Translation examples
verb
Karl, where do you want me to send the post?
Mi dica, Karl... dove devo inviare la posta?
We know he used the robotics lab to post some of the messages.
Sappiamo che usava il laboratorio di robotica per inviare alcuni dei messaggi.
The post office tried to prevent him from sending photographs of nude men through the mail.
La Posta ha provato ad impedirgli di inviare foto di uomini nudi tramite le poste.
We have to go to Sylvester and admit that we posted the Physical video.
Dobbiamo andare dalla Sylvester e dirle che siamo stati noi ad inviare quel video.
I know I shouldn't have posted that stuff.
So che non avrei dovuto inviare quella roba.
Any letters to post?
Avete posta da inviare?
Of course, posting the letter is one thing.
Naturalmente, inviare una lettera e' una cosa.
I'd better walk it down to the post office myself.
Abbiamo solo 60 giorni per inviare questa cosa, sara' meglio che vada direttamente all'ufficio postale.
I have La Presse posted to me.
Mi faccio inviare La Presse.
Captain needs to code a message back to command post. You the indian?
- Il capitano deve inviare un messaggio.
You promise you won't post any spoilers?
Mi prometti di non pubblicare nessuno spoiler?
No posting where others can see.
Non pubblicare nulla visibile ad estranei.
Why would she post this photo?
Perche' pubblicare questa foto?
I'll post the order immediately.
Faro' pubblicare l'ordine immediatamente.
Let's go post these numbers!
Andiamo a pubblicare questi risultati.
He stopped posting after our accident.
- Ha smesso di pubblicare... dopo il nostro incidente.
I shouldn't have posted that video!
Non avrei dovuto pubblicare quel video.
- Will you post this for me?
- Puoi pubblicare questo per me?
Might even post the mugshot.
Potrei anche pubblicare la foto segnaletica.
You gotta stop posting those videos.
La deve smettere di pubblicare quei video.
noun
~ Post's arrived.
- E' arrivata la posta.
- The post, Sir.
- La posta, signore.
- We posted them.
- Mandati per posta.
- That the post?
- E' la posta?
In the post.
Con la posta.
The post room boy.
L'addetto alla posta.
No post either.
E niente posta.
Not by post.
Non per posta.
Post, Mrs. Page.
Posta, signora Page.
noun
You deserve that post.
Meriti quel posto.
Resume your post.
Torna al tuo posto.
- I'm posting a Vine.
- Posto un Vine.
Guard post rooftop.
Posto di guardia sul tetto.
- Take your post.
- AI tuo posto.
I never post.
Non posto mai.
Post your sentry!
Sentinelle a posto!
Resume the post.
Riprenda il suo posto.
noun
Far post, Joe!
Secondo palo, Joe!
Hit the post.
Colpisci il palo.
Chips it through, far post.
Tiro rasoterra, palo.
Face to the post.
Occhi al palo.
Use the post.
Usa il palo!
Against that post.
Contro quel palo.
But a post!
- Sì, ma il palo...
They're at the post.
Sono al palo.
noun
In hindsight, I should have pulled my head out before I nailed the post back in.
Col senno di poi, avrei dovuto togliere la testa prima di rimettere il montante.
noun
Her husband got a post with the university.
Suo marito ha ottenuto un impiego all'universita'.
- You do not want the post?
- Non hai intenzione di accettare l'impiego?
You have a post already as Sydney's governess.
Avete gia' un impiego come istitutrice di Sydney.
- Proclaim your loyalty, if you wish to keep your post.
- Proclamate la vostra lealtà, se desiderate mantenere il vostro impiego.
This new post might be the making of Felix. Now!
Questo nuovo impiego puo' essere un successo per Felix.
My new post could be in Madrid.
Il mio nuovo impiego e' qui a Madrid.
Forget about that factotum post.
L'impiego di bidello puoi lasciarlo andare.
As we have advertised the post, we must follow protocol.
Dal momento che abbiamo pubblicizzato l'impiego, dobbiamo seguire il protocollo.
The new post will bring me fortune.
Il nuovo impiego mi porterà il benessere.
- and I'll post them in the morning.
- e li affiggero' in mattinata.
I'll post their names.
Affiggerò un manifesto con i loro nomi.
- I'll post the notices.
- Affiggerò gli awisi.
