Translation examples
verb
They're starting.
Stanno per iniziare.
- It's starting?
- Sta per iniziare.
- Mother, don't start.
- Mamma, non iniziare.
Don't start.
Non iniziare, ora.
noun
Fight's starting.
Inizia l'incontro.
It starts here. It starts now.
Inizia qui... inizia ora...
Shift starts when the shift starts.
Il turno inizia quando inizia.
Well, a start's a start.
Beh, un inizio e' un inizio.
I'm starting... I'm starting to get the chills.
Inizio...inizio ad aver freddo.
verb
Start your engines.
Avviare i motori.
Business idea! Start a business!
Idea: avviare un'impresa!
I'm trying to start a label.
Vorrei avviare un'etichetta.
- Jump-start the TARDIS!
- Avviare il TARDIS!
Start the clock.
Avviare il cronometro.
Starting own business...
Avviare la tua attivita'...
Get the car started.
Fai avviare l'auto.
To start a farm.
Avviare una fattoria.
Go for main engine start.
Avviare il motore.
noun
Stand by! Start A.P.U.!
Attenzione, partenza A.P.U.!
A fresh start.
Una nuova partenza.
Start from here!
Qui la partenza!
Take start position
Posizione di partenza...
Sorry. Bad start.
Scusa, brutta partenza.
That's an aggressive start.
Che partenza aggressiva.
Really fast start.
Partenza molto veloce!
- Go with APU start.
- Pronti alla partenza.
What a great start.
Che partenza magnifica!
Watch your start.
Occhio alla partenza.
noun
Request to start up.
Richiesta di avvio.
Start her up gently.
Un avvio dolce...
A crank start?
Avvio la manovella?
Finance my start-up.
Finanziare l'avvio dell'attivita'.
Start the paperwork.
Avvio la documentazione.
APU start is go.
Avvio APU autorizzato.
Transmission starting now.
- Avvio della trasmissione.
Start, forward, back up.
Avvio, avanti, indietro.
I'll start the paperwork.
Avvio le pratiche.
Go directly to start-up.
Vai direttamente all'avvio.
- Don't you start with "Don't start"!
- Non cominciare con "non cominciare"!
Not-not even start over, but to start.
Nemmeno cominciare da capo, ma cominciare.
There was a failure in starting the particle accelerator.
C'è stato un guasto nell'avviamento dell'acceleratore di particelle.
What if Nolan Ross came to him for start-up money?
E se Nolan Ross avesse chiesto fondi di avviamento?
Get you started.
Procurarti un avviamento.
H- hurry up and start this thing!
Premi il pulsante di avviamento!
That 75 grand is for start-up costs.
Questi 75mila sono per i costi di avviamento.
When you're ready, we will start the ignition sequence.
Quando sarà pronta, faremo partire la sequenza di avviamento.
I work at a tech start-up. [Chuckles]
Lavoro in una... in una società di elettronica in avviamento.
Seven, six, five, four... for main engine start, main engine start.
Sette, sei, cinque, quattro... all'avviamento del motore principale, avviamento del motore principale.
- Start engine. - Ignition on.
Motore in avviamento.
verb
You can start.
Sì! Puoi partire.
You start it.
Fallo partire tu.
- Start her up.
- Falla partire. - Come?
It won't start!
Non vuole partire!
- ... it'll start.
- ...che adesso partirà...
- Just get started.
- Comincia a partire.
I'm gonna start who I have to start.
Faro' partire chi dovro' far partire.
verb
Oh, no. Car won't start.
Oh, no, l'auto non vuole avviarsi.
Let me give him a start in life.
Permettimi di dargli un modo per avviarsi nella vita.
Engine's not frozen up. It should start.
Il motore non e' congelato, dovrebbe avviarsi.
Well, if I don't electrocute myself, some of our primary systems should start booting up.
Beh, se non mi fulmino da sola, alcuni sistemi primari dovrebbero avviarsi.
My car didn't almost start.
La mia auto ha fatto fatica ad avviarsi.
On that particular day, 1,000 E-Types will try and start.
Si', in quel preciso giorno 1000 E-Type proveranno ad avviarsi. - Si'.
Better get started, then.
Allora sarà meglio avviarsi.
The start times for the light and back.
A volte la corrente va e viene un paio di volte prima di avviarsi...
Michael, I was telling them to start when you turn toward the audience.
Ho detto a loro di di avviarsi quando si girano verso il pubblico. - Vuoi ...?
verb
He started throwing things.
Ha cominciato a lanciare le cose.
We can start a trend.
Possiamo lanciare la moda!
Don't start throwin' anything.
Non inizi a lanciare oggetti.
From tomorrow you'll start pitching again
Da domani ricomincerai a lanciare
We have to start quarantine alerts.
Dobbiamo lanciare l'allarme quarantena.
I'm starting a line.
Voglio lanciare una nuova linea.
He started throwing pinecones.
Ha cominciato a lanciare pigne.
You might start a trend. -I'm Toby.
- Potresti lanciare una moda.
Don't start, Dad.
Non incominciare, papa'.
He really wanted a new start, a fresh start.
Davvero ÉI voleva incominciare di nuovo, incominciare di zero.
- Taylor, do not start.
- Taylor, non incominciare.
Michael, don't you start.
Michael, non incominciare.
- Well, why start now?
- Perche' incominciare ora?
Don't start, please.
Jack, non incominciare.
Now you can start.
Ora potete incominciare.
- Don't start again, Frida.
-Non incominciare, Frida.
Don't start, Xavier.
Non incominciare, Xavier.
- You can always start!
- Potresti sempre incominciare.
- Had a head start.
- Era in vantaggio!
Huge head start.
Un enorme vantaggio.
He got a head start.
Ha un vantaggio.
And a head start.
E un vantaggio.
A head start.
Un po' di vantaggio.
Five minute head start.
Cinque minuti di vantaggio.
-you had a head start.
- Eri in vantaggio!
Or... a head start?
O...un vantaggio?
We have a head start.
- Abbiamo un vantaggio.
Getting a head start!
Sta partendo in vantaggio!
I would rather not start a second Chinese civil war.
Preferirei non innescare una seconda guerra civile cinese.
No fuel to start a fire.
Non c'era combustibile per innescare l'incendio.
The question is why would someone need to start a fire that way?
Perche' qualcuno dovrebbe innescare un incendio cosi'?
He could start fires with his mind? What?
Poteva innescare incendi con la mente?
He's got to start a fire.
Deve innescare un incendio.
But I'm scared I might start something if I do
Ma ho paura di innescare qualcosa, se lo faccio.
I'm starting a Twitter war.
Innescare una guerra su Twitter.
It can easily start a fire.
Potresti facilmente innescare un incendio.
You might have started a riot.
Potevi innescare una rivolta.
You tried to start an epidemic by spreading your deadly virus.
- Ha cercato di innescare un'epidemia disperdendo un virus letale.
noun
And then I wake up with a start.
E poi mi sveglio con un sobbalzo, semplicemente...
Start from the beginning.
Parti dal principio.
Again, from the start!
Forza, dal principio!
- Yes, yes. Just start - You just randomly start swatting-
Basta mettersi a pigiare?
verb
But... that's not a good way to start.
Non è un bel modo di esordire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test