Translation examples
noun
Operated electrically?
Elektrisch betrieben?
We saw one operational.
Eine sahen wir in Betrieb.
The tube was lit and operating.
Die Röhre war erleuchtet und in Betrieb.
“And the number is still operable?” “Yes.”
»Und der Anschluß ist noch in Betrieb?« »Ja.«
"The joint's not operating, sweetie.
Der Laden ist außer Betrieb, Süßer.
And the switch that operates this monster?
Und der Schalter, der das Monstrum in Betrieb setzt?
“How you’re conducting operations here, the whole thing.”
»Wie Sie den Betrieb hier führen und so weiter.«
Any other in-ship sensors in operation?
»Sind noch andere interne Sensoren in Betrieb
"Certainly not, When it was in operation it was an artists' colony.
Aber nein. Als ich es noch in Betrieb hatte, war es eine Künstlerkolonie.
“So there’s an operation near here?”
»In der Nähe wird also Tagebau betrieben
Operating the keyboard.
Bedienung der Tastatur.
Operating it was simple.
Die Bedienung war einfach.
Operating the Keyboard, it read.
Bedienung der Tastatur stand dort.
Only we understand the operation of the transmitters.
Nur wir beherrschen die Bedienung des Transmitters.
The operation of said elevator is a source of consternation.
Die Bedienung dieses Aufzugs ist Quell heller Aufregung.
She displayed notable clumsiness in operating the cursor—
Sie zeigte eine auffällige Unbeholfenheit bei der Bedienung des Cursors –
It’s a simple boat to operate, dual jet drives, joystick operation.
Die Jacht ist leicht zu fahren, Doppel-Jet-Antrieb, Joystick-Bedienung.
And teaching you how to operate it will cost nothing but time.
»Und euch in ihrer Bedienung zu unterweisen, kostet mich lediglich Zeit.«
It is a fascinating device, but I am unfamiliar with its operation.
»Es ist ein faszinierendes Instrument. Allerdings ist mir die Bedienung nicht geläufig.«
No manual is included, but his operation is highly intuitive.
Ein Handbuch ist nicht dabei, doch seine Bedienung erschließt sich weitgehend intuitiv.
The operation was a complete success. Operation?
»Die Operation war erfolgreich.« Operation?
This is my operation.
Das ist meine Operation.
That was his operation.
Das war seine Operation.
What was this operation?
Was war das für eine Operation?
It was his operation.
Es war seine Operation.
“After your operation.”
»Nach deiner Operation
“Before your operation?”
»Vor deiner Operation
The operation, I mean.
Mit der Operation, meine ich.
“And what are the details of that operation?”
»Und was ist das für eine Operation
I AM NOT YET FAMILIAR WITH ITS OPERATION.
ICH BIN MIT SEINER FUNKTIONSWEISE NOCH NICHT VERTRAUT.
They want to change how the state operates, too.
sie möchten auch die Funktionsweise des Staates verändern.
They were the observers of the operation of the universe, its clerks, its auditors.
Sie beobachteten die Funktionsweise des Universums, waren seine Protokollführer und Revisoren.
Might Luther be working for someone who wanted details of the construction and operation of the plane?
Konnte es sein, daß Luther für jemanden arbeitete, der Details über Konstruktion und Funktionsweise des Flugzeugs haben wollte?
Some of the elements of its operation were discovered, but not the principles behind some of its critical components.
Manche Elemente seiner Funktionsweise wurden entdeckt, die Prinzipien hinter einigen seiner entscheidenden Komponenten jedoch nicht.
Our shields operate under the same gravimetric principles as the Akerian weapons system.
Die Funktionsweise unserer Schilde basiert auf den gleichen gravimetrischen Prinzipien wie das akerianische Waffensystem.
All of these practices in NTDCD would be extremely painful to a fully operational brain, but your brain is going to be considerably less than operational.
Sämtliche Prozesse der NTDZ wären bei einem voll funktionsfähigen Gehirn äußerst schmerzhaft, doch die Funktionsweise Ihres Gehirns wird stark beeinträchtigt sein.
