Translation for "handhabung" to english
Translation examples
noun
Gute Augen, gute Handhabung.
Good eyes, good handling.
Aber Sie haben doch zugegeben, daß es empfindliche Reaktionen bei der Handhabung gibt.
"But you've admitted there is sensitive handling.
Das Boot ist ziemlich empfindlich, was die Handhabung angeht.
The boat’s a bit tender in its handling.”
Harry staunte über dieses Kraftpaket und die leichte Handhabung.
            Harry couldn’t believe the surge of power or the handling.
Nick Ellison und seinen Lakaien für die Handhabung der geschäftlichen Seite;
Nick Ellison and his minions for handling business;
sie war so wirksam wie ein Mundstück und für die Pfleger in der Handhabung nicht zu naß. Hinter Dr.
it was as effective as a mouthpiece, and not so wet for the orderlies to handle. Behind Dr.
Kryptobiologische Handhabung ist eine ungenaue Wissenschaft.« Er hielt ein Klemmbrett hoch.
Cryptobiological handling is an inexact science.” He held up a clipboard.
Unser Hauptaugenmerk muß jedoch auf einer angemessenen Handhabung des Unternehmens liegen.
The main thing, though, is to be certain that the entire operation is properly handled.
Bei Nuklearraketen indes ersparte man sich die heikle Handhabung ultrakalter Flüssigkeiten.
Nuclear rockets just skipped all the trouble of handling ultra-cold fluids.
Überall, alles. Die ganze Sorge - und Handhabung an meiner Stelle -, und ich kann es nicht mehr entwirren.
Everywhere, everything. All the care—to handle everything for me—and I can’t unwind it.
»Könnte es zutreffen, dass du mit Deavers’ Handhabung eurer gemeinsamen Operation unzufrieden bist?«
“Would it be accurate to characterize you as unhappy with Deavers’s management of this joint operation?”
»Vielleicht möchtest du eins über die korrekte Handhabung von Injektoren lesen, wie wär’s damit?«
“You might want to read the one on injector operation, just as an example.”
Ich… Frau General, in der Vergangenheit waren Sie sehr… äh… großzügig bei Ihrer Handhabung untergeordneter Operationen.
"I—Ma'am, in the past you have been very, um, generous in your management of subordinate operations.
Sie fragten uns nach dem Zweck des Seiten-Scan-Sonars, des Magnetometers und der Videogeräte und wollten jedes Detail ihrer Handhabung erfahren.
They questioned the purpose of the side scan sonar, the magnetometer and video equipment, wanting to know every detail of their operation.
Doch noch bevor ich mich nach meiner gelungenen Handhabung dieses Problems entspannen konnte, gelangte die dritte Nachricht des Morgens auf meinen Tisch.
But before I had too much time to relax after my smooth operating, the third note of the morning hit my desk.
Very useful, these are, hatte Gracie darum nicht zu Unrecht gesagt, während sie mir an diesem Novembernachmittag die praktische Handhabung der teas-maid vorführte.
Very useful, these are, said Gracie as she showed me how to operate the teas-maid that November afternoon; and she was right.
»Sie sind der Grund, weshalb Herr Li will, daß sämtliche Maschinenanlagen für eine einfache Wartung und die mühelose Handhabung durch Personen mit geringer Oberkörperkraft konzipiert werden«, teilte Pal ihm mit.
“That’s why Mr. Li wants all the machinery designed for easy maintenance and operation by people with little upper-body strength,” Pal told him.
Mit einem Gerät im Erdgeschoss – ähnlich dem, das bei der Zei-tungsherstellung verwendet wird – konnten Farbfotos übertragen werden. Es war relativ neu und, wie der zuständige Angestellte dort Kingshot mitteilte, sehr einfach in der Handhabung.
The machine downstairs was a color-photo transmitter like the one used by newspapers—relatively new and, its operator told Kingshot, very easy to use.
noun
Rachael erklärte ihr verblüfft die Handhabung des Instruments.
