Translation examples
noun
You dress like... dress like nurse.
Tu vestita... vestita da infermiera.
Where's my dress? Where's my dress?
- Dov'e' il mio vestito, Il vestito?
dress like a playa, dress like a ref? ?
# Vestito da ganzo, vestito da duro. #
The dress is just a dress.
Un vestito è solo un vestito.
You're dressed just like me... She's dressed...
Sei vestita come me... e' vestita...
verb
I'll dress casually.
Mi vestiro' casual.
I'm getting dressed.
Mi devo vestire.
Get yourself dressed.
Vatti a vestire.
Can I get dressed?
Mi posso vestire?
Mind if I dress?
Mi lascia vestire ?
You gotta get dressed.
Ti devi vestire.
Žena will dress you.
Zeña ti vestirà.
Who'll dress me?
Chi mi vestirà?
noun
Give me the dress.
Dammi l'abito.
A white dress.
Un abito bianco!
Unlace my dress.
Slacciatemi l'abito.
The green dress.
L'abito verde.
Pleated black dress.
Abito nero plissettato.
- Grab a dress.
Prendete un abito.
Hide the dress!
Nascondi l'abito!
Hold the dress?
Tenere l'abito?
It's the dress!
È l'abito!
verb
Better get dressed.
- E' meglio vestirsi.
Everybody get dressed!
Tutte a vestirsi!
- Hurry and get dressed!
-Tutti a vestirsi!
Dressing for comfort?
Come vestirsi comodi?
Get dressed, we've finished
Vestirsi, abbiamo finito
Go on. Dress her.
AiutaIa a vestirsi.
- Go and get dressed:
- Vada a vestirsi.
- Dressed like a man?
- Vestirsi da uomo?
"Don't dress like that"..
Non vestirsi così..
Get him dressed!
Aiutalo a vestirsi!
noun
Dress like priest.
Si veste da prete.
Choose a dress.
- Scegliete una veste.
A dressing-gown!
Una veste da camera!
Wore a dress.
Ha una veste.
She dresses herself.
Si veste da sola.
Look how they dress.
Guardate come veste!
Look how he dresses.
Guarda come si veste.
He's dressing up.
Si veste elegante.
Dressed in black.
Veste di nero.
Take your dress off.
Togliti la veste.
You're dressed for it.
Hai l'abbigliamento adatto.
No dress code. [Chuckles]
Niente regole d'abbigliamento.
Ooh! Dress code.
- Oh, codice d'abbigliamento.
To enforced dress codes.
All'abbigliamento di questa sera.
A common way of dressing.
Da un abbigliamento comune.
We have a dress code
Abbiamo delle regole sull'abbigliamento
He said dress for an island.
Abbigliamento da isolano.
Okay. Let's start with the dress code.
Cominciamo con l'abbigliamento.
I'm glad you dressed for the occasion.
Ottimo abbigliamento, complimenti!
I'm not really dressed.
Non ho l'abbigliamento adatto...
verb
That's what the Dorans use in their salad dressing. I'm gonna hop in the shower.
Un vino cosi' i Doran lo usano per condire l'insalata.
Because I enjoy his salad dressings and lemonade.
Perche' mi piace il suo modo di condire l' insalata e la limonata.
But how much better to sell them a can of soup that was not only soup for lunch, but soup for a casserole, soup for breakfast, soup for a salad dressing.
Ma era ancora meglio riuscire a vendere una zuppa in scatola, che non era solo la zuppa per il pranzo, ma che andasse bene anche per lo stufato, per la colazione, o per condire l'insalata.
Just, dress the hens for me, would ya?
Vai a condire il pollo per me, va bene?
And nobody can tell me what dressing I put on my kid's salad, OK?
E nessuno può dirmi come condire l'insalata di mio figlio, chiaro?
My daddy thinks oil is something you stick in your salad dressing.
Mio padre crede che il petrolio serva a condire l'insalata.
The chicken salad, dressing on the side and a latte. - Me too.
-Un'insalata di pollo da condire a parte e un caffellatte. -lo pure.
You can get dressed now.
Si puo' rivestire.
You can get dressed.
- Ti puoi rivestire.
You may dress.
Si può rivestire.
Don't get dressed.
Non ti rivestire...
- Will you get dressed?
- Ti vuoi rivestire?
verb
Don't you want to dress the wound?
Non vuole medicare la ferita, prima?
Can you dress a wound?
Sai medicare una ferita?
We need to get this sore dressed.
Dobbiamo medicare questa piaga.
If I could just dress your arm...
