Similar context phrases
Translation examples
Could you not lean there?
Puo' non appoggiarsi li'?
He can lean on her.
Può appoggiarsi su di lei.
You can lean on me.
Può appoggiarsi su di me.
Something to lean on, I get that.
Qualcosa cui appoggiarsi. Lo capisco.
Maybe you wanna lean over the sink.
Forse potrebbe appoggiarsi al lavandino.
Someone to lean on.
Qualcuno a cui appoggiarsi.
You could lean on us.
Potrebbe appoggiarsi a noi.
No other spouses to lean on.
Nessun altro sposo su cui appoggiarsi.
To lean on.
A cui appoggiarsi.
adjective
...A lean man, strong.
Un uomo magro, forte.
He was tall and lean.
Alto e... magro.
A little lean, I think.
Un po' troppo magro, direi.
Lean and mean.
Magro e cattivo.
Anything that's lean?
Qualcosa che sia magro.
Always been lean.
Sono sempre stato magro.
Handsome,lean,bright-eyed.
Bello, magro, occhi splendenti.
Let her lean against you.
Falla appoggiare a te.
I only leaned on it for a second.
mi volevo solo appoggiare un attimo.
Lean not on your own understanding.
E non ti appoggiare sul tuo discernimento.
Can I lean against you?
Mi posso appoggiare?
- And you could lean on it.
- E si potrebbe appoggiare.
You can lean on me if you like.
Si puo' appoggiare a me, se vuole.
But you could lean here.
Ma... qui ti puoi appoggiare.
No, no, no, no, don't lean.
Non ti appoggiare.
Can I lean my head on you?
Posso appoggiare la testa su di te?
My Barbie had to lean against something.
La mia si doveva appoggiare contro qualcosa.
My familiarity with the inventory finds me leaning towards an R.
La mia dimestichezza con gli inventari mi fa propendere per la
It turns away from the lust for darkness to lean towards the lust for light.
Si allontana dal desiderio dell'oscurità per propendere verso il desiderio della luce.
But the consistency and directionality of the cut has me leaning toward band saw.
Ma la consistenza e la direzione del taglio mi fa propendere per una sega a nastro.
Well, I can't tell you that, but personally, I do tend to lean towards the devil I know.
- Beh, questo non posso dirtelo, ma... personalmente tendo a propendere... per il male che conosco.
Look, I know we go back a long time, and I may lean toward the center, but this is politics.
So che ci conosciamo da molto tempo e che potrei propendere verso il Centro, ma qui si parla di politica.
His killing again, Yates seems to be leaning toward the latter.
Essendo tornato a uccidere, Yates sembra propendere per la seconda.
But again, I was thinking of leaning into a less expensive form of healing.
Ripeto, pensavo di propendere per... Una forma di guarigione... meno costosa.
I think I'm leaning toward the hedge fund surfer.
Credo di propendere per il surfista speculatore.
All right. If one of us starts leaning towards the alien theory, other one gets to flick him in the ear.
Se uno di noi due comincia a propendere per la teoria del coinvolgimento alieno, l'altro parte con una schicchera nell'orecchio.
They're self-indulgent and tend to lean to the right.
Tende a inclinarsi a destra.
When a car goes into a bend, say a right-hander, it starts to lean to the left.
Quando l'auto deve curvare, diciamo a destra, inizia ad inclinarsi a sinistra.
Parkinsonian gait. A tendency to lean unnaturally forward.
E' la tendenza ad inclinarsi in avanti in modo innaturale.
Watch the top third of Tower 2 leaning outward, about to topple
Guarda la parte superiore della Torre 2 inclinarsi verso il basso, sul punto di rovesciarsi.
when humans disappeared, sea levels were already on the rise. in manhattan, over the centuries, saturated soil around the empire state building's foundation pilings have allowed the building to lean.
A Manhattan, col passare dei secoli, il terreno saturato intorno ai pilastri dell'Empire State Building ha consentito all'edificio di inclinarsi.
