Translation examples
I couldn’t have held out longer if I’d wanted to.
Ich hätte nicht viel länger durchhalten können, selbst wenn ich gewollt hätte.
“I’m amazed he’s held out this long,” Dr. Nuri admitted.
„Ich bin erstaunt, dass er so lange durchhält“, gestand Doktor Nuri.
If he'd marshaled an organized resistance down here, he could have held out for months.
Wenn er hier unten einen organisierten Widerstand aufgebaut hätte, hätte er monatelang durchhalten können.
“Then I held out the trash can, and he threw out the drain slime and the Rescue pad, and he rinsed his hands, and he stood, and in the midst of this newly cleaned tub he started to rinse off his cock and his legs, where a little oil had fallen, and I watched the water go over him, I watched the way the even spray of the showerhead in his hand made all the hairs on his legs into these perfect perfect rows, like some ideal crop, and he was quite hairy, and so I slipped off my shorts and unders and sat on the far end of the bathtub and propped my left foot against a washcloth handle and I hung my right leg out over the edge of the bathtub, so I was wide open, and I said, ‘I’m a bit rank, too, do me,’ so he started playing the water over my legs and then directly on my … femalia, and I held my lips open so that he could see my inner wishbone, and the drops of water exploding on it, and as he sprayed me, he began to get hard again. But I can’t come with just water, so I started strumming myself, while he sprayed my hand, which was a lovely feeling, and I held out my left hand and he maneuvered closer to me and I took hold of his cock and tried to begin to jerk it off, but I didn’t do very well, because my own finger on my clit felt so good, and I couldn’t seem to keep the two kinds of masturbating motion going with my left and right hand independently, I was making big odd circles with his cock, so instead I took the showerhead from him and I said, ‘You’re on your own,’ and I sprayed his cock and some of his Danger Mouse T-shirt, that is, my Danger Mouse T-shirt, while he began stroking away, staring at my legs and my pussy, and I liked spraying him quite a lot, I liked aiming the water at his fist, I liked the sight of his wet T-shirt, and he had, this is rather bad of me to say, but he had a kind of gruesome-looking cock, a real monster, and the relief of not having that girth in me was itself almost enough to put me over the top, and it looked quite a bit more distinguished through the glint of the spray.
«Dann hielt ich ihm den Mülleimer hin, und er warf den Abflußschleim und das Rescue-Pad hinein, und er spülte sich die Hände ab, stand auf und fing mitten in der frischgeputzten Wanne an, sich den Schwanz und da, wo ein wenig Öl hingekommen war, die Beine abzuspülen, und ich sah zu, wie das Wasser an ihm runterlief, ich sah zu, wie die gleichmäßige Gischt aus dem Duschkopf in seiner Hand all die Haare an seinen Beinen in perfekte Reihen legte, wie ideales Erntegut, und er war ziemlich behaart, und so streifte ich Shorts und Slip ab, setzte mich ans andere Ende der Wanne und stützte den linken Fuß an einem Waschlappenhaken ab, und dann hängte ich das rechte Bein über den Rand der Wanne, so daß ich weit offenstand, und ich sagte: ‹Ich bin auch ein bißchen siffig, mach’s mir›, und er fing an, mit dem Wasser auf meinen Beinen zu spielen und dann direkt in meinen… Feminalien, und ich hielt meine Lippen so auf, daß er meine Wünschelrute darin sehen konnte, und die Wassertropfen zerbarsten darauf, und während er mich absprühte, kriegte er wieder einen Steifen. Aber mit Wasser allein kann ich nicht kommen, ich begann also zu schrummeln, wobei er mir auf die Hand sprühte, was ein hübsches Gefühl war, und ich streckte die linke Hand aus, und er schob sich näher an mich heran, und ich packte seinen Schwanz und versuchte, ihn zu wichsen, aber es funktionierte nicht besonders, weil sich mein Finger auf meiner Klit so gut anfühlte, und ich konnte die beiden verschiedenen Masturbationsbewegungen mit der linken und der rechten Hand nicht unabhängig voneinander durchhalten, ich machte mit seinem Schwanz so große krumme Kreise, also nahm ich ihm den Duschkopf aus der Hand und sagte: ‹Mach’s dir selber›, und ich besprühte seinen Schwanz und einen Teil seines Danger-Mouse-T-Shirts, das heißt meines Danger-Mouse-T-Shirts, und er fing an loszuwichsen, wobei er mir auf die Beine und die Möse starrte, und ich fand es ziemlich schön, ihn zu besprühen, ich fand es schön, das Wasser auf seine Faust zur richten, ich fand den Anblick seines nassen T-Shirts schön, und er hatte, das ist jetzt ziemlich gemein von mir, aber er hatte so einen schauerlichen Schwanz, ein echtes Monstrum, und die Erleichterung darüber, diesen Hammer nicht in mir drin zu haben, reichte schon fast, um mich hochzubringen, und durch den Schimmer der Gischt sah er doch um einiges anständiger aus.
