Translation examples
verb
Tot schützte es sich auch nicht mehr durch absondern einer ätzenden Flüssigkeit.
Dead, it no longer secreted its protective caustic liquid.
Das sind Stellen, wo neutrale Wachstumsfaktoren Sekrete in die Masse der Protozellen absondern.
These are sites where neural growth factors secrete into the mass of protocells.
Und jede von der Fäule befallene Zelle hat eine Auswahl von neuroaktiven Stoffen, die sie absondern kann.
And each rotted cell has a menu of neuro-actives it can secrete.
Er weiß, dass sie geruchsblockierende Phe- romone absondern, die es einem Tier unmöglich machen, ihre Witte- rung aufzunehmen.
He knows that they secrete a blocking pheromone that makes it impossible for animals to pick up their scent.
Jedenfalls ist erwiesen, daß manche Individuen willkürlich Endorphine und andere Hormone absondern können mittels Meditation oder Selbsthypnose oder Biofeedback.
Anyway, it’s been shown that some individuals can secrete endorphins and other hormones at will, using meditation or self hypnosis or biofeedback.
Sie schicken Nanocrawler los, die vom Gehirn ins Rückgrat kriechen, Spalierfasern hinter sich herziehen und gleichzeitig Wachstumscocktails absondern, die Neuronen anlocken sollen.
They send nanocrawlers creeping from brain to spine, unreeling trellis fibers, secreting growth cocktails that lure neurons to follow.
Das ist Adrenalin, Süße, oder was für ein Drüsensekret dein Körper auch immer absondern mag, wenn du die Krallen ausfährst und an den glatten Wänden hochkletterst. Wenn dich jemals jemand fragen sollte, was Panik ist, jetzt kannst du es ihnen sagen: ein emotionaler weißer Fleck, nach dem man das Gefühl hat, als hätte man einen Mundvoll Pennys gelutscht.
    That's adrenaline, toots, or whatever glandular secretion your body dumps when you sprout claws and start climbing the walls, If anyone ever asks you what panic is, now you can tell them: an emotional blank spot that leaves you feeling as if you've been sucking on a mouthful of pennies.
Da gibt es diese Rankenwelt; sie ist voll mit großen Pflanzen, die diesen Saft absondern, der sich durch Khleevi-Panzer frisst. Ich könnte mir also vorstellen, dass Hafiz uns Hologramme liefert, die die Rankenwelt aussehen lassen wie einen Außenposten der Linyaari oder so etwas, und Mac kann den Khleevi einreden, dass er einer von ihnen ist und dass er in der Fähre, die wir – nun, die vor allem Mac erforscht hat, überlebt hat und dabei auf besagten Außenposten gestoßen ist, und wir können ferngesteuerte Anlagen und all so was verwenden, damit der Planet bewohnt wirkt, und dann werden die Khleevi vielleicht die Niriianer in Ruhe lassen und sich auf die Rankenwelt stürzen, und die Ranken werden sie angreifen und mit ihrem Saft überziehen, und dann sind die Käfer erledigt.
See, it’s this vine world, full of these big plants that secrete the sap that eats through the Khleevi shells. The way I figure it, if Hafiz here can make use of his holos to make the vine world appear to be like a Linyaari outpost or something, and Mac can persuade the Khleevi that he’s one of their guys who survived in the shuttle we’ve been—well, Mac’s been—studying, and we can set up drones and such to make it seem inhabited, then the Khleevi will maybe leave the Niriians to come to the vine world, and the vines will attack ’em, sap ’em, and no more Khleevi.”
verb
Er kann sich nicht absondern.
He can’t be separate.
Sie von den anderen absondern.
Separate them from the others.
Dabei wollten wir uns keinesfalls noch weiter von den altgedienten Space Dogs absondern.
We did not want that attention, another thing to separate us from the space hounds.
Er durfte sich nicht von den Menschen absondern, er durfte sich nirgendwo niedersetzen. Er verfluchte die Stadt.
He couldn’t afford to become separated from the crowd; he couldn’t risk sitting down anywhere. He cursed the city.
Er kann sich zum Beispiel von den Menschen auf der Straße absondern und von sich als von ihnen getrennt denken, von einem Fenster auf sie hinunterschauend.
It can separate itself from the people in the street, for example, and think of itself as apart from them, at an upper window looking down on them.
Indem wir Menschen voneinander absondern, schaffen wir Kategorien von Menschen, und die Kinder sind ein historisches Beispiel für eine solche Kategorie.
In separating people from one another, we create classes of people, of which children are a historic and humane example. But Mr.
das Wetter war oft nicht gut genug, um ihnen allen zu gestatten, sich zu einem Spaziergang zusammenzufinden, bei dem sie sich sehr leicht von den anderen absondern konnten;
for the weather was not often fine enough to allow of their joining in a walk, where they might most easily separate themselves from the others;
Meister Gallardy hatte gesagt, daß die Alten dazu besondere Trennzentrifugen besessen hätten, aber das Serum ließ sich auch mit anderen Geräten absondern.
Master Gallardy had said that the Ancients had special apparatus to achieve separation, but he could suggest a homely expedient.
Er rechnete aus, daß sich bei den Drücken und Temperaturen – Millionen von Atmosphären – die in den Kernen herrschen, der Kohlenstoff absondern, zum Zentrum hinabsinken – und – Sie haben es erraten – auskristallisieren würde.