“He surely does not know the importance or operation of some of them—of the creek dam, the forefield ditch trap, the steam thruster.”
»Von einigen kennt er sicher weder die Bedeutung noch die Funktionsweise – vom Flußdamm etwa, von der Vorfeldgrabenfalle und von der Dampfstoßanlage.«
I was not, am not privy to their operations I am too gross to enter my own cells and observe their function. Nor can you do so, nor any of us.
Ich war und bin nicht in der Lage, ihr Wirken zu beeinflussen. Und ich bin zu groß, in meine Zellen einzudringen und ihre Funktionsweise zu untersuchen.
Obviously glad for a change of subject, Kiyoshi handed over the instrument and explained how to operate it.
Offensichtlich froh darüber, dass Sano endlich das Thema wechselte, reichte Kiyoshi ihm das Instrument und erklärte dessen Funktionsweise.
noun
The operation wasn’t ours;
Es war nicht unser Einsatz;
A plague of all operations!
Zur Hölle mit allen Einsätzen!
‘That’s an operational job;
Das ist eine Einsatz-Arbeit.
A conference isn’t operational.
Eine Konferenz ist kein Einsatz.
But this wasn’t an American operation.
Doch dies war nun einmal kein amerikanischer Einsatz.
They’re on their way to an operation.”
Sie gehen auf Einsatz.
It was my operating money.
Ist mein Geld für diesen Einsatz.
She did not like these operations;
Sie mochte diese Einsätze nicht.
We need this for an operation!
»Wir brauchen es für einen militärischen Einsatz
There were more operations.
Es kamen noch mehr Einsätze.
Enough to know that each of the spells complements the operation of the mechanical elements of the board.
Genug, um zu wissen, daß jeder der Sprüche die Betätigung der mechanischen Elemente des Bords kommentiert.
No person shall operate or use or cause to be operated or used any sound signal device so as to create an unnecessary noise except as a sound signal of imminent danger.
Niemand darf ein Warnsignal betätigen oder die Betätigung eines solchen Signals veranlassen und dadurch eine Lärmbelästigung herbeiführen, außer, um vor einer unmittelbar drohenden Gefahr zu warnen.
William Fort might have been interested in bioinfrastructure, but the ordinary kind was obviously not outside Praxis’s field of operations;
William Fort hätte sich vielleicht für Bioinfrastruktur interessiert; aber auch die gewöhnlichen Aktivitäten lagen offensichtlich nicht außerhalb der Betätigungen von Praxis.
We have seen that the philosophers of science are in widespread agreement that empirical science depends for its operation upon subjective and intersubjective structures that allow objective knowledge to emerge and stabilize in the first place.
Wie wir gesehen haben, sind sich die Wissenschaftsphilosophen weitgehend einig, daß die empirische Wissenschaft für ihre Betätigung subjektive und intersubjektive Strukturen braucht, durch die objektive Erkenntnis überhaupt erst zu Tage treten und sich stabilisieren kann.
Avery was already familiar, during his short association with the Department, with the phenomenon of organic motivation; with operations which had no discernible genesis and no conclusion, which formed part of an unending pattern of activity until they ceased to have any further identity;
Avery hatte sich jedoch während seiner kurzen Arbeit in der Organisation bereits mit der seltsamen Tatsache vertraut gemacht, daß einzelne Unternehmungen, die aus unerfindlichen Ursprüngen entstanden, zu keinem Ergebnis führten und doch Teil einer unendlichen Kette von Betätigungen waren.
Of course, the government tried to regulate it, two to a family and so on, but the rich kept making more and more, probably saw it as a way of producing cheap labor, and then the poor wanted clone subsidies, and then there were pirate operations, quasilegal clone agencies, and—well, you know.
Der Staat wollte das natürlich einschränken, zwei pro Familie und so, aber die Reichen ließen immer mehr machen, sahen das wohl als eine Möglichkeit, billige Arbeitskräfte zu schaffen; die Armen forderten Klon-Subventionen, dann gab es illegale Betätigung, halblegale Klon-Agenturen und – na, ihr wisst schon.
It’s a very efficient operation.
Es ist eine sehr wirkungsvolle Arbeitsweise;
You know how he operates.
