Translation examples
noun
La Subcomisión debe responder al grito de socorro del pueblo de Cachemira.
The Sub-Commission must respond to the Kashmiri people's cry for help.
Nos hacemos eco de su grito: "¡Basta ya!".
We echo their cry: "No more!"
Tal vez alguien diga que es un grito de desesperación.
Perhaps there will be some who say that this is a cry of despair.
Debemos escuchar sus gritos de auxilio.
We must hear their cry for help.
El orfanato "Grito del Niño", creado en 2009 en Oyem;
The Cry of the Child Orphanage, opened in 2009 in Oyem.
Nuestro grito es “debemos sobrevivir”.
Our cry is “We must survive”.
Su grito de desesperación reverbera por todo el mundo.
Her cry of desperation echoes throughout the world.
Así se lanzó el grito de batalla "Filipinas 2000".
Thus was enunciated the battle cry "Philippines 2000."
Las minorías piden a gritos que se les libre de la persecución religiosa.
Minorities are crying out for relief from religious persecution.
No es eso, pero si es un grito, es un grito de un alma, de la mía y la de mi pueblo, y quiero que sea escuchado.
No, if it is a cry, it is a cry from the heart, from my own heart and that of my people, and I want it to be heard.
No grite hijo.
Don't cry son.
¡Qué grito dio!
What a cry!
Yo no grité..
I didn't cry.
"Risa" n "grito
"laugh 'n' cry
Calmese, no grite.
Don't cry dear.
La esposa grita.
Their wives cry.
...es un grito. Es Jesús que grita.
It's a cry, it's Jesus crying out...
- ¿Qué? come... grita lagrimas... grita crece...
- Eat... eats... cry tears... cry grow...
¡El pingüino grita!
The penguin's cry...
¿quieres? ¡No grites!
Don't cry out.
Grita en la brisa, grita en la luz, grita con el viento, grita en la batalla.
Cry in the breeze, cry in the light, cry with the wind, cry for the fight.
Grita con las hojas, grita por la hierba, grita sin ver.
Cry with the leaves, cry for the grass, cry without sight.
Si una bestia no tiene más que un grito, ese grito no dice nada;
If a beast has but one cry, the cry tells nothing;
Roca gritaba un grito sucio, un grito de muerto.
Roca gave a grim cry, a death cry.
El grito de la ola, el grito del viento, las grandes aguas
The wave cry, the wind cry, the vast waters
—¿Qué ha sido ese grito?
‘What was that cry?’
No era para él, en absoluto. Un grito fuerte. Un grito ahogado.
That wasn’t meant for him at all. A loud cry. A choked cry.
—¿Un grito? Siempre se oyen gritos.
       'A cry? There are always cries.'
noun
Gritos y voces
Shouts and voices
El hermano gritó que no se iban a ir.
The brother shouted that they were not going to leave.
Un grupo de personas se reunieron ante la casa e insultaron a gritos a los huelguistas.
A crowd gathered in front of the house and shouted insults at the hunger strikers.
Los agresores retrocedieron y llamaron a gritos a los agentes de policía que estaban fuera para que los ayudaran.
His assailants retreated and shouted to the police officers outside to help them.
El acusado presuntamente gritó "Muerte a los árabes" durante un partido de fútbol.
The defendant allegedly shouted "Death to Arabs" in the midst of a soccer game.
Pero mi pensamiento es libre, con el grito
But my thought is free, with the shout
Pidió auxilio a gritos en vano.
He shouted for help but to no avail.
La policía de Mostar Occidental gritó a la multitud.
The West Mostar police shouted at the crowd.
- # Torsión y grito - # torsión y grito
- # Twist and shout - # Twist and shout
¡Grita Diosa Madre, grita!
Shout out Mother Goddess, shout out!
Y ella grita... y grita.
And she shouts and shouts.
- No me grites, no grites.
- Don't shout at me. Don't shout.
(GRITO VOCES) Golpes, gritos...
(SHOUTING VOICES) Bumps, shouts...
—¿No hubo gritos? —No, no hubo gritos.
‘There was no shouting?’ ‘No shouting at all.
gritó él. —¡A mí no me grites!
he shouted."Don't shout at me!"
Eran quejas y quejas. Gritos y gritos.
It was yammer and yammer. It was shout and shout.
Gritó en el camino. Gritó en el patio.