He calculated that at the pressures and temperatures in the cores—millions of atmospheres—the carbon would separate out, sink down toward the centers—and—you’ve guessed it—crystalize.
Er rechnete aus, dass sich bei den Drücken und Temperaturen – Millionen von Atmosphären –, die in den Kernen herrschen, der Kohlenstoff absondern, zum Zentrum hinabsinken und – Sie haben es erraten – auskristallisieren würde.
He calculated that at the pressures and temperatures in the cores - millions of atmospheres - the carbon would separate out, sink down towards the centres and - you've guessed it - crystallize.
verb
Ich muß sie wegführen und absondern, zu ihrem Schutz und zu eurem eigenen.
I must take them away and isolate them, for their protection, and for yours.
»Ich würde gerne trotzdem eine Möglichkeit finden, ihn zu trösten«, sagte Laurence traurig, denn er ahnte, dass von nun an jede Fütterung eine Quelle der Niedergeschlagenheit für Temeraire sein würde. Doch sie ließen sich nicht vermeiden, wenn er ihn nicht zu anderen Zeiten fressen lassen wollte, was ihn nur noch mehr von den anderen absondern würde.
“I would still like to find some means of reassuring him,” Laurence said sadly; he could see that henceforth all the feedings would be a source of fresh unhappiness to Temeraire, and yet they could not be avoided, save by feeding him at different times, which would only make him feel still more isolated from the others.
verb
Es wird von der Haut rasch aufgenommen und kann sogar gefährliche Dämpfe absondern.
Quickly absorbed into the skin, and can even emit vapors that are dangerous.
»In Kaleef gibt es Käfer«, sagte ein Grauer Lord, der bisher noch nicht gesprochen hatte, »die ein besonderes Gift absondern
“There are beetles in Kaleef,” said a Grey Lord who had not spoken before, “which emit a peculiar venom.”
Seitdem habe ich in New Orleans viele Situationen erlebt, in denen die Leute sich automatisch je nach Hautfarbe voneinander absondern.
Since this time I have seen many situations in the city of New Orleans in which people self-segregate according to color in a most marked way.
Man könnte eventuell später überlegen, den Juden hier in Berlin 1 oder 2 Kinos zur Verfügung zu stellen, wo sie jüdische Filme vorführen können»).[43] An diesem Punkt kam es zwischen Goebbels und Göring zu einer berüchtigten Debatte darüber, wie man Juden in Eisenbahnzügen absondern sollte.
one could eventually envisage later that here in Berlin one or two movie houses be put at the disposal of the Jews in which they could present Jewish films”).43 At that point a notorious debate arose between Goebbels and Göring on how to segregate Jews on trains.
verb
Drinnen ist die Luft mit Sauerstoff angereichert, und wir können uns auch in meinem Raum ohne Türen absondern, und diese feindlichen Gedanken werden nicht mehr fähig sein, dich mit ihrer Zudringlichkeit zu ermüden.
The oxygen is enriched within, and we can also seclude ourselves in my room without doors, and these hostile minds will no longer be able to weary you with their importunities.
»Vielleicht werden sie uns auch absondern und uns mit ihrer vollen Zauberkraft treffen.« Dies bestätigte, daß wir nicht im schlimmsten Teil des Kerkers der Archonten waren, doch sagte ich davon nichts zu Janos.
"Or possibly they will seclude us and smash at us with their full magical power." I thought that reaffirmed that we were not in the worst part of the Archons' dungeons, but said nothing to Janos.
verb
Freilich gibt es auch weiße Beten und Beten, die statt Blut Zuckerwasser absondern, aber es ist die Rote Bete, die uns hier beschäftigen wird;
Of course, there are white beets, beets that ooze sugar water instead of blood, but it is the red beet with which we are concerned;
Und hier bin jetzt ich, der ich alles vor Ihnen ausbreite, pflichtschuldig weiblichen Kitt absondere, allerdings mit einem dumpfen Schmerz in der Brust, weil ich erkenne, dass Genealogien Ihnen gar nichts bedeuten.
And here I am now, sketching it all out for you, dutifully oozing feminine glue, but also with a dull pain in my chest, because I realize that genealogies tell you nothing.
Auf einmal tritt ein Mann im Anzug aus dem Hintereingang des Möbelhauses auf die Laderampe hinaus, von deren dicken Planken einige noch Fichtenharz absondern, und kommt die Stufen herunter, auf denen Ahmed oft müßig herumgehockt ist.
A man in a suit abruptly comes out of the back of the store, onto the loading platform some of whose thick planks still ooze pine sap, and comes down the steps where Ahmad would often idly sit.
Und warum schweifte sein Blick immer wieder von der Straße zum Rückspiegel, als wäre sie in diesem Käfig und mit gefesselten Händen noch immer gefährlich, als rechnete er damit, daß sie ihre Gestalt verändern, Galle speien, Flüssigkeiten und Gestank absondern würde? Warum dieser Haß, diese Erbitterung?
And why did his eyes keep leaping from the road to the mirror and back again as if she couldn’t be trusted even in the cage and the cuffs, as if he expected her to change shape, vomit bile, ooze and leak and smell?
verb
Wenn Sie rumsitzen und heiße Luft absondern möchten, warum tun Sie’s nicht allein an ’m andern Tisch?
If you want to sit around passing gas, why don’t you go to another table and do it by yourself?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test