Du kennst ja seine Arbeitsweise.
What does that tell you about our operation?
Was bedeutet das im Hinblick auf unsere Arbeitsweisen?
It was a case study in how the commission operated.
Hier war es möglich, geradezu exemplarisch die Arbeitsweise der Kommission zu studieren.
Do this one for us. See if you like the way we operate.
Erledigen Sie diesen Auftrag für uns und sehen Sie, ob Ihnen unsere Arbeitsweise gefällt.
“Sharon, you forget how long I’ve known you and how you operate.
Sharon, Sie vergessen, wie lange ich Sie und Ihre Arbeitsweise schon kenne.
“It’s like the way Kunie describes the operation of the human preconscious!
Es ähnelt der Art und Weise, wie Kunie die Arbeitsweise des menschlichen Vorbewußtseins beschreibt.
I am here to find a murderer, and I'm not going to let Henry Fitzroy change the way I operate.
Ich bin hier, um einen Mörder zu finden und werde nicht zulassen, daß Henry Fitzroy mir in meine Arbeitsweise hineinredet.
Presidential Directive 1482 had established humane practices guidelines for the Directorate of Operations.
Mit der Präsidentendirektive 1482 waren den Geheimdienst-Chefs Richtlinien für eine humane Arbeitsweise vorgegeben worden.
Wouldn't it be better to know more about how they operate and to try and get them to work for us?"
Wäre es nicht sinnvoller, mehr über ihre Arbeitsweise herauszufinden und sie vielleicht für unsere Zwecke einzuspannen?
Rate gyros operating?
»Funktionieren die Rollstabilisatoren?«
We operate emotionally.
Wir funktionieren emotional.
“They’d probably still be operational!
Wahrscheinlich funktionieren sie noch!
It seemed operative. “Tru?
Er schien zu funktionieren. »Tru?
Not exactly operating at peak efficiency…
Offenbar funktioniere ich nicht mit Höchsteffizienz …
"The children wouldn't operate out here.
Die Kinder würden hier draußen nicht funktionieren.
But he can’t operate in the real world.
Aber in der realen Welt kann er nicht funktionieren.
“This place couldn’t operate without Rose.”
„Dieses Haus könnte ohne Rose gar nicht funktionieren.“
“It can’t work!” “The vehicle is in test operation.”
»Das kann nicht funktionieren!« »Das Fahrzeug befindet sich in der Erprobung.«
We have to handle a great many basically similar operations simultaneously.
Wir müssen eine Vielzahl von Arbeitsgängen gleichzeitig ablaufen lassen.
With the rig, the asparagus was cut and crated in one smooth operation.
Mit dem Anhänger ließ sich der Spargel in einem einzigen Arbeitsgang stechen und sammeln.
This was his responsibility, along with all the other operations until the film had passed through the dryer.
Neben allen anderen Arbeitsgängen, bis ein Film den Trockner passiert hatte, fiel dies in seinen Verantwortungsbereich.
Six operations for each of his limbs – yet I only get to see his right arm.
Sechs Arbeitsgänge für jedes seiner Glieder – und alles, was ich zu sehen bekomme, ist der rechte Arm.
In contrast, the new machines could power a broad range of industrial operations, including, eventually, boats.
Die neuen Maschinen konnten die verschiedensten industriellen Arbeitsgänge verrichten und schließlich auch Schiffe antreiben.
And the Ministry had not only to supply the multifarious needs of the party, but also to repeat the whole operation at a lower level for the benefit of the proletariat.
Und das Ministerium mußte nicht nur die mannigfachen Bedürfnisse der Partei befriedigen, sondern den ganzen Arbeitsgang noch einmal auf dem niedrigeren Niveau des Proletariats wiederholen.
You pulled it up, and unscrewed it, four joints at a time—“breaking out,” the men called that operation; each four joints, a “stand,” were stood up in the derrick, and the weary work went on.
Sie zogen das Ganze hoch, jeweils vier Stangen auf einmal, und schraubten es auseinander, «brechen» nannten die Männer den Arbeitsgang;
Now, during the long winter, Jack had learned that a dress had more parts, technical zargon, and operating procedures associated with it than a flintlock.
