Translation examples
Here’s where the transplant is grafted on.
Hier ist das Transplantat.
My grafts are the best.
Meine Transplantate sind die besten.
The graft is finally taking.
Das Transplantat wird endlich angenommen.
The medics here hadn't given him new legs, merely further grafts.
Die Ärzte hatten ihn nicht mit neuen Beinen ausgestattet, sondern nur weiteren Transplantaten.
So as not to arouse the Viracochas’ curiosity about this strange graft onto the tribe.
Nur nicht die Neugier des Viracocha wecken auf dieses ungewöhnliche Transplantat, das da in dem Stamm lebte.
Once the breath of life had left them, the monstrosity of their artificial grafts and components became more evident.
Wie sie so ohne Leben dalagen, wurde die Künstlichkeit ihrer Transplantate und Bestandteile noch deutlicher.
These are the calling cards of graft-versus-host disease, which Kate developed after her bone marrow transplant.
Das alles sind die Erkennungszeichen der GvHD, der Transplantat-gegen-Wirt-Krankheit, unter der Kate seit ihrer Knochenmarktransplantation leidet.
With great delicacy, the graft was passed through the nose and set into the remains of the sphenoid sinus, and held in place with nasal packs.
Mit äußerster Sorgfalt wurde das Transplantat dann durch die Nase gezogen, in die Reste der Keilbeinhöhle bugsiert und durch eine Nasentamponade fixiert.
They got my nose back when they pumped the dogs' stomachs at the animal shelter, but the graft didn't take."
Meine Nase fand sich bei einem der Hunde im Magen, als sie deren Mägen im Tierheim ausgepumpt haben; doch leider hat mein Körper sie als Transplantat abgestoßen.
"Yes, except it's been almost a month since the last transfusion, and he showed no graft-versus-host rejection then.
Ja, aber seit der letzten Transfusion ist fast ein Monat vergangen, und damals sind keine Transplantat-gegen-Wirt-Reaktionen aufgetreten.
verb
You can't graft apple to pear.
Du kannst einen Apfel nicht auf einen Birnbaum pfropfen.
“A rose can be grafted!” he yelled. “So graft my hair! You’re the expert!
»Eine Rose kann auch aufgepfropft werden!« brüllte er. »Also pfropfen Sie diese Haare auf! Sie sind der Fachmann!
Parasites—they graft onto anything they touch, grow, and spread like a human disease.
Parasiten – sie pfropfen sich auf alles auf, was mit ihnen in Berührung kommt, wachsen und verbreiten sich wie eine menschliche Krankheit.
Did you know you can take cuttings from any variety and graft them to another apple tree?
Wußtest du, daß man Stecklinge jeder beliebigen Art nehmen und sie auf einen anderen Apfelbaum pfropfen kann?
They lay out paths in the park, graft slips onto young branches, make music, and read to each other, but under the calm surface of their lives, emptiness yawns.
Sie pfropfen Reiser auf junge Stämme, legen Wege im Park an, musizieren und lesen sich etwas vor, doch untergründig wächst die Leere.
But could I possibly, all the same, find a place for Fedorine, the way one can sometimes graft a sturdier plant onto a sickly one in order to give it some of the other’s strength and sap?
Aber vielleicht könnte ich immerhin einen Platz für Fédorine finden, so wie man ein gesundes Reis auf ein kümmerliches Pflänzchen pfropfen kann, um ihm neue Kraft zu geben.
In the large garden of our country, as much as possible was grafted for decades, especially varieties of apples, at the same time as steps were being taken to decrease human varieties.
Im großen Garten des Landes wurde jahrzehntelang versucht, möglichst vieles zu pfropfen, besonders Apfelsorten, gleichzeitig wurde zielstrebig an der Reduzierung der Menschentypen gearbeitet.
When she was ill Etta and Philip would bring her downstairs wrapped in quilts and seat her in her wicker chair, sometimes by the fountain, sometimes under the pear tree where she could see Peter working, digging and pruning and grafting.