She shouted in the driveway. She shouted in the yard.
gritó el jefe. Y la banda gritó en la tempestad:
shouted the chief. And the band shouted in the storm,—
gritó. Y Anna gritó también: —¡No son porquerías!
he shouted, and Anna shouted back, “It’s not rubbish!
gritó una de las niñas. —¡Voy! —gritó el chico.
one of the girls shouted. “Coming!” the boy shouted.
—gritó, y su grito dio paso a un aullido—. ¡No!
Dagnarus shouted, and his shout swelled to a shriek. “No!”
gritó Lepski. —No grites de esa manera, es vulgar.
Lepski shouted. “Don’t shout like that: it’s vulgar.
—¿Qué era ese grito?
“What was that shouting?”
noun
Las familias con un nivel educativo y cultural bajo recurren a métodos como los gritos, las reprimendas y las palizas.
As for families who are less educated and cultured, they resort to methods that include yelling, a reprimand or a beating.
Fawzi Arafat dijo que le gritó a un soldado israelí: "queremos evacuar al herido".
Fawzi Arafat stated that he yelled at an Israeli soldier "we want to evacuate the wounded man".
En relación con este incidente, se profirieron gritos y se arrojaron huevos de forma amenazadora contra un automóvil perteneciente a la Embajada y contra sus ocupantes.
In this connection, an Embassy car was bombarded with eggs and its passengers were yelled at in a threatening way.
Habrían pedido a gritos a los soldados que no disparasen.
The people in the cellar reportedly yelled out to the soldiers, begging them not to shoot.
1007. En Siquirres, necesidad económica, y desintegración, además de que los padres "todo lo resuelven a gritos".
1007. In Siquirres, they speak of economic need and disintegration, and say that parents "solve everything by yelling".
El automóvil se detuvo donde estaban los trabajadores, y los soldados que iban en él les amenazaron con las armas para que no auxiliaran al herido, aunque pedía ayuda a gritos.
It stopped where they were. The soldiers threatened them at gunpoint that they should not help that man, although he was yelling for help.
El Departamento de Policía informó que los dos funcionarios policiales estaban extendiendo una boleta a un vehículo estacionado ilegalmente cuando se les aproximaron dos hombres que proferían gritos e insultos.
The Police Department reported that the two Officers were citing a vehicle parked illegally when they were approached by two men yelling and cursing them.
A su llegada, la muchedumbre, entre la que había peticionarios, gritó que los agentes orientales de la UIR eran el enemigo y que habían disparado contra los peticionarios en el mercado de Comoro el 28 de abril.
Upon their arrival, the crowd, which included petitioners, yelled that eastern UIR officers were the enemy and had shot at petitioners at Comoro market on 28 April.
Las manifestaciones consistían, entre otras cosas, en repetidos gritos de "maldito negro".
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon".
Además, muchas mujeres romaníes comunicaron que frecuentemente los profesionales de la salud las tratan a gritos y se refieren a ellas en forma despectiva, llamándolas "gitanas".
In addition, many Romani women reported frequent situations in which health practitioners yelled at them and addressed them in a pejorative manner, referring to them as "Gypsies".
Él gritó y luego yo grité.
He yelled, then I yelled.
La gente gritó, y yo grité.
People yelled and screamed, and I yelled.
- No grites. ¿Por qué gritas?
- What's the matter? Stop yelling. Why are you yelling?
Gritas adentro, gritas afuera.
Uh, you yell inside, you yell outside.
Me gritó. Yo le grité.
He yelled at me, i yelled back.
Grité y grité y grité... pero nadie me oyó.
I kept yelling and yelling and yelling.
Todo el mundo atrás es el grito, es el grito.
Everybody stay back is the yell, is the yell.
A veces le grito y él me grita a mí.
Sometimes I'll yell at him and he'll yell back.
Dentro de mi boca hay un grito, pero no grito.
There is a yell inside my mouth, but I don’t yell.
—Lánzate con fuerza sobre él… ¡Grita, Forrester, grita!
“Get mad at him…yell, Forrester, yell!”
Le grité y echó a correr. —¿Qué le gritó?
I yelled at him and he ran.” “What’d you yell?”
le grito. “A otra ciudad, señor”, me grita él.
I yelled. "To another town, Señor," he yelled back.
Pero hoy fue alguien allí y le gritó. —¿Ella le gritó?
But someone went there and yelled at him today." "She yelled?"
shriek
noun
Los gritos de las mujeres y los lamentos de los moribundos hacían casi inconcebible esa horrible situación.