Im Laufe des langen Winters hatte Jack gelernt, dass mit Kleidung mehr Einzelteile, technisches Kauderwelsch und Arbeitsgänge verbunden waren als mit einem Steinschlossgewehr.
The clerk touched his arm with a small instrument which swabbed it with antiseptic, drew a minute blood-sample, and medicated the needle prick, all in one almost painless operation.
Der Angestellte drückte ein kleines Instrument auf den Arm, das in fast einem Arbeitsgang ein Antiseptikum auf die Haut strich, eine winzige Blutprobe nahm und den Nadelstich verschloß.
She discovered it all set up that morning to do the job: six operations for each of his limbs. Engage the shaft, wheel in the cutter, cut the threads – internal and external – cut the recesses.
Es stand alles bereit an jenem Morgen: sechs Arbeitsgänge pro Körperglied, Einkuppeln, Schneideisen heranführen, Innen- und Außengewinde schneiden, Rücksprünge schneiden.
Their expertise was in planning and executing operations.
ihr Spezialgebiet war die Planung und Durchführung von
The pattern of Operation Gideon was set.
Die Fassade zur Durchführung des Unternehmens Gideon stand.
Operations are planned and carried out by the implementing entities.
Planung und Durchführung der Aktionen obliegen den ausführenden Organisationen.
The real problems will be in its execution and in operational security.
Die größten Probleme werden in ihrer Durchführung und in der operativen Sicherheit liegen.
Levi put forth the first guidelines that ever governed the FBI’s intelligence operations.
Levi erließ erstmals Richtlinien für die Durchführung von Ermittlungen des FBI.
to crystallize this liquor, only an extremely easy operation is required.
Um eine Krystallisation zu erzielen, kam hier ein sehr einfaches Verfahren in Anwendung.
The display showed the standard menu she had seen in his earlier operations.
Der Schirm zeigte das Standard-Menü, das sie bei früheren Anwendungen gesehen hatte.
What was important was figuring out some quick rules for the maintenance and operation of magic.
Ganz wichtig war, einige schnelle Regeln für die Anwendung von Magie herauszufinden.
However, their application was limited as long as they had to operate through electrodes implanted in the cerebral cortex.
Solange diese Geräte über Elektroden funktionierten, die in die Großhirnrinde implantiert wurden, blieb ihre Anwendung jedoch eingeschränkt.
I’ve read my share, Bill, and there’s not a single operational definition in the whole mystical box of tricks.
Ich habe mein Pensum gelesen, Bill, und in der ganzen mystischen Trickkiste gibt es keine einzige Definition einer praktischen Anwendung.
The main thing, though, is to be certain that the entire operation is properly handled.
Unser Hauptaugenmerk muß jedoch auf einer angemessenen Handhabung des Unternehmens liegen.
“You might want to read the one on injector operation, just as an example.”
»Vielleicht möchtest du eins über die korrekte Handhabung von Injektoren lesen, wie wär’s damit?«
They questioned the purpose of the side scan sonar, the magnetometer and video equipment, wanting to know every detail of their operation.
Sie fragten uns nach dem Zweck des Seiten-Scan-Sonars, des Magnetometers und der Videogeräte und wollten jedes Detail ihrer Handhabung erfahren.
He thought back to the British operative who had been spying on the Hermitage, and quietly damned Rossky for his handling of the matter.
Er dachte an den britischen Agenten, der auf die Eremitage angesetzt gewesen war, und verfluchte Rosski für dessen stümperhafte Handhabung des Falls.
But before I had too much time to relax after my smooth operating, the third note of the morning hit my desk.
Doch noch bevor ich mich nach meiner gelungenen Handhabung dieses Problems entspannen konnte, gelangte die dritte Nachricht des Morgens auf meinen Tisch.
Very useful, these are, said Gracie as she showed me how to operate the teas-maid that November afternoon; and she was right.
Very useful, these are, hatte Gracie darum nicht zu Unrecht gesagt, während sie mir an diesem Novembernachmittag die praktische Handhabung der teas-maid vorführte.
