Translation for "missed" to german
verb
- verpassen
- vermissen
- entgehen
- verfehlen
- versäumen
- fehlen
- übersehen
- auslassen
- überhören
- aussetzen
- nicht treffen
- vorbeischießen
- danebenschießen
- danebengehen
- nicht mitbekommen
- nicht schaffen
- danebengreifen
- verschießen
- nicht gehen in
- nicht gehen zu
- kommen um
- sich etw entgehen lassen
- verbummeln
- danebenschlagen
- ausweichen können
- überblättern
- überschlagen
Similar context phrases
Translation examples
- verpassen
- vermissen
- entgehen
- verfehlen
- versäumen
- fehlen
- übersehen
- auslassen
- überhören
- aussetzen
- nicht treffen
- vorbeischießen
- danebenschießen
- danebengehen
- nicht mitbekommen
- nicht schaffen
- danebengreifen
- nicht gehen in
- kommen um
- danebenschlagen
- ausweichen können
- überschlagen
verb
If I miss the train I will miss my father’s funeral.”
Wenn ich den Zug verpasse, verpasse ich die Bestattung meines Vaters.
verb
“We’ll miss you.” “I’ll miss you, too,”
»Wir werden dich vermissen.« »Ich werde euch auch vermissen.
And he is—Oh, well! He is just himself, and I miss him, and miss him, and miss him.
Und er ist — ach! Er ist eben er selbst. Und ich vermisse und vermisse und vermisse ihn.
But I do miss the office, and I miss Theodora;
Aber ich vermisse auch das Büro, und ich vermisse Theodora;
“You will miss them, then? That much?” “Miss them? Yes, of course.
»Du wirst sie also vermissen? So sehr?« »Sie vermissen? Ja, natürlich.
I miss it as I would miss all my teeth.
Ich vermisse es, wie ich meine sämtlichen Zähne vermissen würde.
verb
verb
verb
verb
I’m missing you over here on the Continent, missing you terribly.
Sie fehlen mir hier auf dem Kontinent, Sie fehlen mir sogar sehr.
verb
My point is that if they missed that, they could’ve missed something else.
Was ich sagen will, ist: Wenn die das übersehen haben, dann haben sie womöglich auch andere Sachen übersehen.
There are things you can miss there, that may not miss you.
Sie könnten dort Dinge übersehen, die Sie vielleicht nicht übersehen.
verb
There is very little that they will miss in their desire for revenge.
In ihrem Verlangen nach Rache werden sie nur sehr wenig auslassen.
I thought he never missed a party in this town.
Ich dachte, er würde keine Feier in der Stadt auslassen.
The Office of Terce, but today I shall miss it and take you out into the city.
Aber heute werde ich es auslassen und dich in die Stadt mitnehmen.
It would be as much as my life is worth to miss any of them.
Es würde mich teuer zu stehen kommen, wenn ich auch nur eins auslassen würde.
Kiss her all over, not missing a single square inch.
Sie am ganzen Leib küssen und keinen Zoll auslassen.
“Seek medical attention upon missed dosage.”
»Bei Auslassen einer Dosis bitte ärztlichen Rat einholen.«
Besides, you should never miss an opportunity to hone your skills.
Außerdem sollte man keine Gelegenheit auslassen, in Übung zu bleiben.
she continued frostily, not about to miss an opportunity to air her backed-up grievances;
Sie wollte keine Gelegenheit auslassen, ihrem angestauten Groll Luft zu machen.
He can’t miss a beat, or else he’ll lose his stillness.
Er darf keinen Ton auslassen, sonst verliert er seine innere Ruhe.
verb
And how could he have missed the recorded warnings?
Und wie konnte er nur die Lautsprecherdurchsage überhören?
“He was lucid enough, and blackcollars don’t miss clues like that.”
»Er war bei sich, und Blackcollars überhören solche Hinweise nicht.«
The doubt in his voice was impossible to miss.
Der Zweifel in seiner Stimme war unmöglich zu überhören.
Ferus couldn't miss the contempt in the man's tone.
Die Abscheu im Tonfall des Mannes war nicht zu überhören.
verb
If they have no pebbles in their hut then they miss their turn and wait until it comes around again.
Hat er keine Steine in seiner Hütte, muss er aussetzen und warten, bis er wieder an die Reihe kommt.
To make matters worse, the Buick’s engine was beginning to miss the occasional stroke.