The shrieks of the women, and the groans of the dying, rendered the whole a scene of horror almost inconceivable.
(Gritos de DOLOR)
(SHRIEKS IN PAIN)
Oímos sus gritos.
We heard shrieking.
Sí, los gritos.
Oh, the shrieking.
¡Dije que más gritos!
I said shrieks!
- Oh No - (Gritos)
- Oh. No. - (Shrieks)
...el loro... grita...
...the parrot.. shrieks...
- [disparo] - [mujer grita]
- [gunshot] - [woman shrieks]
- Está bien, no grites.
- Alright, don't shriek.
La señora Roche: (Gritos)
Mrs. Roche: (Shrieks)
(descarga y grito)
(discharge and shriek)
¡Clodio! – gritó, y siguió gritando.
Clodius!" she shrieked, went on shrieking.
gritó la criatura—.
the creature shrieked.
El grito del psíquico
Shriek of the Psyker
gritó Christopheris—.
Christopheris shrieked.
Los gritos se intensificaron.
The shrieks intensified.
Marty habla a gritos, y la mujer escribe lo que él le grita.
Marty’s shrieking at the lady, who’s writing down whatever he shrieks.
Gritó mientras se quemaba.
It shrieked as it burned.
noun
Recientemente, en 2014, un jugador de fútbol fue recibido por los espectadores con gritos que imitaban los de los simios, y le arrojaron una banana durante un partido.
Most recently, in 2014, a football player was the target of monkey calls and had a banana thrown at him during a match.
C. G., desde el maletero, gritó al autor que "dejara a la chica en paz".
C. G. called out from the trunk to the author to "leave the girl alone".
Al caer de la bicicleta D. C. gritó que quien lo había apuñalado era "Skipper", el apodo por el cual generalmente era conocido el autor.
D. C. fell from the bike, calling out that "Skipper" - the nickname the author was generally known by - had stabbed him.
Muchos de los entrevistados dijeron que habían escuchado gritos durante la noche, especialmente de hombres pidiendo socorro.
Many of those interviewed described hearing screams during the night, including men calling for help.
Marcelo gritó, identificándose, pero los soldados siguieron disparando.
Marcelo called out, identifying himself, but the soldiers continued to fire.
El autor acudió en su ayuda, tratando de cogerla con las manos para sacarla del mar. Como no sabía nadar, la soltó y gritó pidiendo ayuda.
Because he could not swim, he let go and called for help himself.
Se observó que Niaz Pathan estaba encadenado por las muñecas y los tobillos y desde la celda gritó que había sufrido una dura paliza y se le había privado de sus posesiones.
Niaz Pathan was observed with his wrists and ankles shackled with iron chains and he called from his cell that he had been severely beaten and stripped of his possessions.
Los soldados abrieron fuego contra él después de intimarle a gritos a que se detuviera. (The Jerusalem Times, 8 de enero)
The soldiers opened fire at him after calling out to him to stop. (The Jerusalem Times, 8 January)
¡Gritó tu nombre!
She called your name!
Grité: "Policía Armada".
I called, "Armed Police."
en silencio gritó:
quietly called out,
(Grita) Aquí, chica!
(Calls out) Here, girl!
Grito pidiendo ayuda...
I call for help...
Mi corazón grita
My heart calls out
A un Yuan por grito, cincuenta gritos.
One buck for one call, fifty calls.
- ¡Richie gritó "mentira"!
Richie's calling bullshit.
Grito tu nombre
Calling out your name
En tonces grita, grita en la noche. Y yo acudiré.
Then call, call into the night. And I'll come.”
gritó a los otros-.
he called to the others.
gritó uno de ellos.
one of them called.
—¿El grito del gavilán?
Call of the Sparrowhawk?”
gritó el capitán—.
the captain called.
-gritó el detective.
the detective was calling.
gritó el ordenanza—.
the orderly called.
gritó Shakespeare;
Shakespeare called;
—les gritó un inglés.
an Englishman called.
noun
- [Mujer grita] - [Suspiro]
- [woman screams] - [gasp]
(Suspiros y gritos )
(GASPS AND SCREAMS)
(gritos y gemidos)
(screams and gasps)
(Jadeos, gritos) ¡No!
(gasps, screams) No!
(grito ahogado) ¡Oh, no!
(gasps) Oh, no!
Se escuchó un grito sofocado; un gran grito sofocado de incredulidad y asombro.
There was a gasp at that—a great gasp of disbelief and shock.