“That’s why Mr. Li wants all the machinery designed for easy maintenance and operation by people with little upper-body strength,” Pal told him.
»Sie sind der Grund, weshalb Herr Li will, daß sämtliche Maschinenanlagen für eine einfache Wartung und die mühelose Handhabung durch Personen mit geringer Oberkörperkraft konzipiert werden«, teilte Pal ihm mit.
The machine downstairs was a color-photo transmitter like the one used by newspapers—relatively new and, its operator told Kingshot, very easy to use.
Mit einem Gerät im Erdgeschoss – ähnlich dem, das bei der Zei-tungsherstellung verwendet wird – konnten Farbfotos übertragen werden. Es war relativ neu und, wie der zuständige Angestellte dort Kingshot mitteilte, sehr einfach in der Handhabung.
Operate a restaurant?
Ein Restaurant betreiben?
He would operate a bus service.
Er würde einen Autobusdienst betreiben.
Necessary, in order to operate restaurant.
Ist notwendig, um ein Restaurant zu betreiben.
And a dictatorship was not operated by a committee.
Und Diktatur ließ sich nicht im Komitee betreiben.
I'll simply operate it from this laptop.
Ich werde ihn einfach von diesem Laptop aus betreiben.
"You see that notation, DO and FO? That stands for 'domestic operator' or 'foreign operator.' The domestic operators must make the changes called for in the FAA Airworthiness Directives.
Sehen Sie diese Kürzel, HB und AB? Die stehen für Heimische Betreiber und Ausländische Betreiber. Die Heimischen Betreiber müssen die Änderungen vornehmen, die die Lufttauglichkeitsdirektiven der FAA verlangen.
But I’m not here about the setup you’re operating.’
Aber ich bin nicht wegen des Ladens hier, den Sie betreiben.
But foreign operators aren't under FAA jurisdiction.
Aber für die ausländischen Betreiber ist die FAA nicht zuständig.
Orion operates the place, under Academy auspices.
Orion ist Betreiber unter Aufsicht der Akademie.
“I plan to operate here. On the Alliance side.”
»Ich habe vor, hier auf der Seite der Allianz Geschäfte zu betreiben
Electroshock’s mode of operation differs fundamentally from that of neoliberal psychopolitics.
Die Wirkungsweise des Elektroschocks unterscheidet sich grundsätzlich von der neoliberalen Psychopolitik.
The shape of the whole device reminded Phelan of a Nagelring demonstration of how gravity wells operate.
Die Form des Geräts erinnerte Phelan an eine Demonstration der Wirkungsweise einer Schwerkraftsenke am Nagelring.
And if we're going to be using this drive on a regular basis, anyway, we'll need all the data we can get on how it operates.
Und wenn wir diesen Antrieb regelmäßig benutzen wollen, brauchen wir alle Daten über seine Wirkungsweise, die wir kriegen können.
Its chief advantages were silent operation, except for the hiss of the escaping gouts of steam, and safe ammunition, since the motive power came from the rifle and not from explosive bullets.
Ihre Hauptvorteile waren, abgesehen vom Zischen des entweichenden Dampfs, ihre lautlose Wirkungsweise und die zuverlässige Munition, denn die Schubkraft kam vom Gewehr selbst und nicht von der Explosion der Geschosse.
Just as he, starting from his own body, looked into the depths of the universe, where everything became increasingly incomprehensible, they took the opposite direction and penetrated that same body, where they encountered similar mysteries, culminating in enigmatic neurons and DNA molecules, whose operation was perhaps ultimately determined by quantum processes.
So wie er, sozusagen von seinem Körper aus, seinen Blick in die Tiefe des Universums richtete, wo alles immer noch unbegreiflicher wurde, so wählten sie die entgegengesetzte Richtung und drangen in ebendiesen Körper ein, wo sie auf die entsprechenden Mysterien stießen: rätselhafte Neuronen und DNS-Moleküle, deren Wirkungsweise vielleicht ebenfalls durch Quantenprozesse bestimmt wurde.
noun
The operation was risky.
Der Eingriff war riskant.
Any operation has potential risk.