Why couldn’t she have held out just a tiny bit longer?
Warum hatte sie es nicht noch ein kleines bisschen länger aushalten können?
It’s just amazing that he could have held out for so long with no army, no artillery, hardly any food. “He had his God,” answered Omar.
Es ist einfach erstaunlich, dass er ohne Armee so lange aushalten konnte, ohne Artillerie, kaum Lebensmittel …« »Er hatte seinen Gott«, antwortete Omar.
waited out the battle in comparative safety. The emergency lower Nursery had its own sealed air supply as well as weapons, and could have held out for three seasons without revealing itself to longterm invaders.
Dort hatten sie und die anderen Pfleger die Kämpfe in vergleichsweiser Sicherheit abgewartet. Die Schutzräume verfügten über ihre eigene Luftversorgung und Waffen und hätten drei Jahreszeiten lang aushalten können, ohne daß die Invasoren ihre Existenz überhaupt hätten bemerken müssen.
Brutal sat Wharton up and held out his arms toward me the way a kid might hold out the arms of a Raggedy Andy doll.
Brutal setzte Wharton auf und streckte mir seine Arme hin, wie ein Kind seiner Mama die Arme einer lädierten Puppe hinhält.
verb
Melissa held out an arm to steady her but Carol grabbed at the door jamb instead.
Melissa streckte den Arm aus, um ihr einen Halt zu bieten, doch Carol griff stattdessen nach dem Türpfosten.
She was still holding the bouquet, and in his confusion Brodsky held out both hands as though offering to relieve her of it.
Sie hielt immer noch den Blumenstrauß in der Hand, und in seiner Verwirrung streckte Brodsky beide Hände aus, als biete er ihr an, sie von dem Strauß zu befreien.
Gurgi looked at Orddu in dismay. "But it is all poor Gurgi has to give." He held out the wallet once again. The enchantress smiled and shook her head.
Gurgi hielt ihnen den Beutel noch einmal hin. »Nehmt ihn trotzdem! Mehr hat der arme Gurgi euch nicht zu bieten!« Orddu schüttelte den Kopf.
The Sachakan prejudice against magicians who do not know black magic narrowed our choices.” Osen turned to look up at the Higher Magicians and held out his arm toward Sonea as if offering her a hand out of a carriage.
Das sachakanische Vorurteil gegen Magier, die keine schwarze Magie beherrschen, hat unsere Entscheidungsmöglichkeiten eingeengt.« Osen drehte sich um, um zu den Höheren Magiern aufzublicken, und streckte den Arm in Soneas Richtung aus, als biete er ihr eine Hand an, um aus einer Kutsche zu steigen.
Tamora’s face paled, and she turned to look out the large window bubble in the front wall. The view did not extend beyond the homes across the street. “Look, we’re talking as much money as the Imperials.” Han held out his hand and took a step toward her.
Jegliche Farbe wich aus Tamoras Gesicht, und sie wirbelte zu dem großen Fenster an der Vorderseite des Hauses hinüber, aber dort waren nur die Häuser auf der anderen Straßenseite zu sehen. »Wir können Ihnen ebenso viel Geld bieten wie das Imperium.« Han streckte den Arm aus und machte ein paar Schritte auf Tamora zu.
verb
He held out his hand to shake Harry’s, but Harry didn’t take it.
