Translation examples
About the Mandelstam Ruling.
Über die Mandelstam-Entscheidung.
No, not after that ruling.
Nein, nicht nach dieser Entscheidung, das ist wahr.
There was no legal ruling.
Es gab keine gesetzliche Entscheidung.
He reserved his ruling.
Er hat seine Entscheidung zurückgestellt.
The judge made his ruling.
Der Richter fällte seine Entscheidung.
They had legal rulings!
Gerichtliche Entscheidungen wurden erwirkt.
That ruling emboldened Rock still further.
Diese Entscheidung bestärkte Rock weiter.
"I'm grateful to the Council for your ruling.
Ich bin dem Rat dankbar für diese Entscheidung.
“She will only advise, however, not rule.”
»Aber sie wird uns nur beraten und keine Entscheidungen treffen.«
noun
What rule said that it had to? he asked himself. And who enforced such rules?
Nach welcher Regelung sollte es sich anders verhalten? fragte er sich. Und wer setzte eine solche Regelung durch?
The rationale for this rule, however, was clear.
Das Prinzip hinter dieser Regelung war jedoch klar.
Therefore I propose a new rule.
Deshalb schlage ich eine neue Regelung vor.
How could his Master accept this ruling?
Wie konnte sein Meister eine solche Regelung nur akzeptieren?
But it is the only rule which can be applied everywhere.
Aber es ist die einzige Regelung, die überall Anwendung finden kann.
The East Germans had a funny rule at the time.
Die Ostdeutschen hatten zu jener Zeit eine komische Regelung getroffen.
It is a little-known rule, rarely used.
Es handelt sich um eine wenig bekannte und selten angewandte Regelung.
The rules were badly written and widely misread.
Diese Regelungen waren schlecht formuliert und wurden vielfach missverstanden.
Also, the rules governing conversation between prisoners were more relaxed.
Auch die Regelungen hinsichtlich der Gespräche zwischen den Häftlingen waren lockerer.
All of these judges have upheld that rule—with a few exceptions.
All diese Richter haben die Regelung aufrechterhalten – ein paar Ausnahmen.
adjective
A ruling group is a ruling group so long as it can nominate its successors.
Eine herrschende Gruppe ist so lange eine herrschende Gruppe, als sie ihre Nachfolger bestimmen kann.
The Hakens were a ruling people.
Die Hakenier waren ein herrschendes Volk.
They were at the mercy of the ones who ruled.
Diese Keshiri waren der Gnade der Herrschenden ausgeliefert.
But only to the ruling Matriarch of your tribe.
Aber immer nur zur herrschenden Matriarchin eures Stammes.
Level Three is for the ruling elite only.
Ebene Drei ist nur für die herrschende Elite.
The way was now clear for a restructuring of the ruling party.
Jetzt war der Weg frei, um die herrschende Partei umzustrukturieren.
They had to do whatever their ruling Prince decreed.
Sie hatten zu tun, was auch immer der über sie herrschende Prinz verfügte.
Flunkies of the ruling class!’ Parasites -- that was another of them.
Speichellecker der herrschenden Klasse!‹ Parasiten – das war ein anderes Lieblingswort von ihm.
But Mecca was prosperous, and its ruling elders liked it that way.
Mekkas Wohlstand aber wuchs, und das gefiel den Herrschenden.
So I’m a capitalist roader. A ruling-class dog.
Ich verfechte also den kapitalistischen Weg, bin ein Knecht der herrschenden Klasse.
usually, it involves a ruling by the Voice.
normalerweise muss darüber die STIMME entscheiden.
SHE: I make rules to fit the cases.
SIE Ich entscheide die Regeln von Fall zu Fall.
Or I'll rule against you in the truthfind right here and now.
»Oder ich werde die Wahrheitssuche gleich hier und jetzt gegen dich entscheiden
She let Father decide. Everything. He ruled us.
Und mein Vater durfte entscheiden, alles.
Let your rules and the market decide which one it is.