Jeder Eingriff hat ein Risiko.
Two months after the operation.
Zwei Monate nach dem Eingriff.
“Who’s going to perform the operation?”
»Wer nimmt den Eingriff vor?«
How long will the operation take?
Wie lange wird der Eingriff dauern?
But what exactly happens during the operation?
»Aber worin besteht der Eingriff
What sort of operation are you interested in, exactly?
Welcher Eingriff interessiert Sie genau?
True. It's even one of the easiest operations to perform.
»Das ist richtig. Es ist einer der einfachsten Eingriffe überhaupt.«
I'm not operating under anyone's intervention.
ich bin von niemandem mit einem Eingriff auf diesen Auftritt vorbereitet worden.
That terrifying printout then gave her the details of the operations.
Das schreckliche Röntgenbild hatte ihr die Details der Eingriffe verraten.
noun
How are your engines operating?
»Wie laufen Ihre Maschinen?«
“Which doesn’t mean he can’t operate as an independent.”
»Was nicht heißen soll, daß er keine eigene Organisation laufen hat.«
“Make the weapons systems operational!” he demanded of Ubbard.
»Bringen Sie die Waffensysteme zum Laufen!«, befahl er Ubbard.
He's running the baby-breeding operation." I gave him the address.
Er hat ein Zuchtbaby-Unternehmen laufen.« Ich gab ihm die Adresse.
What we need from you is to tie it to an operational WormCam.
Wir möchten nun, dass Sie dieses Programm auf einer WurmCam laufen lassen.
Jimmy had his own operation by then, independent of the Solomons.
Inzwischen hatte Jimmy seinen eigenen Laden laufen, unabhängig von den Solomons.
They are machines operating on internal clocks that are not chronological, but events-based: This happens, then that happens.
Ihre Uhren laufen nicht chronologisch, sondern ereignisbasiert: Erst passiert dies, dann das.
Everybody can’t be an operator.”
Nicht jeder kann Unternehmer sein.
Independent operator.
Unabhängiger Unternehmer.
That was a CIA operation.
Das war ein CIA-Unternehmen.
“A multibillion-dollar operation.”
»Ein milliardenschweres Unternehmen
A very respectable operation.
Ein sehr respektables Unternehmen.
“This isn’t a solo operation.”
»Das hier ist doch kein Solo- Unternehmen
The operation was not sustained.
Das Unternehmen wurde nicht fortgesetzt.
A lot's been invested in this operation.
Man hat viel in dieses Unternehmen investiert.
This is a military operation, John.
Das ist ein militärisches Unternehmen, John.
noun
They operate in gangs and report to a godfather.
Sie operieren in Gangs und sind Paten unterstellt.
Recovery operations are under way, as you know.
Bergungsarbeiten sind im Gange, wie Sie wissen.
Someone operated a fancy tape deck in front of the stage.
Jemand setzte die aufwendige Stereoanlage vor der Bühne in Gang.
Even a small brain can achieve results if operated correctly.
Auch ein kleines Gehirn taugt etwas, wenn man es richtig in Gang setzt.
Part of the operation.
Ein Teil der Unternehmung.
It was an operational convenience.
Es war eben für die Unternehmung nützlich.
A large-scale operation.
Eine groß angelegte Unternehmung.
Operating out of the nullpoints.
Unternehmungen abseits der Nullpunkte.
This is a hell of a way to start an operation.
Es ist eine verteufelte Art, eine Unternehmung zu beginnen.
Rand agrees to join our operation.
Rand sich unserer Unternehmung anschließt.
It seemed to Nirgal that it was going to be a simple operation.
Nirgal hatte den Eindruck, daß es eine leichte Unternehmung sein würde.
“About what?” “About this operation for Mr. Myers.”
»Was die Unternehmung für Mr. Myers angeht.«
'It's a big operation,' Vespasian replied.
»Es handelt sich um eine große Unternehmung«, entgegnete Vespasian.
Hints of a large-scale operation with no name.
Hinweise auf groß angelegte Unternehmungen ohne Namen.
Finally I said, “In spite of all these operations, the sun is still shining, and there aren’t any clouds.
