the bellow of thunder.
Y, entonces, sus oídos fueron golpeados por el rugir del trueno.
Ma Gasket bellowed with laughter. “Good one.
Ma Gasket se puso a rugir de la risa. —Muy buena.
Human life was a torment, and I preferred to bellow.
La existencia humana constituía un tormento para mí y prefería rugir y vociferar.
The monster bellowed again and fell. The earth shook.
El monstruo volvió a rugir y entonces se desmoronó. La tierra tembló.
They said He loved to bellow like a bull on those occasions when She used a flail.
Decían que a él le gustaba rugir como un toro cuando ella usaba el látigo.
Stagg didn’t know whether to roar with anger, bellow with laughter, or weep with sadness.
Stagg no sabía si rugir de rabia, echarse a reír o llorar de pena.
verb
- The bass perhaps, the tenor, yes, it stops bellow.
El bajo quizás. Veremos el tenor cuando deje de berrear.
Why does she need to bellow like that?
¿Por qué tiene que berrear así?
You'd better, else them old walruses is gonna start bellowing again.
Mejor que sí, si no esas viejas morsas empezarán a berrear otra vez.
But he did go so far as to open his mouth and bellow, "Niccolo!"
Pero se atrevió a abrir la boca y berrear: —¡Niccolo!
Occasionally he poked at one of the tyros with a stick, to make it bellow.
Con una vara, azuzaba de vez en cuando a uno de los tyros para hacerlo berrear.
Can’t you talk without bellowing?’ He came over and, very formally, shook our hands.
¿No sabes hablar sin berrear?». Se acercó y nos estrechó la mano a todos con gran formalidad.
And the body, the fat Suit, writhing in its bonds, furious, bellowing at them before they even fully removed the gag:
Y el cuerpo, el Traje gordo, retorciéndose entre los nudos, furioso, tratando de berrear ante ellos hasta que por fin le quitaron la mordaza.
We’ll don our sheepskins with the fur on the outside, we’ll bellow and clamour, the boors will think it’s devils or wights!’
¡Vamos a rellenar una zamarra con los pelos pafuera, nos liamos a berrear y a loquear, los paletos pensarán que son los diablos o los wichtes!
He scratched his chin, and affected to be engrossed in studying the infant, who had begun to bellow. “Ah, yes,” murmured Kurelen.
Se rascó el mentón y fingió concentrarse en estudiar al infante, que había empezado a berrear. -Por supuesto -murmuró Kurelen.
Before he could withdraw for his second thrust, Brillstein began to bellow like a knife-stuck Nebraskan hog.
Brillstein todavía no había tenido tiempo de retirarse para su segunda acometida cuando se puso a berrear como un puerco de Nebraska bajo el cuchillo del matarife.
“Cowardice is the curse of our alley. That’s why they’re such hypocrites with the gangsters!” They heard Sawaris’ voice in the street, rising like a bull’s bellow of curses and insults.
—La cobardía es una plaga de nuestro barrio, y eso explica que se escondan tras sus jefes. Fuera se escuchó berrear a Soares, renegando y maldiciendo.
noun
Stop the bellows.
¡Defended el fragor!
Suddenly, thunder bellowed through the hall, drowning all other sound under its roar.
De repente, un trueno resonó en la sala, y todos los demás sonidos quedaron ahogados por su fragor.
A deep voice bellowed out of the jungle, using no loudspeaker, but with enough strength to penetrate the chaos.
Entonces, una voz profunda bramó desde la jungla, lo bastante potente para oírse sobre el fragor de los disparos.
“Lord Atrus…” she began, her voice almost inaudible beneath the noise of the storm. “Speak up, girl!” Gehn bellowed.
—Señor Atrus… —dijo con voz casi inaudible en el fragor de la tormenta. —¡Más alto, chica! —aulló Gehn—.
Taeros could easily picture him in a high saddle, swinging a blood-drenched sword and bellowing Waterdeep's greatness in the thick of battle…
Taeros podía imaginarlo en su alto corcel, blandiendo una espada empapada en sangre y proclamando la grandeza de Aguas Profundas en el fragor de la batalla…
    Then the horsemen began to move, slowly at first. The thunder of hooves sounded, and they swept toward the Thessalian rear.     “Form up!” Kovos bellowed. “Turn, you dogs!
Entonces los jinetes comenzaron a progresar, al principio despacio. Retumbó el fragor de los cascos y los caballos se abalanzaron contra la retaguardia tesalia. —¡Formad! —bramó Kovos—. ¡Volveos, perros!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test