Um die Dinge noch schlimmer zu machen, hatte der Motor des Buicks hie und da kleine Aussetzer.
You hear the engine miss any revs, then make with the teaspoon.' 'Sure thing.
Wenn Sie irgendwelche Aussetzer hören, schön den Teelöffel nehmen und rühren.
"Perhaps," continued Elinor, "if I should happen to cut out, I may be of some use to Miss Lucy Steele, in rolling her papers for her;
»Wenn ich jetzt aussetzen würde«, fuhr Elinor fort, »könnte ich vielleicht von einigem Nutzen für Miss Steele sein;
He tried hard to ignore his brief, but recurrent, missing heartbeats as he tottered upstairs to the flat.
Während er auf die Wohnung zuhumpelte, gab er sich Mühe, das immer wiederkehrende kurze Aussetzen seines Herzschlages zu ignorieren.
I felt my body shudder with the blow, felt my heart constrict and miss a beat as my mind barely blocked his attack.
Ich spürte meinen Körper zittern und meinen Herzschlag einmal aussetzen, da mein Geist seinen Angriff gerade noch abwenden konnte.
This time by jumping from one of the rocks on Devil’s Den, taking him along with me. He’d missed an entire season of Little League.
In diesem Fall war ich mit ihm von einem Felsen auf dem Devil’s Den gesprungen, und er hatte eine ganze Saison in der Kinderliga beim Baseball aussetzen müssen.
verb
It was unexpected, but she didn't want to miss that appointment.
Es ist etwas Unvorhergesehenes, aber sie will unbedingt zu diesem Treffen.
verb
“You think you can’t miss with a shotgun, but you can.
Ihr glaubt, mit einer Schrotflinte kann man nicht vorbeischießen, aber das kann man.
But the fear this day, that I should miss the mark and kill my friend—
»Doch die Angst heute, daß ich vorbeischießen und meinen Freund töten könnte …«
They are packed cheek to jowl. You cannot miss." Ace came back at him.
Sie stehen dicht gepackt wie die Sardinen. Ihr könnt gar nicht vorbeischießen.« Ace meldete sich.
verb
Even a madman would not miss at this range.
Nicht einmal ein Verrückter würde auf diese Entfernung danebenschießen.
His hand was shaking, but he couldn’t miss at that range.
Seine Hand zitterte, aber aus diesem Abstand konnte er nicht danebenschießen.
Even if you get off a shot, you'll almost certainly miss.
Auch wenn Sie einen Schuß abgeben können, werden Sie mit ziemlicher Sicherheit danebenschießen.
verb
Speed is your best defense, but expect to miss your first few shots.
Geschwindigkeit ist unsere beste Verteidigung, aber rechnet damit, dass eure ersten Schüsse danebengehen.
His quiver and eight more arrows rested against his left shoulder blade—but he’d better not miss.
Der Köcher mit weiteren acht Pfeilen lag auf dem linken Schulterblatt - aber der erste Schuß durfte nicht danebengehen.
But deep-seated assumptions—things Earthlings take for granted—cause even the best challenges to miss by just enough …
Aber tief verwurzelte Annahmen – Dinge, die Erdlinge für selbstverständlich halten – bewirken, dass selbst die besten Herausforderungen weit danebengehen …
The few skirmishers in their front ran, or else died from the spinning rifle bullets that could not miss at fifty paces, and the Company kept running.
Die wenigen Voltigeurs in vorderster Linie ergriffen die Flucht oder starben unter dem Hagel der Gewehrkugeln, die auf fünfzig Schritt Entfernung nicht danebengehen konnten.
verb
Well, that's disconcerting. And I missed it.
Also, das ist beunruhigend. Und ich habe es nicht mitbekommen. Mist.
He missed whatever event preceded the schism.
Das, was nach dem Schisma passierte, hat er nicht mitbekommen.
verb
verb
“Even if you miss the grab you’re going to be fine.”
»Alles gut – selbst wenn Sie danebengreifen, geschieht Ihnen nichts.«
there’s not enough light, so if you all come at once I might miss.”
das Licht ist so schlecht, und wenn ihr alle auf einmal kämt, könnte ich danebengreifen.
Duncan would have refused, for his hands shook, and he knew that he would miss: it occurred to him that it was a way of granting him his death.