Schließlich sagte ich: »Trotz all dieser Veranstaltungen scheint noch die Sonne, und es sind keine Wolken zu sehen.
Since only specific sexual acts and not homosexual association were formally criminalized, Berlin police monitored, observed, and ultimately permitted the operation of same-sex venues and entertainments.
Da darin nur konkrete sexuelle Handlungen und nicht homosexuelle Verbindungen als solche unter Strafe gestellt wurden, überwachte, kontrollierte und schlussendlich tolerierte die Polizei in Berlin einschlägige Lokale und Veranstaltungen.
A sign-charmingly, the old-fashioned kind of Peg-Board, white letters laboriously affixed onto the slotted black plastic-indicated which spaces had been allocated for the various meetings. “Any moment now,” Fenton murmured, “you're going to see proof of what our operation can do.”
Ein Schild – eine charmant altmodische Stecktafel mit weißen Lettern auf schwarzem Plastikgrund – verkündete, wann und wo die einzelnen Veranstaltungen stattfinden würden. »Es muss jeden Moment so weit sein«, murmelte Fenton. »Gleich werde ich Ihnen beweisen, wozu unsere Organisation fähig ist.«
Harry Mount, the Spectator essayist, is grudgingly grateful to the global super-elite for “buying” the traditional summer social calendar of English high society and sprucing it up—“the rackety, amateurish, faded charms of English high summer have been replaced by a professionalised, slick operation, supercharged by oceans of international cash.”
Harry Mount, der Journalist vom Spectator, ist der globalen Superelite zähneknirschend dankbar dafür, dass sie die traditionellen Sommerlustbarkeiten der englischen High Society »gekauft« und aufpoliert hat – »die ausgelassenen, amateurhaften, verblassten Reize des englischen Hochsommers sind durch professionalisierte, routinierte Veranstaltungen ersetzt worden, vollgepumpt mit Strömen internationalen Bargelds«.71
The event we were talking about was the inauguration of the old arms cache used by the Haganah, a Jewish paramilitary organization that operated in Palestine during the British Mandate. The cache had been built on a farm in the village of Nahalal and disguised to look like a cowshed cesspool. In my novel The Blue Mountain I had described an arms cache that never existed in a village that never existed in the Jezreel Valley, but my arms cache was also built and disguised exactly the same way.
Die wichtige Veranstaltung, von der wir redeten, war die Einweihung des frisch renovierten Waffenverstecks der Hagana in einem der Bauernhöfe in Nahalal. Das Versteck war in der britischen Mandatszeit gebaut worden, und zwar zur Tarnung in der umfunktionierten Jauchegrube eines Kuhstalls. In meinem Buch Ein russischer Roman habe ich ein fiktives Waffenversteck in einem gleichfalls fiktiven Dorf in der Jesreelebene, die im Hebräischen Emek Israel oder kurz Emek genannt wird, beschrieben, und auch das war nach diesem Muster gebaut und getarnt.
In the silvery brand-new millennium, where everything was freshly stamped and newly named, and no one went to sleep safe in the knowledge they'd have the same job title by morning, AMIT, which had once been known as the murder team, was under new management: now part of the Serious Crime Operations Group, their chain of command was direct from the Deputy Assistant Commissioner at Scotland Yard and every week Souness went up to Victoria for a meeting with him "Prayers', she called it, for the reverent expressions the team leaders wore in the DAC's presence. And every week she had a lot to gripe about when she got back to Shrivemoor.
Wer abends ins Bett ging, wusste nicht mehr, ob er nicht bereits am Morgen die Kündigung auf dem Schreibtisch finden würde. Auch die Mordkommission, früher immerhin eine eigene Abteilung, war jetzt dem Dezernat für Gewaltverbrechen und damit dem stellvertretenden Polizeipräsidenten von Scotland Yard unterstellt. Deshalb musste Souness neuerdings jede Woche in dem ehrwürdigen Gemäuer zum Rapport antreten. »Betstunde« nannte sie die Veranstaltungen, weil die versammelten Abteilungsleiter den Vize wie den lieben Gott anhimmelten. Wenn sie hinterher wieder in der Shrivemoor Street aufkreuzte, war sie meist schlecht gelaunt.
noun
"I've co-operated," she said.