A puzzled Rachael explained the workings.
Nell lernt die Handhabung des Materie-Compilers; jugendliche Arglosigkeit;
Nell learns to work the matter compiler; youthful indiscretions;
Sie liebte ihre Arbeit, die in der Hauptsache in der Handhabung und Bedienung eines starken, aber sehr komplizierten Elektromotors bestand.
She enjoyed her work, which consisted chiefly in running and servicing a powerful but tricky electric motor.
»Dann wäre das geklärt«, sagte Eberly. »Sie werden zusammen mit Cardenas Bestimmungen für die Handhabung von Nanomaschinen ausarbeiten.«
“Then it’s settled,” Eberly said. “You will work with Cardenas to draw up guidelines for using nanomachines.”
Wenn Henry seine Arbeit in der Küche getan hatte, mischte er sich unter die Matrosen, stieg mit ihnen in die Takelage und lernte die Namen und die Handhabung des Triebwerks des Schiffes.
The trade wind blew on unceasingly, and, when his scouring and peeling were done, Henry talked with the men while he laid hand to the ropes and went aloft and learned the names and workings of the ship’s gear.
Die Erziehung der jungen, grünen Marsmenschen besteht lediglich darin, ihnen die Sprache sowie die Handhabung der Kriegsausrüstung beizubringen, mit der sie von klein auf überhäuft werden.
The work of rearing young, green Martians consists solely in teaching them to talk, and to use the weapons of warfare with which they are loaded down from the very first year of their lives.
Es war ihm gelungen, einen der Vandalen zu überreden, ihm die Handhabung der Lanze beizubringen, und Johannes war damit einverstanden gewesen, ihn als dritten Gefolgsmann aufzunehmen, vorausgesetzt, er tat nach wie vor seine Arbeit.
He had managed to persuade one of the Vandals to teach him how to use a spear, and John had agreed to let him act as a third retainer, provided he still did his work.
Die jungen Leute, die Ray zusammengetrommelt hatte, nahmen Waffen aus den Schränken, versorgten sich mit Munition und erklärten einander die Handhabung der Maschinenpistolen und Handgranaten.
The dozen-odd boys whom Ray had recruited for the improvised relief-expedition were pulling weapons out of the gun locker, pawing through the boxes on the ammunition shelf, trying to explain to one another the working of machine carbines and burp guns.
Ein Gemüsehobel kommt theoretisch auch in Betracht, aber den fand ich hier etwas schwieriger in der Handhabung. Mit dem Schäler Ihrer Wahl den Spargel nun in feine Streifen schneiden, von unten nach oben. Die übrigen Stangen ebenso zerschneiden;
a mandoline would also work, in theory, but I found it more difficult to use for this. With your peeler of choice, create long shavings of asparagus by drawing the peeler from the base to the top of the asparagus stalk. Repeat with remaining stalks, and don’t fret if some pieces are unevenly thick (such as the end of the stalk, which might be too thin to peel);
Ich hatte zwar keinen Grund zu der Annahme, dass Mumble zu einer dieser Kategorien gehörte, doch laut Handbuch sollte bald die Sommermauser beginnen, und für diese sicherlich anstrengende Phase sollte Mumble in Bestform sein.) Sorgfältig zeigte ich Jean die Handhabung des Transportkorbs und der Doppel-Schwingtür im Eulenkäfig und ließ sie dann, mit einer Schutzausrüstung versehen – Kopfbedeckung, Kleidung, Brille und Handschuhe – allein zurück.
I had no reason to think that Mumble fell into either of those categories, but I had noted from the handbook that she should be starting her summer moult any time soon, and I wanted her to be in top condition for this presumably trying experience.) I carefully demonstrated the workings of the transit basket and the Double-Reciprocating Owl Valve, and left Jean equipped with protective headgear, clothing, goggles, and gloves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test