Similar context phrases
Translation examples
- segel
- segeln
- fahren
- schiff
- fahrt
- führen
- auslaufen
- boot
- schippern
- segelboot
- steuern
- gleiten
- abgehen
- ziehen
- flügel
- segelschiff
- fliegen
- schweben
noun
verb
She said it felt like sailing. Sailing?
Sie sagte, es hätte sich angefühlt, als würde sie segeln. Segeln?
“DO YOU WANT to go sailing?” I asked. “You? Sailing?
»Hast du Lust, mit mir segeln zu gehen?«, fragte ich. »Du? Segeln?
verb
noun
noun
And the Prophet is sailing to Novigrad this very moment.
Und der ›Prophet‹ fährt gerade nach Nowigrad.
verb
verb
It was not yet dawn, and they would sail on the tide.
Der Tag war noch nicht angebrochen, und sie würden mit der Flut auslaufen.
noun
verb
“November is not a good time to be sailing on Lake Michigan, Harry.”
„Das ist keine besonders gute Zeit, um über den Lake Michigan zu schippern, Harry.“
Now me, all I want is to be able to sail round Britain comfortably at weekends in the summer.
Ich dagegen, ich will lediglich im Sommer wochenendweise rund um Großbritannien schippern können.
‘At the moment we’re sailing somewhere in the English Channel, on our way from Hamburg to Southampton.
Im Moment schippern wir einen Seetag von Hamburg entfernt Richtung Southampton irgendwo im Ärmelkanal.
Why go to so much trouble, sailing these crates across the Atlantic, and then try to airmail them from Canada?
Wäre ja nicht besonders sinnvoll, erst mit den Dingern über den Atlantik zu schippern und sie dann von Kanada aus mit der Luftpost zu schicken.
You sail a bit around the Philippines, let reporters find you, go shopping on land every once in a while, and please, arm-in-arm — for the sake of the press.” “You’re not serious!”
Sie schippern ein bisschen durch die paradiesische Inselwelt der Philippinen, lassen sich von Reportern aufspüren, gehen ab und zu zum Shoppen an Land, medienwirksam Arm in Arm bitte...« »Das ist nicht Ihr Ernst!«
All the team-building I have ever done has been the urban, flip-chart sort. I remember some article I read once about trainee managers walking over hot coals and sailing unsteady rafts across a raging river, taking it in turns to be blindfolded.
Alle Teambuilding-Maßnahmen, die ich bisher erlebt habe, waren großstädtische Flipchart-Angelegenheiten, aber irgendwann habe ich mal einen Artikel über Nachwuchsmanager gelesen, die über glühende Kohlen laufen, mit klapprigen Flößen über reißende Ströme schippern und sich dabei wechselseitig die Augen verbinden mussten.
noun
A dozen sailing-boats were moored there, sails furled.
Ein Dutzend Segelboote lag dort vertäut, mit zusammengerollten Segeln.
And yet… sailing boats had deep keels.
Und doch … Segelboote mit ihren Kielen hatten großen Tiefgang.
A sail boat chugged slowly into the bay.
Ein Segelboot lief mit gedrosseltem Motor in die Bucht ein.
verb
“so all we have to do is sail in the other direction.”
»Wir brauchen nur in die entgegengesetzte Richtung zu steuern.«
This is not just the thin end of the wedge anymore: we are sailing toward catastrophe at flank speed.
Wir steuern mit Höchstgeschwindigkeit auf die Katastrophe zu.
Sailing Kyllikki is good for what ails both of us.
Kyllikki zu steuern, ist gut für das, was uns beide quält.
Sailing straight across to Ballycubbin.' Ferguson nodded.
Sie steuern geradewegs rüber nach Ballycubbin.« Ferguson nickte.
verb
Then I sail from their shoes into the crystal bowl of
Dann gleite ich unter ihren Schuhen in die Kristallschale der
To sail on a dream in the sun-fretted darkness,/to soar through the starlight unfrightened, alone-
»Auf einem Traum in die sonnenklare Dunkelheit zu schweben/unerschrocken durch das Sternenlicht zu gleiten – allein …«
then Jean Vigo’s enigmatic, pale wooden barge sailing underneath a shaded bridge;
dann die rätselhafte, helle, hölzerne Barke Jean Vigos unter eine schattige Brücke gleiten;
Everyone jumping off their own ledges, sailing out into the middle of the air, developing patterns of flight on the way down.
