Translation examples
adjective
This will all go a lot smoother.
Questa cosa andra' molto piu' liscia.
Otherwise it would have gone smoother.
Poteva andare più liscia.
Smoother than the Scotch they're serving.
Piu' liscio dello scotch che servono al bar.
The brandy's never been smoother.
- Il brandy non e' mai stato piu' liscio.
I saw that going smoother.
- Pensavo andasse più liscia.
They generally have smoother hair.
In genere hanno il pelo più liscio.
Way smoother than those other Avengers.
E tutto fila liscio. Altro che gli altri Avengers.
- It looks smoother to me.
- A me sembra piu' liscia.
You got a smoother one?
Non ne hai uno più liscio?
Tonight, it went smoother.
Stasera e' andata liscia. E' calmo.
adjective
I moisturize, so my forearms might be a little bit smoother than what he's used to catching, so I want to make sure, you know, he can really...
Mi metto la crema... percio' le mie braccia forse sono piu' morbide di quelle afferra di solito, percio' volevo assicurarmi... sai... che possa proprio...
I'm smoother than that. [Chuckles]
Sono piu' morbido di questo legno.
- Do it the way it looks smoother.
- Falla in modo che sia più morbida.
What you feel is smoother, younger-seeming skin. See?
No, quello che senti è una pelle più giovane e più morbida, lo capisci il nesso?
It's better. It's softer, smoother.
Qui pare miglioratoqui e piupiu morbido piu fluido pero per esempio gli occhi
Laid out somewhat like an Osborne but with much smoother lines, plastic molded case, keyboard just like an IBM PC.
Ci illustrò quello che sembrava un Osborne, ma con delle linee più morbide, una custodia di plastica su misura, la tastiera come quella di un PC IBM.
Our bodies are so much nicer, more appealing, smoother.
Il nostro corpo è molto più bello, più accogliente, più morbido.
It doesn't disfigure, it makes your skin look younger, smoother.
Non ti sfigura, anzi fa apparire la tua pelle piu' giovane e morbida.
adjective
But sweeter, smoother, stranger.
Ma più dolce, più succoso e molto più esotico.
That's so much smoother. Like night and day.
- Questo è molto più dolce.
It's smoother than the skin of the Tofu Beauty.
Penso che di un Tofu bello si fragrante è molto più dolce. mi scusi Che cosa?
did you notice how much smoother the ride was?
Hai notato quanto era più dolce?
It's a smoother exit.
È un'uscita più dolce.
- Why me? Because you're smoother.
- Perché sei più dolce.
I turned it off me. It is a drop smoother.
- Ho spento io, siamo in dolce discesa.
adjective
Natural sand is, um, it's smoother, weathered.
La sabbia naturale e' piu' levigata, segnata dal tempo.
Something darker, smoother...
Qualcosa di più scuro, più levigato...
adjective
You know, if we were both here, it would go smoother, but this way.
Sa, se fossi entrambi qui sarebbe tutto più facile, ma così...
It just makes the process much smoother when you come back together.
Renderà le cose molto più facili quando tornerete insieme.
Things go smoother with real strangers.
Le cose sono più facili da gestire con gli estranei.
Talking through the band manager made things smoother.
È stato facile trovare un accordo con i manager della band, per me.
In some ways it's smoother than a regular car.
In un certo senso, è più facile di un'auto normale.
Load, back, pull the pin back to make things smoother.
Carica, indietro, togli la sicura per rendere le cose piu' facili.
You can make this smoother for yourself.
Puo'rendere le cose piu' facili.
This'll go a lot smoother for you if you just come clean right now.
Sara' molto piu' facile se confessera' tutto subito.
A little smoother.
Sta diventato più facile.
Making complicated things and situations go smoother, easier.
Rendere cose e situazioni complicate piu' leggere, piu' facili.
adjective
Things are gonna go much smoother from here on in.
Le cose saranno molto piu' tranquille d'ora in poi.
This would go a whole lot smoother if you'd lower your weapon.
Saremmo tutti piu' tranquilli se mettesse giu' la sua arma.
See if we can get some smoother air.
Vediamo se riusciamo a trovare un po' di aria piu' tranquilla.
I'm quite confident this will be a much smoother trip.
Sono sicuro che questo sara' un viaggio molto piu' tranquillo.
It was a lot smoother when it was just the Bayehs.
Era molto piu' tranquillo quando c'erano solo i Bayeh.
Traffic ahead reporting moderate turbulence. Should be a smoother ride for you down there.
Altri velivoli hanno segnalato delle turbolenze, dovreste avere una discesa piu' tranquilla cosi'.
You're playing terrific, but play a little smoother, like a ballad.
Sei davvero bravo, ma perché non fai qualcosa di più tranquillo, come una ballata?
Heaven just got a little bit smoother.
"Il paradiso oggi e' un po' piu' tranquillo.
- It may be smoother higher up.
- Potrebbe essere piu tranquillo lassù.
adjective
A bit smoother, and then very, very close together.
- Un po' piu' piano e poi molto... Molto vicini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test