Translation examples
Continuo a tornare all'inizio, all'inizio...
I keep going back to the beginning, the beginning...
noun
Inizia l'incontro.
Fight's starting.
Inizia qui... inizia ora...
It starts here. It starts now.
Il turno inizia quando inizia.
Shift starts when the shift starts.
Beh, un inizio e' un inizio.
Well, a start's a start.
Inizio...inizio ad aver freddo.
I'm starting... I'm starting to get the chills.
noun
- L'inizio del morilogio.
The onset of morilogium
Causando cosi'... l'inizio dei giramenti di testa.
Thus causing the onset of spins.
Senti l'inizio di qualche sintomo?
You feeling the onset of any symptoms? Me?
Tu sospettavi di lei sin dall'inizio.
You were suspicious from the onset.
Ulcera, problemi cardiaci, inizio precoce di diabete.
Ulcers, heart disease, early onset diabetes.
Non avrebbe avuto un inizio improvviso.
Wouldn't be sudden onset. Foreman.
Ritarda l'inizio del rigor mortis.
It delays the onset of rigor mortis.
Appena prima dell'inizio della puberta'.
Just before the onset of puberty.
L'inizio a trent'anni e' tipico.
Onset at 30 is typical.
L'inizio del rigor mortis è variabile.
The onset of rigor mortis is variable.
Grazie. Perche' tu eri li' dall'inizio.
Thank you. 'Cause you were there at its inception.
La mia fondazione ha avuto il Mombasa nel mirino sin dall'inizio.
My foundation's had the Mombasas in our sights since our inception.
Visto che che abbiamo diviso il piano dall'inizio dividiamo il bottino
Since you shared in the scheme's inception, you share in the loot.
Fin dall'inizio, tutti e 3 le discipline sono state dominate dall' eugenetica.
From their inception, all 3 disciplines have been dominated by eugenicists.
II Ballo del Ceppo e' una tradizione del Torneo Tremaghi sin da quando ha avuto inizio.
The Yule Ball has been a tradition of the Triwizard Tournament since its inception.
L'inizio, si'. - E le vittorie.
The inception, yes.
Sapete molto bene che abbiamo collaborato con voi dall'inizio di questa crisi.
You know fully well that we have cooperated with you since the inception of this crisis.
Sin dall'inizio, Al-Qaeda ha cercato di pareggiare i conti per le Crociate.
Ever since its inception, Al-Qaeda's been trying to even the score for the Crusades.
noun
Inizia ad aprirsi!
It is ? N open .
Sì, come inizio.
Yeah, for openers.
Inizio ad aprire la procedura.
Will open procedure.
L'inizio è buono.
The opening was good.
L'inizio Ie piacerà.
This opening will kill you.
- Inizia a parlare.
. Open your mouth.
Un inizio interessante.
You've left an opening.
- L'inizio promette bene.
Good opening pace. Right.
Ottimo inizio, amico.
Wow. Great opener, man.
noun
Avrebbe dovuto saperlo dall'inizio.
You should know that from the outset.
Otto m'ha intrigato fin dall'inizio.
Otto, I was denied from the outset
Perche' non affrontarlo dall'inizio?
Why not challenge him at the outset?
Siamo perdenti fin dall'inizio.
We stand defeated at the outset.
Hai incasinato tu tutto fin dall'inizio. Non avrei mai dovuto dar retta...
You screwed this up from the outset.
All'inizio sono uno contro l'altro.
At the outset, they are opponents.
Ma la nostra relazione fu così sin dall'inizio.
But that was the relationship from the outset.
All'inizio, forse, ma...
At the outset, perhaps.
L'avevo detto dall'inizio.
I said right at the outset:
Lights subisce ripetuti attacchi fin dall'inizio del match.
Lights under constant attack here at the outset.
noun
L'inizio di una nuova era.
A new era dawns,
L'inizio di un decennio straordinario.
Dawn of an amazing decade.
È l'inizio di una nuova era.
And a new age dawns.
E' l'inizio di una nuova era!
It's the dawn of the new century!
Il giorno ebbe inizio.
The day dawns.
Un nuovo giorno ha inizio!
A new day is dawning!
L'Armata inizia a salpare domattina all'alba.
The Armada sets sail tomorrow at dawn.
- Sono solo all'inizio. - A fan e Janice...
- I'm out at the crack of dawn.
"La morte è il mio inizio"
"Death, a New Dawn."
noun
Di solito entro nel cuore e nella mente delle persone che all'inizio mi trovano fastidioso.
I have a tendency to take root in the hearts and minds of those who initially find me off-putting.
Sara' doloroso all'inizio, ma posso tifare per i Blackhawks. Basta!
It'll-it'll be painful at first, but, hell, I can root for the Blackhawks.
Un altro respiro profondo dall' inizio fino alla fine della vostra radice del chakra.
One more deep breath all the way down to your root chakra.
Tutto ebbe inizio 50 anni fa, dopo la guerra.
The roots go back 50 years to the end of World War ll.
All'inizio, Reagan non capiva bene che la loro agressività aveva le radici nel sistema.
Reagan at first didn't quite understand that their aggressiveness is rooted in the system.
La verita' e' che inizio a fare il tifo per te.
Truth is, i'm rooting for you.
È quello che avevo intuito fin dall'inizio. Quello che desidera non ha a che fare con nessuna patologia.
It's what I intuited about her all along, that what she's asking for is not rooted in pathology.
Cosi', radicato nella mente di Stephen, qualcosa allora inizio'.
So, in the root of Stephen's psyche, something now began.
Lo dico dall'inizio...
My original point.
Il punto di inizio?
Point of origin ?
E' del feto all'inizio.
It's fetal in origin.
All'inizio o adesso?
Originally or now?
All'inizio era "Donaldsleppa".
It was originally Donaldschlong.
All'inizio era "She's Got Eggs"!
Originally "She's Got Eggs."
{\be0.5}All'inizio mi piacevano.
Originally I liked basements.
- All'inizio, guardiano dell'argine.
- Originally a dike-keeper
Io ho detto no, all'inizio.
I said no originally.
E' la storia di un inizio.
It's an origin story.
noun
Il primo ministro inglese, Neville Chamberlain, inizia a percepire il fervore.
British Prime Minister Neville Chamberlain is feeling the heat.
L'abbiamo solo spinta a fare cio' che sapeva di poter fare fin dall'inizio.
WE JUST PRIMED YOU TO DO WHAT YOU KNEW YOU COULD DO ALL ALONG.
e' un inizio o un errore?
This is some prime real estate.
Ci perderemo il calcio d'inizio. E se fosse Jenny? Chiamala dalla macchina.
My senses are primed for danger, and nothing's gonna-
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test