Translation examples
noun
noun
I vestiti avvelenati hanno una storia lunghissima, basti pensare alla veste di Nesso, che uccise Ercole.
Poisoned garments actually have an incredibly long history, going all the way back to the shirt of Nessus, which killed Hercules.
Ha milioni di seguaci. Che attraverserebbero il mondo per toccare l'orlo della sua veste.
He's got millions of followers who would crawl across the world just to touch the hem of his garment.
Prima devo parlare col padrone. Solo lui potrà decidere quale compenso meritate... per questa vostra veste costosa.
I must ask my husband what a fitting reward would be for such a valuable garment.
Avendo sentito di Gesù, venuta tra la folla, toccò il bordo della sua veste e subito si seccò la fonte del sangue di lei.
She touched Jesus' garments. She stopped bleeding instantly.
È la veste della menzogna. Uno ha bisogno del manto della virtù, non della virtù stessa.
It is the garment of falsehood one needs only the mantle of virtue, not virtue itself
Perchè il primo indumento che ho fatto era la tua veste.
Because the first garment I ever made was your robe.
"Egli lava la sua veste col vino e il suo mantello col sangue dell'uva."
He will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
Solo così incontreremo le acque dell'oceano divino un'esistenza è un atto, un corpo è una veste un secolo è un giorno e la morte...
An existence is an act, a body, a garment, a century, a day, and death.
noun
noun
Ed ogni vago aspetto di lei viva si ripresenterà davanti a lui, nell'intima visione del suo animo, in veste più preziosa e più toccante, più palpitante di grazia vitale, di quando era viva davvero.
And every organ of her lovely life shall come apparell'd in more precious habit, more moving-gentle and full of life, into the eye and prospect of his soul, than when she lived indeed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test