Translation examples
verb
She needed to let off a little steam once in a while.
Dann musste sie ein wenig Dampf ablassen.
“Hey, you’re allowed to let off steam.
Hey, Sie dürfen durchaus Dampf ablassen.
Let off some steam?’ ‘You mean keep you in the loop?
Dampf ablassen?« »Du meinst, ich soll dich auf dem Laufenden halten?
It was a non-fatal/let-off-steam/could-have-been-us moment.
Ein nichttödlicher/Wut-Ablassen/hätte-sein-können Moment.
We must enable them to let off steam,” I insisted.
Sie müssen Dampf ablassen dürfen«, protestierte ich erregt.
I guess after the day each of us had had, we needed to let off some steam.
Wahrscheinlich mussten wir nach dem Tag, den wir alle hinter uns hatten, einfach ein bisschen Dampf ablassen.
Our job’s tough and our boys need to be free to let off steam, to forget.
Unser Job ist hart und unsere Jungs müssen sich frei bewegen und Dampf ablassen können.
I told her she should drive up to T in the Park, let off some steam.
Ich hab ihr gesagt, sie soll rauf zu T in the Park fahren, etwas Dampf ablassen.
A driver could have paused momentarily at the Fox and Hounds, let off a killer who faded down the lane that led to the footpath, and merely spent an hour or more driving round the countryside until the fire was set and the starter returned.
Ein Fahrer hätte kurz vor dem Fox and Hounds anhalten und den Täter aussteigen lassen können, der dann zum Fußweg gelaufen wäre. Der Fahrer wäre vielleicht eine Stunde durch die Gegend kutschiert, bis das Feuer gelegt war und der Brandstifter zurückkehrte.
verb
Hell, you could let off an Exocet missile, and it'd suck everything up and away in a jiffy.
Ach was, man könnte davor eine Exocet-Rakete abfeuern, und die Anlage würde alles wegsaugen wie nichts.
“I don’t think hunters let off their rifles at funerals,” Kovacs said, and the other two agreed with him.
»Ich denke nicht, dass Jäger auf Begräbnissen ihre Gewehre abfeuern«, sagte Kovacs und die beiden anderen waren ganz seiner Meinung.
verb
I thought there was a place that went down steeply so we could simply let off the handbrake and roll it.
Was ich vor Augen hatte, war ein steiler Abhang, wo man einfach nur die Handbremse zu lösen bräuchte und den Wagen hinunterrollen ließe.
“Here’s good,” Rhys Sterling said on Wednesday morning as his mother’s town car almost sailed past Owen’s building at Seventy-second and Fifth. “You want to be let off here?”
»Sie können mich hier rauslassen«, sagte Rhys am Mittwochmorgen, als die Limousine seiner Mutter schon fast an dem Apartmentgebäude der Carlyles auf der Fifth Avenue, Ecke 72., vorbeigefahren war.
“Dutchke has never let off a bomb in his life!” said Barry.
»Dutschke hat niemals in seinem Leben eine Bombe hochgehen lassen!« erklärte Barry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test