Translation for "to come up" to german
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
“That’s the kind of detail you don’t want to go into—not that it’s likely to come up.
Das ist die Art von Detail, auf das Sie lieber nicht zu sprechen kommen – nicht dass die Frage aufkommen dürfte.
Elgin said, “because I didn’t want anything to come up that might make you want to stop seeing me.” “I understand,” Caroline said.
»Doch ich habe bisher nie darüber gesprochen, weil ich nichts aufkommen lassen wollte, was dich veranlassen könnte, mich nicht mehr sehen zu wollen«, gestand Elgin. »Ich verstehe«, sagte Caroline.
It was a clever strategy, given that if the future regime of France were to come up for discussion once again the allies would be in disarray and France would probably erupt into a civil war which would engulf their armies.
Es war eine raffinierte Strategie, denn falls das künftige Herrschaftssystem in Frankreich erneut zur Diskussion stünde, würde unter den Alliierten wieder Streit aufkommen und Frankreich wahrscheinlich in einen Bürgerkrieg getrieben, in den auch die alliierten Armeen geraten würden.
verb
verb
Lando was about to come up when a realization hit him.
Lando wollte gerade auftauchen, als ihm plötzlich eine Erkenntnis kam.
verb
Do you think the sun is going to come up tomorrow morning?
Glaubst du, die Sonne wird morgen früh aufgehen?
verb
verb
verb
They then spent more than an hour reviewing Summoning Charms, which according to Professor Flitwick were bound to come up in their O.W.L., and he rounded off the lesson by setting them their largest amount of Charms homework ever.
Dann wiederholten sie über eine Stunde lang Aufrufezauber, die Professor Flitwick zufolge ganz sicher in ihren ZAG-Prüfungen drankommen würden, und er krönte die Stunde, indem er ihnen so viele Hausaufgaben wie noch nie aufbrummte.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test