Er streckte die Hand aus, doch Harry machte keine Anstalten, ihm die seine zu reichen.
'Bolt!' He held out his hand and Hamedes fumbled for the next round.
»Bolzen!« Er streckte die Hand aus, und Hamedes wollte ihm hastig das nächste Geschoss reichen.
While the recruits were cajoled and herded into groups, Bestia snatched the scroll Cato held out to him.
Während die Rekruten umhergescheucht und in Gruppen eingeteilt wurden, riss Bestia Cato die Schriftrolle aus der Hand, welche dieser ihm ohnehin zu reichen gedacht hatte.
"Branson Maguire, nice to meet you." Julia smiled and held out a hand that glittered with rings. "I recognized you."
»Branson Maguire, freut mich, Sie kennenzulernen.« Julia lächelte und streckte ihm eine reich beringte Hand hin. »Ich habe Sie gleich erkannt.«
He held out his hands as if to offer them to me, but then I saw that they were bound by rope and one long, fast-growing tendril of Spanish moss.
Er streckte seine Hände aus, als wolle er sie mir reichen, doch dann sah ich, dass sie mit einem Seil und einem langen, rasch wachsenden Strang aus Louisianamoos gefesselt waren.
Don Anselmo stood up, held out his hand to the mayor, and Montagnet suddenly tensed up. “You’re not free to go yet, you know,”
Don Anselmo erhob sich, doch als er dem Bürgermeister zum Abschied die Hand reichen wollte, ließ ihn ein Satz des Capitano erstarren. «O nein, Sie können noch nicht fortgehen.
The refreshments will certainly be good. They’re always good at rich people’s parties. She doesn’t stint.” She held out her cheek for a light kiss. “Good luck, Mr.
Es wird sicher tolles Essen geben, wie immer bei den Reichen. Unsere liebe Gastgeberin spart an nichts.« Daphna bot ihm die Wange für einen flüchtigen Kuss. »Na, dann viel Erfolg, Mr. Nebenjob«, sagte er im Hinausgehen.
I am the sole able-bodied sovereign of an interstellar empire, and if I were to relinquish my throne, my nobles would spill lakes of blood fighting to take my place.” She held out her lightsaber to Luke.
Ich bin die alleinige Herrscherin eines interstellaren Reiches im Vollbesitz meiner Kräfte, und wenn ich meinen Thron aufgäbe, würden die Adligen bei den Kämpfen um meinen Rang Meere von Blut vergießen.« Sie hielt Luke ihr Lichtschwert hin.
Khalidoran highlanders tended to be broader and deeper of chest than most Khalidorans, and while a few free tribes still held out in the mountains, those who had been absorbed into the empire had become its most feared fighters.
Khalidorische Hochländer waren in der Regel breiter gebaut als die meisten anderen Khalidori, und während einige wenige freie Stämme sich noch in den Bergen hielten, waren jene, die das Reich geschluckt hatte, zu seinen gefürchtetsten Kämpfern geworden.
Astrid stood and held out her hand: “I asked him if he wanted to come home to Näs. And he did.
Doch da stand Astrid bereit und konnte ihre mütterliche Hand nach ihm ausstrecken: »Ich fragte ihn, ob er mit mir zurück nach Näs wolle. Und das wollte er.
I had noticed she was wearing black slacks and a pink sweater and was neither fatter nor thinner than she had been, and I conjured up her body so vividly that I felt I could touch it if I held out my hand.
Ich hatte gesehen, daß sie eine schwarze Hose und einen rosa Pullover trug und weder dicker noch dünner geworden war, und phantasierte sie so leibhaftig in den Sitz neben mir, daß mir war, als könnte ich meine Hand nach ihr ausstrecken und sie anfassen.
He held out his hands, palms upward, lifted his arms, and let his hands fall back on his knees; next he raised his right hand with the index finger outstretched, his other fingers clenched;
Ein Vorstrecken der flachen Hände, ein Heben der Arme und die Hände fielen zurück auf die Knie, dann hob sich die Rechte mit aufgerecktem Zeigefinger, während die übrigen Finger sich zur Faust schlossen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test