Lassen Sie es von Ihren Regeln und vom Markt entscheiden.
“I wish to plead with you to rule for my father.”
„Ich bitte Euch inständig, zugunsten meines Vaters zu entscheiden.“
Eventually it would have to rule on any plans coming out of this conference as well.
Schließlich würde er auch über alle Pläne zu entscheiden haben, auf die man sich in dieser Konferenz einigen würde.
Their reading would determine which brother would rule.
Ihre Lesung würde darüber entscheiden, welcher von beiden Brüdern herrschen sollte.
We must decide first if I am to rule and to what cost.
Als erstes müssen wir entscheiden: ob ich herrschen soll – und um welchen Preis.
noun
I will follow the ruling of this court.
Ich werde dem Spruch dieses Gerichtes folgen.
“We will follow the court’s ruling,” Yehudit said.
»Wir werden dem Spruch des Gerichtes folgen«, sagte Jehudit.
Only the Chairman is to see the Charm-another silly rule.
Nur der Vorsitzende darf den Spruch sehen - auch so eine alberne Vorschrift.
He repeated the incantation, substituting the vowel 'e' with an intake of breath, according to the safety rule.
Er wiederholte den Spruch und ersetzte dabei gemäß den Sicherheitsgeboten den Vokal »e« durch einen Hauch.
Had bought his own scummy act, just supplying what the people wanted and had his rules.
Hatte seinen eigenen abschaummäßigen Spruch gekauft, versorgte schlicht die Menschen mit dem, was sie wollten, und hatte seine Regeln.
“It’s a sampler for her office wall, and it says ‘A rule with no exception: If it has tires or testicles, you’re going to have trouble with it.’ ”
»Es wird ein Wandbehang für ihr Büro mit dem Spruch ›Eine Regel ohne Ausnahme: Alles, was Reifen oder Hoden hat, bringt dich in Schwierigkeitem.«
admitted the sergeant “But you know what they say: when you’ve ruled out everything else, what’s left has to be the answer. Then again, Mrs.
Aber Sie kennen doch den Spruch: Wenn du alles andere ausgeschlossen hast, muss das, was übrig bleibt, die Lösung sein. Andererseits, Mrs.
The only rule was, a spell has to be twisted. The more hidden, the more twisted, the more powerful the spell.
Die einzige Regel sei die, dass ein Spruch irgendwie verdreht geschrieben werden müsse. Je undeutlicher, je verdrehter, desto mächtiger der Zauberspruch.
Forget the old maxim about nothing succeeding like success: Today, in the executive suite, the all too-prevalent rule is that nothing succeeds like failure.
Vergessen Sie den alten Spruch, wonach nichts erfolgreicher ist als Erfolg. Heute, in der Managersuite, herrscht die Regel vor, dass nichts so erfolgreich ist wie das Scheitern.
adjective
THE PREVAILING ORDER OF THIS WORLD IS A RULE OF CHAOS: A PARADOX. I, THE UNDERSIGNED, EMBODY THAT PARADOX, THEREFORE AM I
DIE VORHERRSCHENDE ORDNUNG DIESER WELT IST DIE ORDNUNG DES CHAOS: EIN PARADOXON. ICH, DER UNTERZEICHNETE, VERKÖRPERE DIESES PARADOXON;
The prevailing weather of the North Atlantic is typical of the way in which the West Wind rules his realm on which the sun never sets. North Atlantic is the heart of a great empire.
Der Nordatlantik ist das Herz eines großen Imperiums, in dem die Sonne nie untergeht, und das hier vorherrschende Wetter ist typisch für die Art, in der der Westwind sein Reich regiert.
With no traffic rules in force, airspeeders and swoop bikes darted and dived in seemingly random directions, sometimes flying so low the pedestrians ducked and covered their heads.
Ohne vorherrschende Verkehrsregeln sausten und kurvten auch Luftgleiter und Swoops scheinbar völlig willkürlich durch die Gegend und flogen manchmal so tief, dass sich die Fußgänger duckten und die Köpfe einzogen.