Went down and posted bounty.
Ci e' andato per affiggere la taglia.
I just wanted to post these flyers in the restricted area.
Volevo solo affiggere questi volantini nell'area riservata.
We could be posting eviction notices right now--
Avremmo potuto affiggere gli avvisi di sfratto a quest'ora...
I will have it posted in every city in Italy.
La faro' affiggere in ogni citta' d'Italia.
I'll... post the schedule by the door.
Affiggero' gli orari sulla porta.
Lipski's posting sophomore study buddies.
Lipski affiggera' la lista dei compagni di studio per il secondo anno.
noun
As soon as you learn to rope a real fence post.
- Quando ci riuscirai col paletto.
Everything's here, down to the last hitching post.
Non manca niente. C'è tutto fino all'ultimo paletto.
Four posts per claim.
4 paletti per reclamo.
Bring the posts with you.
Portate con sè i paletti.
♪ Cantaloupe's on the fence post
# Il melone è sul paletto #
Put them on those three posts.
Mettile su quei tre paletti.
- Uh, like a fat meat fence post...
- In tiro come un paletto di carne... - Signor Ryan.
Fence post went through the windshield.
Il paletto della recinzione ha attraversato il parabrezza.
Now fly this crate, you overgrown scratching post.
Sono calmissimo! Ora pilota questa carretta, brutto paletto tiragraffi troppo cresciuto!
verb
"WON'T YOU POST THIS LETTER FOR ME?"
"NON VORRESTI IMBUCARE QUESTA LETTERA PER ME?"
And now, I am going to post my letter.
E adesso vado a imbucare la lettera.
Leslie asked me to post these around the neighborhood.
Leslie mi ha chiesto d'imbucare questi qui nel vicinato.
Or post your letters.
O imbucare le lettere.
Could you post this letter for me?
Sarebbe così gentile da imbucare una lettera?
Have to dash to catch the post.
Dobbiamo sbrigarci per imbucare la lettera.
I've been to post a letter.
Sono andata ad imbucare una lettera.
Please post the letter first.
Scendete a imbucare questa lettera.
You're very good at posting the letters.
Sei molto bravo a imbucare le lettere.
I was just on my way to post a letter.
Stavo andando ad imbucare una lettera.
..and, with one last surge, he passes the post. Who was your father, a donkey?
..e taglia per primo il traguardo, sto figlio di una somara?
- Bad luck Vincent. Pipped you at the post!
- Che sfortuna Vincent... battuto al traguardo!
Keep your eyes on the winning post.
Controlla il traguardo.
He's handing the inscription to Sloane at 3:30 by the winning post.
Consegnerà l'iscrizione a Sloane alle 3.30 al traguardo.
Hurricane over Open Sesame was past the post in Chicago.
Palle Dure e Brucia Bollito sul traguardo a Chicago.
I know he always wanted to be posted to Málaga.
Sapevo che voleva farsi assegnare a Malaga.
Get yourselves posted to Edo, too.
Fatti assegnare anche tu a Edo.
New York may assign a new man, but since you have already held the post when I was a prisoner, I would imagine they'll let you keep it.
Da New York potrebbero voler assegnare l'incarico a qualcun altro, ma dal momento che avete già fatto le mie veci mentre ero prigioniero, presumo che vi confermeranno.
No, no, it's been kind of tough filling the post.
- No, no, e' stato... - abbastanza difficile assegnare la carica.
verb
In fact, it got so bad that the bank had to post guards at every door and at the partners' homes as well.
Si arrivò a tal punto che la banca dovette piazzare guardie ad ogni porta e anche presso i domicili dei soci.
It's often good to post yourself near restaurants and night-clubs.
Talvolta si può piazzare vicino a luoghi di divertimento.
Then you'll be free to sit your sister-fucking ass down on the couch, get high, schedule your post-sister-fucking jerk session wherein you'll relive the many pleasures of fucking my sister.
E sarai liberissimo di piazzare quel culo fotti sorelle sul divano, farti le canne, programmare la tua sessione di seghe dopo la scopata con la sorella, in cui potrai rivivere tutti i mille piaceri di esserti scopato mia sorella.
Notify Scotland Yard to have a plainclothesman posted... on every corner of the district.
Avvisate Scotland Yard di piazzare un uomo in borghese ad ogni angolo di strada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test