The paradox is simultaneously stretching up... and leaning into your descent.
Il paradosso è protendersi in avanti e, simultaneamente, inclinarsi verso la discesa.
Yeah. He kept leaning to one side like he was farting. Oh.
Si', continuava ad inclinarsi su un lato solo come se stesse scorreggiando.
You take the board away, mainly what they're doing is leaning.
Se togli l'hoverboard, essenzialmente... Non fanno altro che inclinarsi.
Leaned which way?
Quali inclinazioni, signore?
You're an attractive girl with artistic leanings.
Sei una ragazza attraente con inclinazioni artistiche...
Do you, too, have that leaning?
Anche tu hai certe inclinazioni, Inoue?
A leaning for symmetry, a kind of confusing signal...
Un'inclinazione alla simmetria. una sorta di confuso segnale...
I want to know which way they're leaning.
Voglio capire le loro inclinazioni.
I wonder if he leaned that way.
Mi chiedo... se Yuzawa avesse certe inclinazioni.
And depending on your leanings-
- a seconda delle sue inclinazioni...
They are anti-American, possibly with communist leanings.
Sono anti-americani, - forse con inclinazioni comuniste.
He then knew my true leanings
Così egli conobbe le mie vere inclinazioni
...not a man of your leanings.
... non un uomo con le tue inclinazioni.
adjective
Lean, economical, the right touch of ideological fanaticism.
Scarno, controllato, il giusto tocco di fanatismo ideologico.
That guest list is looking a little lean.
DEIRDRE La lista degli invitati sembra un po' scarna...
I run lean and mean so I can focus on winning cases.
Lo mantengo scarno cosi' posso concentrarmi sul vincere i casi.
adjective
But the one I shot was lean and fast.
Ma quello a cui ho sparato... era agile e veloce.
You're a lean, mean fighting Marine.
Sei una marine agile, cattiva e combattente.
His name was Kirby Kyle... a lean southpawfrom Tennessee.
Si chiamava Kirby Kyle, un agile mancino del Tennessee.
He was lean, mean and bloody.
Era agile, cattivo e sanguinario.
With you, a lean, strong body is the measure of a man and you always get hurt.
Per te un corpo agile e forte è la misura di un uomo e vieni sempre ferita.
noun
you get the extra lean corned beef?
Puoi ottenere extra olio dalla polpa di manzo in scatola?
noun
I've got incline-o-meter, because this can achieve incredible angles of lean.
Ho il clinometro, perche' con questo arrivero' a pendenze incredibili.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} 'The sex lean {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} with full-strength pheromones.'
La pendenza da sesso con feromoni a piena potenza.
The ground is slanty, so it makes the structure look like it's leaning, but it is, in fact, not.
Il terreno e' in pendenza e cosi' sembra che la casa sia storta, ma non lo e'.
verb
Sounds like Dana's translation has him leaning another way.
Dalla traduzione di Dana sembra pendere verso l'altra sponda.
I'm sorry for disturbing you at home so late but, sorry, Doctor, if this balance was to lean one way or the other which way would you think that... 50% and 50%, or maybe...?
Mi scusi l'ora notturna, l'ho disturbata a casa, ma mi scusi, professore, se questa bilancia dovesse pendere da una delle due parti, lei da quale parte pensa che... 50% e 50%, oppure?
adjective
Lean and lanky
Secco e allampanato
verb
And not because good manners demand it, but lest they swoon and are in want of someone to lean on.
E non certo perche' lo richiedano le buone maniere, ma per timore di venir meno e desiderose di potersi poggiare al vostro braccio.
don't lean on your hands.
Non poggiare le mani.
verb
- You don't have to-- - Stand up, you don't have to lean into the speaker.
Val, stai dritto, non ti devi chinare sul microfono!
As if sometimes one had to lean over to go on living.
Come se qualche volta ci si dovesse chinare per vivere ancora.
But you can't just lean on me, we're gonna have to lean on each other.
Non puoi solo fare affidamento su di me, dovremo sostenerci a vicenda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test