Un grito de asombro corrió por entre los espectadores, un grito que se convirtió en un gemido.
A gasp ran through the onlookers, a gasp that became a moan.
Jeremy tapó el ahogado grito de sorpresa de Anthony con su propio grito.
Jeremy covered Anthony’s gasp of surprise with his own gasp.
Después ahogó un grito.
And then she gasped.
Xander sofocó un grito.
    Xander gasped.
El embajador ahogó un grito.
The ambassador gasped.
Las princesas sofocaron un grito.
The princesses gasped.
Apolodoro sofocó un grito.
Apollodorus gasped.
Se oyó un grito colectivo.
There was a collective gasp.
—exclamó el secretario con un grito ahogado.
‘No!’ the secretary gasped.
noun
Tanto fans como detractores han puesto el grito en el cielo al saber que el playboy Oliver Queen es Flecha Verde. Desde que lo anunció ha desaparecido.
Fans and protestors alike are in an outcry for the playboy-turned-Green Arrow Oliver Queen who dropped his shocking announcement and has since vanished from society.
iNo son notas! iSon gritos humanos!
These aren't phrases, these are human outcries!
No podría haber sido tomado en medio del campamento sin gritos.
He couldn't have been seized in the middle of the camp without some outcry.
Daban unos gritos muy lastimeros.
""They would make the most piteous outcries.
Has hecho tu infierno de la tierra feliz llenándola con gritos de maldición y hondos clamores.
"For thou hast made the happy world thy hell, "Filled with blasphemies and deep outcries.
¿No hubo ningún grito de auxilio? —No.
There was no outcry?" "No.
Pero el grito fue involuntario.
But the outcry was involuntary.
El grito de su hermano.
His brother’s outcry.
En ese momento oyeron un grito.
At that moment they heard an outcry.
No debía producirse ningún grito.
There must be no outcry, no scuffle.
De pronto se oyó un pequeño grito.
Suddenly there was a slight outcry.
Pilru lanzó un grito.
Pilru bit back an outcry.
Yo no había oído grito alguno.
I had heard no outcry.
Gritó y todos subieron.
Raised outcry, and all came on deck.
noun
Antes de que me acallen los gritos de protesta, permítaseme rápidamente dejar clara mi posición.
Before I am drowned out by howls of protest, let me hastily make my position clear.
Durante ese período, que para algunos había durado 34 horas, no se les había dado nada de comer o beber y se les había impedido dormir (ruidos repentinos, gritos, música y televisión a todo volumen, patadas, golpes de cachiporra y aspersión con insecticida).
During the whole time the custody lasted, which for some of the detainees was alleged to be 34 hours, they allegedly had nothing to eat or drink and had been prevented from sleeping (with unexpected noises, howling, very loud music and TV, kicks and truncheon blows and being showered with insecticide).
[GRITO EN EL VIENTO]
[WIND HOWLING IN]
[LAUREN CONTINÚA GRITA]
[LAUREN CONTINUES HOWLING]
¡Estan llamándole a gritos.
"They're howling for you...
Esos gritos y lamentos, todo eso...
Those screams, howls... all that.
Golpes, gruñidos y gritos.
Crashing, howling... And screaming.
Lágrimas, gritos, gemidos.
She wouldn't give in. Tears, screams, howls.
¿Por qué gritas, tonta?
Why are you howling, you fool?
Mamá, ¿por qué gritas tan temprano?
Why are you howling?
que feo grita!
Man, he can howl!
El gemmeriano gritó.
The Gemmerian howled.
gritó con furia el atacante—.
their attacker howled.
—¡Fuera! —gritó el ogrillón.
“Off!” the ogrillon howled.
Ya había demasiados gritos.
There was enough howling already.
El grito había desaparecido.
The howl had vanished.
Protestas, lamentos, gritos.
Protests, howls, screams.
Hassan gritó de dolor.
Hassan howled with pain.
gritó Aphris de Turia.
howled Aphris of Turia!
¿Por qué ese grito?
What is the meaning of that exclamation?
Aquello fue un grito.
That was an exclamation.
Dejó escapar un grito.
An exclamation escaped him.
Shefford lanzó un grito de asombro.
Shefford uttered an exclamation.
Peter lanzó un grito.
Peter gave a loud exclamation.
Exhalé un grito de admiración y deleite.
I uttered an exclamation of delight.
Comenzaron a lanzar gritos de ira y de horror.
There were exclamations of anger, of horror.