Alle schwingen sich von ihren Simsen, gleiten durch die Luft und fliegen, jeder in seinem eigenen Flugmuster, hinunter.
And I am sailing around and around an island in which there is no iron.” He let the gold pieces slip through his fingers.
Ich segle unablässig um eine Insel, auf der es kein Eisen gibt.« Er ließ die Goldstücke durch die Finger gleiten.
They sailed the ties over the tops of the icy mountains with the ease of a lifetime of outside operations—and millennia of Qeng Ho experience beyond that.
Sie ließen die Halterungen über die Spitzen der Eisberge mit einer Leichtigkeit gleiten, die von einem Leben voller Außenoperationen zeugte – und darüber hinaus von Jahrtausenden Dschöng-Ho-Erfahrung.
verb
verb
But we're sailing to war now, for better or worse.
Aber wir ziehen jetzt in den Krieg, mit allem, was dazugehört.
She would sail into the prospects like a fury, he knew.
Sie würde wie eine Furie in die Schlacht ziehen, das wußte er.
I’m going to sail into prominence on Burne’s coattails.”
Ich häng mich an Burnes Rockschöße und lass mich ziehen, bis ich einer der Führenden bin.
It sounds strangely from a window with iron bars: And the clouds go sailing by——
Sonderbar klingt es durch das Eisengitter: »Und die Wolken ziehen – drüber hin …«
The sunlight is brilliantly bright and small clouds sail across a clear blue sky.
Kleine Wolken ziehen schnell über den leuchtend blauen Himmel.
I looked up, seeing small white clouds sailing serene in a perfect blue.
Ich hob den Blick, sah kleine weiße Wolken ruhig durch das vollkommenste Blau ziehen.
noun
The sails revolve and a ratcheted wheel revolves with them.
Die Flügel drehen sich, und mit ihnen dreht sich ein Sperrrad.
and presently they relax their bowels, and their sails fill with the wind they pass.
Dann öffnen sie ihre Därme, und ihre Flügel schwellen von dem Wind, den sie machen.
The locked sails of the Old Mill creaked down the road.
Unten an der Straße knarrten die arretierten Flügel der Old Mill.
Its long wings flashed gold as it dipped into the wind and sailed westward.
Seine langen Flügel blitzten golden auf, als er in den Wind eintauchte und nach Westen abtrieb.
noun
verb
But if we sail on Mars or Luna, the Colors will unite.
Doch wenn wir zum Mars oder nach Luna fliegen, werden sich die Farben vereinen.
Said they were sailing with the White Fleet toward Mercury.
Sie sagten, sie würden mit der Weißen Flotte zum Merkur fliegen.
ROSE’s and YANN’s brooms sail into their hands. ROSE and YANN
ROSE’ und YANNS Besen fliegen in ihre Hände. ROSE und YANN
I cried out in pain. And watched the ball sail over the backboard. “Whoa.
Ich schrie auf vor Schmerz und sah den Ball über das Korbbrett fliegen.
verb
Snowflakes are sailing slowly down from the dense sky.
Schneeflocken schweben langsam aus einem dicht verhangenen Himmel herab.
They sail up and above a vibraphone whose dotted rhythms turn the long sustains into a pocket infinity.
Sie schweben hoch über den Klängen des Vibraphons, dessen punktierte Rhythmen aus den gehaltenen Noten ein Stückchen Unendlichkeit machen.
Helen’s dork of a husband should be gone by now: sailing somewhere high above, on his way to Japan – on a business trip. He huffed loudly. “Fucking dork,”
Helens Volltrottel von einem Ehemann sollte inzwischen verschwunden sein und irgendwo hoch oben in Richtung Japan schweben. Auf Geschäftsreise. Er schnaubte lautstark. »Beschissener Vollidiot«, lallte er.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test