Duncan hätte es abgelehnt, denn seine Hände zitterten und er wußte, daß er danebengreifen würde: es fiel ihm ein, daß dies ein Weg war, ihm den Tod zu gewähren.
verb
“You’re leaving already?” “I’m not on holiday, Miss Harper.” “Miss Harper?”
„Du gehst schon?“ „Ich habe einen Auftrag, Miss Harper.“
verb
verb
Valri, the suffragan, objected that the Stringiarch wasn't strong enough at her age, especially considering how thick Master Prokopiu's neck is, and she might miss and gash the altar rail.
Die Bischöfin Valri meinte, die Stringiarchin sei auf Grund ihres Alters nicht mehr kräftig genug, besonders in Hinsicht auf den Umfang von Meister Prokopius Hals, und außerdem könnte sie vielleicht danebenschlagen und die Altarschranke beschädigen.
He couldn’t see O, but he and O were facing the same way, watching the same white ball zip toward home plate, the same anxious batter swing and miss, and that in itself, that same-way-facing, felt like something.
nicht sehen, aber er und O. schauten in dieselbe Richtung, sahen denselben weißen Ball in Richtung Home Plate schwirren, denselben ängstlichen Batter ausholen und danebenschlagen, und das für sich genommen, dieses In-die-selbe-Richtung-Schauen, war doch schon etwas.
verb
You'll get done for kidnapping, but you'll miss the murder charge.'
Wegen der Entführung wirst du verurteilt, aber der Mordanklage kannst du ausweichen.
The stars missed, but accomplished their intended goal of forcing the Security men to dodge.
Die Sterne verfehlten ihr Ziel, doch die Sicherheitsmänner mussten ihnen ausweichen, und genau das hatte er erreichen wollen.
Jared narrowly missed the heavy bucket, but the ashes formed a smothering cloud.
Jared konnte dem Wurfgeschoss gerade noch ausweichen, aber die Asche formte eine heiße Wolke.
He banked quickly, and just did miss hitting the plane, but his reflex action cost him dearly.
Er reagierte rasch und konnte ausweichen, aber seine Reflexhandlung kam ihn teuer zu stehen.
Danika's sister screamed as the warrior reached for her, missed as she scrambled away.
Danikas Schwester schrie laut auf, als der Krieger seinen Arm nach ihr ausstreckte, und konnte ihm gerade noch ausweichen.
“Right.” He opened the door and jumped out onto the sidewalk, just missing the hydrant.
„Richtig.“ Er öffnete die Tür und sprang auf den Gehweg. Dabei konnte er gerade noch dem Hydranten ausweichen.
The third, already low to the ground and swerving to miss the collision, flew right into a clothesline and was hurled to the ground by its own momentum.
Der dritte musste dem Zusammenprall ausweichen und flog in die Wäscheleinen, wo er abgefangen und von dem Schwung zu Boden geschleudert wurde.
verb
In eighteen years she'd missed only one day of teaching, when she accidentally rolled her car while swerving to avoid a rabbit on the way to school.
Ein einziges Mal in achtzehn Jahren hatte sie einen Tag gefehlt, nachdem sie sich auf dem Weg zur Schule mit ihrem Auto überschlagen hatte, als sie einem Kaninchen auswich.
Christophe missed it and listened to a voice message—no name, a friend, Michael had been in an accident, late last night, and flipped his car.
Christophe verpasste ihn und hörte später die Mailbox ab. Es war ein Freund von Michael, er nannte keinen Namen, jedenfalls hatte Michael einen Unfall gehabt, spätnachts, sein Wagen hatte sich überschlagen.
Strike grabbed hold of the door handle as the Land Cruiser hit the rough ground at speed—they were going to plow into the ditch and maybe overturn—the tail end of the tanker was swinging lethally towards them, but they were traveling so fast that she missed that by a whisker—a massive jolt, Strike’s head hit the roof of the car, and they had swerved back onto the icy tarmac on the other side of the pileup, unscathed.
Strike packte den Türgriff, als der Land Cruiser mit hoher Geschwindigkeit in den unebenen Boden pflügte. Sie würden direkt in den Graben donnern und sich ebenfalls überschlagen. Der todbringende Tank des Lkw schoss auf sie zu, doch sie waren so schnell, dass sie auch ihn um Haaresbreite verfehlten – dann eine heftige Erschütterung, bei der Strikes Kopf gegen das Wagendach krachte, und sie waren jenseits der Massenkarambolage unversehrt auf den vereisten Asphalt zurückgekehrt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test