Se solo mi lasciasse medicare il braccio...
My brother tried to dress the wound.
Mio fratello cercò di medicare la ferita.
I will get a basin to dress those cuts.
Prendo una bacinella per medicare quei tagli.
Does she know how to dress wounds?
- Sa medicare le ferite?
You want to finish dressing this?
Puoi finire di medicare questa ferita?
Let me dress your wounds.
Lasciami medicare le tue ferite.
You would needs dressing.
Bisogna medicare la ferita, venite.
We have someone for you to dress!
C'è una persona da abbigliare.
- I've started packing in the dressing room.
Ho iniziato a preparare le valigie nella vostra camera.
Like how to dress a pretend salad?
Tipo come preparare un'insalata finta?
Well, I'll let you get dressed, then.
Beh, ti lascio preparare, allora.
I had them leave off the dressing.
Te l'ho fatta preparare scondita.
Nurse Gilbert, can you prepare the tapes and a dressing?
Infermiera Gilbert, è in grado di preparare cerotti e bende?
There's a pig to dress.
Devo preparare un maiale.
- Should I dress him up?
- Dottore, lo devo preparare?
Just go finish getting dressed and I'll take you to school.
Vai a finirti di preparare e poi ti porto a scuola.
Well, I... I'd love to learn about window dressing.
Beh... mi piacerebbe imparare a allestire vetrine.
She can apply an aesthetic, she can dress a set, and so on, but, um, she's no longer as central.
Puo' applicare un'estetica, puo' allestire un set e cosi' via, ma non e' piu' cosi' centrale.
...I'll get in the outfit and then I'll get it right here, and don't nobody laugh. "And as soon as I kick Harrison, I'm going back out in the dressing room."
- Ho fatto allestire il camerino proprio dietro la scena e dissi: "Bene, ora indosserò il costume, mi siederò lì e nessuno deve ridere.
The store was closed while Coco finished dressing that window which means she was dead before the public saw it.
Il negozio era chiuso mentre Coco finiva di allestire quella vetrina, il che vuol dire, che era morta prima che il pubblico la vedesse.
verb
Now, come and dress me
Or vienmi ad adornar.
verb
He also taught me how to clean a fish, dress a deer, and open a beer with my teeth.
Mi ha anche insegnato come pulire un pesce, cucinare un cervo e aprire la birra con i denti.
The health inspector came out... and told me that I was dressing my rabbits in a unsanitary condition.
Venne l'ispettore della sanità... e mi disse che tenevo i miei conigli in condizioni poco igieniche per poterli cucinare.
I don't mean I'm not good for somebody... but I can't cook or sew or whip up a little dress... out of last year's window curtains.
Qualcosa valgo anch'io. Ma non so cucinare né so farmi un abitino con le vecchie tende di casa. - Non importa.
And now I can't dress myself or cook for myself Or do anything for myself, and this whole time My friends have been off helping the world
Un pazzo mi ha avvelenato e ora non riesco a vestirmi da sola, o cucinare o fare nulla per me stessa e per tutto questo tempo i miei amici sono stati in giro ad aiutare il mondo, mentre io sono bloccata qui con te e non riesci neanche a guarirmi.
Well, cooking, cleaning, getting her dressed... I can cover those things.
Io posso fare certe cose, tipo cucinare, fare le pulizie e vestirla.
I don't need anyone to babysit me! I can feed myself, dress myself, and wipe my own...
Non ho bisogno di un baby-sitter, so cucinare da sola, vestirmi da sola e pulirmi da sola il...
verb
Sometimes it's about doing other tasks: Finding food, dressing wounds, carrying comrades for miles and then taking care of them until they can take care of themselves.
A volte deve assumersi compiti come procurare cibo, bendare le ferite... caricarsi i compagni, prendersi cura di loro, finche' non possono farlo da soli.
Towards dressing such grievous injuries?
Su come bendare una ferita cosi' dolorosa?
I need to dress a wound, but I don't know if it's infected.
Devo bendare una ferita, ma non so se è infetta.
I could use it to dress the wound.
Mi servirebbero per bendare la ferita.
I must dress your wound.
Devo bendare la tua ferita.
We need to wrap a dressing over your eyes to keep the light out.
Dobbiamo bendare gli occhi, per impedire il passaggio della luce.
I'll need to lance this hand, then you can dress it.
Avrei bisogno di inciderle la mano, poi la potrà bendare.
Find somewhere dry for a start, clean and dress the wound.
Per cominciare troviamo un posto asciutto dove pulire e bendare la ferita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test