The major-domo to whom I reported had been given instructions to station me near the person of the jeddak, who, in time of war, is always in great danger of assassination, as the rule that all is fair in war seems to constitute the entire ethics of Martian conflict.
Der Haushofmeister, bei dem ich mich meldete, hatte Anweisungen erhalten, mich in der Nähe des Jeddak zu postieren, der in Kriegszeiten leicht Opfer eines Attentats werden kann, da die auf dem Mars vorherrschenden Kriegsregeln jedes Mittel gestatten.
adjective
The ruling class of our country, haughty charlatans, have always liked to appropriate culture.
Unsere leitende Klasse, heuchlerisch und verlogen, wie sie ist, hat schon immer gern von der Kultur Besitz ergriffen.
So that there were people around still trying to be Genghis Khan, to rule the world no matter the cost — executives in the metanats, leaders in the Group of Eleven, generals in the armies…
Darum saßen da Leute herum und versuchten noch, Dschingis Khan zu sein und die Welt ohne Rücksicht auf die Kosten zu regieren - leitende Angestellte in den Metanationalen, Anführer in der Gruppe der Elf, Generale in den Armeen ...
Ms Tian was the chairwoman of Sanlu, and also the head of the company’s communist party committee, a second, more elevated, position, which bound her to a different set of rules from those governing mere corporate executives.
Frau Tian war Vorstandsvorsitzende von Sanlu und Vorsitzende des kommunistischen Parteikomitees des Unternehmens. Durch ihre zweite, herausgehobenere Position war sie an Regeln gebunden, die sich von denen unterschieden, die für leitende Manager gelten.
If either side requests, the dueling machine's chief meditech can review the tape and determine if any rules were broken. Thus, even if there is foul play of some sort, we can at least catch it"
Wenn eine Partei hinterher Protest anmeldet, kann der leitende Meditechniker das Tri-Di-Band abspielen und feststellen, ob irgendwelche Regelverstöße begangen wurden. Auf diese Art kommen wir einem Schwindel immer auf die Spur.
So Sax lay next to Phyllis, listening to her and making Stephen’s comments, trying to sort out all the names, wondering if the founder of Praxis really was a senile surfer, wondering if Shellalco would be taken over by Amexx, wondering why the transnat executive teams were so fiercely competitive, given that they already ruled the world, and had everything they could conceivably want in their personal lives.
Also lag Sax an der Seite von Phyllis, hörte ihr zu und machte Bemerkungen nach Art von Stephen. Er bemühte sich, alle die Namen zu ordnen, und fragte sich, ob der Gründer von Praxis wirklich ein seniler Surfer wäre, ob Shellalco von Amexx übernommen werden würde und ob die leitenden Teams der Transnationalen wirklich so scharfe Konkurrenten wären, da sie doch ohnehin die Welt beherrschten und alles hatten, was sie sich in ihrem persönlichen Leben wünschen könnten.
adjective
It wasn't her voice that gave Rule the idea, though the way it changed between speaking to Mick and speaking to him irked him.
Rule ärgerte es zwar, dass ihre Stimme anders klang, wenn sie mit Mick sprach, doch das allein war nicht ausschlaggebend für sein Verhalten.
“It was the trauma, there was a ruptured blood vessel, we saw it,” I thought he said. This had not seemed to entirely address the question—a ruptured blood vessel did not categorically rule out the possibility that the ruptured blood vessel had preceded and caused the fall—but there in the Café Med courtyard with the small balding man spitting on my shoe I realized that the answer to the question made no difference. It had happened.
Ich glaubte zu hören, daß er sagte: »Es war das Trauma, ein geplatztes Blutgefäß, wir haben es gesehen.« Das schien nicht ganz meine Frage zu betreffen – ein geplatztes Blutgefäß schloß nicht kategorisch die Möglichkeit aus, daß das geplatzte Blutgefäß dem Sturz vorausgegangen war und ihn verursacht hatte – aber dort, vor dem Café Med mit dem kleinen glatzköpfigen Mann, der mir auf die Schuhe spuckte, wurde mir klar, daß eine Antwort auf diese Frage nicht ausschlaggebend war. Es war passiert.
noun
The rules served them well during their long wanderings in the wilderness.
