Translation for "erfragen" to english
Translation examples
verb
Leo, so etwas kann man nicht erfragen.
You can’t ask questions like that, Leo.
»Bist du gekommen, um das zu erfragen, Drood?«
“Is that what you came here to ask, Drood?”
Ein Vater muß diese Dinge erfragen, Brutus.
A father has to ask these things, Brutus.
Ich machte mir eine Notiz, ihn von Dr. Walid zu erfragen.
I made a note to ask Dr. Walid to track it down for me.
Ein großkalibriges Ding, sie hatte keine Lust gehabt, Details zu erfragen.
A large bore number; she didn't have it in her to ask what.
Sie wird mich zwingen, jedes einzelne Detail mühsam zu erfragen. »Wer war es?«
She’s going to make me ask again, each specific question. “Who was it?”
Die Frau konnte der Versuchung nicht widerstehen, mehr zu erfragen, als ihr zustand.
The woman couldn't resist asking for more information than she was
»Wäre es unhöflich zu erfragen, wovon genau Ihr genug habt?«
“Would it be impolite to ask just what you were not going to take?”
verb
»Wie sollen wir die Wahrheit in Erfahrung bringen, wenn wir sie nicht erfragen dürfen?«
“How can we learn the truth if we may not inquire into it?”
er telefonierte sofort, um zu erfragen, ob ich durchgelassen werden sollte, und geleitete mich – mit dem Bescheid, dass alles seine Richtigkeit habe – persönlich zum Fahrstuhl.
he promptly rang up to inquire whether I should be allowed to pass and—when informed that I should—directed me in person to the elevator.
Er sagte, er wolle erfragen, ob sie dort unterkommen kann ‒ ich besaß die Kühnheit, mich ‒ das heißt meinen geliebten Randolph ‒ für ihren Unterhalt bis zur Niederkunft zu verbürgen, falls dies dienlich sein sollte, ihr ein Bett zu verschaffen.
He said he would inquire if she might be accepted—I was bold enough to engage myself—that is, my dearest Randolph—to contribute to her keep until her lying-in, if that might aid in securing a bed for her.
Er versuchte zu erfragen, ob du noch andere Aufträge hattest als diese unglückselige Wahlagitation, und welche Verbindung du zu Westberliner Mitgliedern der Kommunistischen Partei hattest - alles Fragen, auf die du stur die Aussage verweigertest, obwohl du sie leicht negativ hättest beantworten können.
He tried to ascertain if you had been given other assignments, besides this unfortunate electoral agitation, and what relationship you had to the West Berlin members of the Communist Party—all questions you stubbornly refused to answer, even though it would have been easy enough to answer them in the negative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test