—¡No! —La exclamación de Rebecca sonó casi como un grito.
‘No!’ Rebecca’s exclamation was almost a scream.
noun
Eso se puede decir a gritos.
You can hoot and holler that.
- ¿Cree que daré dos gritos?
Do you think I give two hoots?
[Aplausos Light , aplausos ] [ Audiencia gritos ]
[ Light applause, cheers ] [ Audience hoots ]
[Gritos y aplausos]
(HOOTS AND CHEERS)
* Dame un grito. *
♪Give a hoot.
Fue un grito, de verdad.
Thank you. It was a hoot, really.
Y los silbidos y los gritos...
Much less the whistling and the hooting.
Eso fue un grito pensó.
That was a hoot he thought.
¿Quién es ese? Da un grito, no contamines.
"Give a hoot, don't pollute."
Una sirena gritó advirtiendo.
A siren hooted warningly.
Una sirena gritó su advertencia.
A siren hooted warning.
El comentario provocó gritos de diversión.
There were hoots of amusement at this.
grita, y se aleja al galope.
And he hoots and spurs away.
Burlas. Clamores y gritos de burla.
Derision.  Booing and hoots of scorn.
– ¿A su debido tiempo? – gritó Arthur -.
“Appropriate time?” hooted Arthur.
Tony y Bill lanzaron gritos de regocijo.
Tony and Bill hooted joyfully.
noun
¿Qué son todos esos gritos?
What is all this bellowing about?
¿Quién me grita así como un loco?
Who bellowing so insanely at me?
Por favor, no grites eso.
- Please don't bellow that.
Es a mí a quien grita.
I'm the one he bellows at.
No grites tanto.
- Don't bellow so much.
Los gritos iban y venían.
Much bellowing to and fro.
¿No me pegará si grito?
You won't smack me if I bellow?
Tranquilo como siempre, el capitán grita:
Calm as ever, the captain bellows...
Fíjate cómo se grita.
Notice how we bellow.
gritó Valavirgillin—.
Valavirgillin bellowed.
gritó Xoralundra—.
Xoralundra bellowed.
–¡TÚ!– gritó – ¡TÚ!-
‘YOU!’ he bellowed.
—les gritó el capitán.
the captain bellowed at them.
gritó repentinamente—.
she suddenly bellowed.
en la mente de ella, era un grito.
in her mind, it was bellowing.
Otro grito de dolor.
Another bellow of pain.
gritó dirigiéndose a los guardias—.
he bellowed to the guardsmen.
¿Desde dónde grita el viento?
Where are the bellows of the winds?
noun
Grita tu nombre...
Halloo your name--
Un grito la hizo detenerse y volver la cabeza.
A halloo caused her to stop and turn.
Strasvogel asomó su cabeza por la puerta y gritó algo.
Strasvogel poked his head out and hallooed.
Cuando el ganador grite «¡Hala!», volveremos a por él.
When the winner halloos, we will come back for him.
Fui a la entrada de la cueva y grité en su interior, con una voz cascada y vieja.
I went to the cave entrance and hallooed into it, in a cracked old voice.
Escuché unas llamadas a gritos procedentes de montaña arriba, como si las ménades corrieran por sus senderos.
From somewhere high up I heard hallooing, as if the maenads were running there.
noun
- (Grita) Oh, mi Dios.
-(BAWLING) -Oh, my God.
Ivan ya me gritó por teléfono.
Ivan bawled me out.
Gritó por arriba del hombro.
He bawled over his shoulder.
(Grita) Estoy tan asustado ...
(BAWLING) I'm just so afraid...
Grita y grita, pero después es bueno.
He bawls and bawls, but he's a kind soul.
-Llorabas a gritos.
- You sure were bawling.
Vic me grita.
Vic bawls me out.
Sin que nadie te grite.
No-one bawling at you.
Cómo le grité.
Did I bawl her up?
Sí, yo grité.
Yes, I bawl.
gritó el Kommandant—.
bawled the Kommandant.
gritó Pencherjevsky—.
Pencherjevsky would bawl.
gritó un hombre desde el bote.
bawled a man in the boat.
gritó Brazos furiosamente.
Brazos bawled, furiously.
—¡Sí! —gritó de nuevo por fin.
'Yes,' he bawled finally.
Y no grites de ese modo, por favor.
And please don’t bawl like that.
gritó un altavoz, tras ellos.
a loudspeaker bawled behind them.
grito en la cortina de nieve.
I bawl into the sheeting snow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test