Diese Weisungen waren ihnen auf ihren langen Wanderungen durch die Wildnis sehr nützlich.
They were supposed to, according to the rules, take different paths to the clearing and return from there alone. As the days passed they couldn’t stand the solitary return.
Laut Weisung sollten sie auf verschiedenen Wegen zur Lichtung aufbrechen und auch alleine zurückkehren. Doch nachdem ein paar Tage verstrichen waren, ertrugen sie den einsamen Rückweg nicht mehr.
“As a rule, CEO Fasner delivers his orders to Director Dios in person.” Deliberately she put aside any pretense that her attack wasn’t aimed at the Dragon. “In the privacy of UMCHO.
»Es ist die Regel, daß GD Fasner Polizeipräsident Dios seine Weisungen persönlich erteilt.« Nun gab sie jede Vorspiegelung auf, ihre Attacke wäre nicht gegen den Drachen gerichtet. »Privatim in der VMK-GD.
And when Daniel would find her standing in the middle of the clearing, waiting with cold hands, with wide and blackened eyes, and ask her obeying one of the rules of the Society: what was the strongest thought she’d had today? she would go silent, scared, unable to explain to him that she’d lived a day of excessive inspiration, impossible to be directed by a single thought, just as the excess of light could impede vision — her soul exhausted, she was breathing in pure pleasure without a solution and feeling so alive that she could have died without realizing it.
Und wenn Daniel sie mitten auf der Lichtung stehen und warten sah, mit kalten Händen, die Augen groß und verdunkelt, und sie in Erfüllung einer der Weisungen der Gesellschaft fragte: Was war heute dein stärkster Gedanke?, dann schwieg sie erschrocken, denn sie konnte ihm nicht erklären, dass sie einen Tag von übermäßiger Inspiration erlebt hatte, aus der sich unmöglich ein Gedanken hätte ableiten lassen, so wie ein Übermaß an Licht einen am Sehen hinderte – seelisch erschöpft, atmete sie in reiner Lust ohne Lösung und fühlte sich so lebendig, dass sie hätte sterben können, ohne es zu merken.
'Don't you run away with the idea there's anything fleshly, indecent or even remotely corporeal about our meeting this night of all nights, when the shining star lies in the moon's chaste embrace above this very house, signifying the divine post-diluvian Remission and Reconciliation of the Terrible, for there is a secret admonition of which the motto of pure courtesy is an obfuscation. For it is not: "Honi soit qui mal y pense", but "Yoni soit qui mal y pense", yoni, of course, in the Hindu, the female part, or absence, or atrocious hole, or dreadful chasm, the Abyss, Down Below, the vortex that sucks everything dreadfully down, down, down where Terror rules.
›Laß dir nicht einfallen, daß an unserem Treffen irgend etwas Fleischliches, irgend etwas Unanständiges oder auch nur im entferntesten Körperliches ist - in dieser Nacht der Nächte, wo der leuchtende Stern in des Mondes keuscher Umarmung liegt, gerade über diesem Haus, was den göttlichen nachsintflutlichen Ablaß bedeutet, die Versöhnung des Entsetzlichen, denn es gibt eine geheime Weisung, die in jenem Motto bloßer Höflichkeit verwirrt und vernebelt wird - es heißt nämlich nicht: Honi soit qui mal y pense, sondern Yoni soit qui mal y pense, wobei Yoni natürlich in der Sprache der Hindus das weibliche Teil, oder die Leere, das fürchterliche Loch, den schlimmen Abgrund bedeutet, den Abyssos, Tief Drunten, den Vortex, der alles aufs schrecklichste nach unten saugt, hinab, hinab, wo das Entsetzen herrscht...‹
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test