»Ich habe kooperiert«, fuhr sie fort.
Licensed to operate a skimmer 1397.
Lizenz zum Führen eines Gleiters 1397.
Eagle One, initiate ground-support operations.
Adlerführer, führe Bodenunterstützung durch.
This is a homeostatic enterprise we're operating here, Deckard.
Wir führen hier ein Eigenleben, Deckard.
"Yes." Hallett could hear the breathing of the switchboard operator listening to their conversation, and knew that Wilson could hear it, too.
»Ja.« Hallett hörte die Atemzüge des Telephonfräuleins, das ihre Unterhaltung belauschte, und er wußte, daß Wilson es ebenfalls hören konnte.
As if he were resuming a conversation which had been interrupted just moments ago, he remarked, “There’s only one problem with your theory that I’m a UMCPDA operative.”
»Deine Theorie, ich sei ein Mitarbeiter der VMKP-DA«, bemerkte er, als nähme er eine vorhin erst geführte Unterhaltung wieder auf, »hat leider eine Schwäche.«
But yesterday Nurse Elfriede told me a great one during an operation: Why does Pravda only cost ten pfennigs and Neues Deutschland fifteen?
Aber gestern hat mir Schwester Elfriede einen tollen erzählt: Unterhaltung am Zeitungskiosk. Warum kostet die ›Prawda‹ nur zehn Pfennige, das ›Neue Deutschland‹ aber fünfzehn?
Files could be transported by courier drones, unmanned ships programmed to travel through the mass relays network by the most direct routes possible. But courier drones weren’t cheap to produce or operate: fuel was expensive.
Sie konnten an Bord von Dronenschiffen transportiert werden, unbemannten Schiffen, die sich den kürzesten Weg durch das Netzwerk von Masseportalen suchten. Aber diese Dronen waren teuer in Anschaffung und Unterhaltung; Treibstoff kostete Geld.
In the course of what seemed like a harmless chat about how professional poets in Rome have to operate through patronage or starve, I had let slip that I myself wrote for relaxation. Always a mistake.
Im Laufe einer anscheinend harmlosen Unterhaltung darüber, dass professionelle Dichter in Rom Patrone benötigten oder verhungerten, entschlüpfte es mir, dass auch ich zur Entspannung schrieb. Das ist immer ein Fehler.
The big show on TV tonight was We Serve the Soviet Union, about military operations, fine young Soviet men serving their country. Today would be rare coverage of men doing their “international duty” in Afghanistan.
Zur lehrreichen Unterhaltung stand für den heutigen Abend eine weitere Folge von »Wir dienen der Sowjetunion« auf dem Programm. Heute sollte von jungen, vorbildlichen Soldaten die Rede sein, die in Afghanistan ihre »internationale Pflicht« erfüllten.
“So what was the result of your negotiations?” I asked, trying to give our conversation a shot at being serious, but my voice came out hoarse like one of those sex hotline operators, and I felt a little embarrassed that I was wearing my excitement and arousal so clearly on my sleeve.
»Was kam denn bei deinen Verhandlungen heraus?«, fragte ich, bemüht, der Unterhaltung eine Chance zu geben, aber meine Stimme klang wie die einer kettenrauchenden Sex-Hotline-Telefonistin, und ich schämte mich ein wenig dafür, dass mir meine Erregung so deutlich anzumerken war.
And yet, though she knew the only sensible—in fact the only possible—option was to continue to operate the sawmill, there was a stubborn core of steel inside her that simply refused to waste whatever years remained to her in this pointless drudgery. What shall I do? What can I do? Where could I go?
Doch so gut sie wusste, dass das einzig Vernünftige – und in Wirklichkeit das einzig Mögliche – in der weiteren Unterhaltung ihrer Mühle bestand, so sehr weigerte sich ihr störrisches Herz, die wenigen verbleibenden Lebensjahre mit nutzloser Plackerei zu verschwenden. Was soll ich aber tun? Was kann ich tun? Wohin soll ich gehen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test