War sie krank, brachten Etta und Philip sie eingewickelt in Decken herunter und setzten sie in ihren Korbstuhl, mal beim Springbrunnen, mal unterm Birnbaum, wo sie Peter beim Umgraben, Stutzen oder Pfropfen zusehen konnte.
On Gardeners' World he was shown how to achieve something called a ‘chimeran graft’ (the very same, as chance would have it, that had been the pride of Otto Cone's garden); and although his inattention caused him to miss the names of the two trees that had been bred into one – Mulberry? Laburnum? Broom?
In Du und dein Garten wurde ihm vorgeführt, wie man etwas namens »Pfropf-Chimäre« erzeugte (wie der Zufall es wollte, war genau selbige der Stolz von Otto Cones Garten gewesen), und obwohl seine Unaufmerksamkeit ihn daran hinderte, die Namen der beiden Bäume mitzubekommen, die da zusammengepfropft wurden - Maulbeer?
The pirate was huge and bare to the waist, his skin a patchwork of grafts and scarring.
Der Pirat war riesig, nackt bis zur Hüfte, und seine Haut bestand aus Transplantationen und Narben.
Grafting of freshly obtained material from another animal is also possible,—the case of teeth, for example.
Transplantation frisch gewonnenen Materials von einem anderen Tier ist gleichfalls möglich - bei Zähnen, zum Beispiel.
"We can prevent an infection from taking root and spreading until we can get you a graft to regenerate the epidermis-that's the main possible complication at this point.
Wir können eine sich ausbreitende Infektion nur verhindern, wenn wir die Epidermis mit einer Transplantation regenerieren.
Had these wounds been burns the injury could have been dealt with by tank growth, grafting or repair under shellwear.
Wäre das die Folge einer Verbrennung gewesen, dann wäre sie durch Tankwachstum, Transplantation oder Behandlung unter einer Shellwear behandelt worden.
It strikes Serge that if you cut a graft off him, a cross-section, and mounted it on a slide-tray beneath a microscope, then what you'd see would be a cellular combination of every Greek-speaking Jewish draper whose yarmulke's made from Alexandrian cotton, each partially French-descended native clerk proudly twiddling his Second Empire moustache as he describes the tract he's writing in his leisure hours about the horticultural benefits of Napoleon's Egyptian reign, the Austro-Hungarian confectioners whose Viennese profiteroles bear the distinctive taste of local sugar, the Maltese photographers, Levantine booksellers and Portuguese tobacconists they visit every afternoon--a combination, too, of the cells of the Persians, Romans and ersatz-Greeks who people his daily talk: all of them, right back to the sister-wedding Ptolemies.
Würde man aus Petrou einen Querschnitt herausschneiden, denkt Serge, eine Art Pfropfreis sozusagen, und unters Mikroskop legen, dann könnte man wohl eine zelluläre Kombination aller griechisch sprechenden, jüdischen Stoffhändler sehen, deren Jarmulke aus alexandrinischer Baumwolle gemacht wurde; jeden auch nur teilweise von Franzosen abstammenden, einheimischen Angestellten, der stolz seinen Second-Empire-Schnauzer zwirbelt, während er vom Aufsatz erzählt, den er in seinen Mußestunden über die positiven Auswirkungen der ägyptischen Herrschaft Napoleons auf den Gartenbau schreibt; die österreichisch-ungarischen Konditoren, deren wienerische Windbeutel eindeutig nach heimischem Zucker schmecken; die Malteser Photographen, levantinischen Buchhändler und portugiesischen Tabakverkäufer, die sie jeden Nachmittag besuchen – eine Kombination auch der Zellen jener Perser, Römer und Ersatz-Griechen, die seine täglichen Unterhaltungen beleben: sie alle, zurück bis zu den Sprösslingen der ptolemäischen Geschwisterehen.
almost all of the cases involved relatively minor-league cases of graft.
in fast allen Fällen handelte es sich um Bestechung geringeren Ausmaßes.
But corruption, in the form of piracy or of graft, also means that most people remain on the margins.
Doch Korruption in Form von Piraterie und Bestechung bedeutet auch, dass die meisten Leute im Abseits bleiben.
and precisely whose pockets were filled at the trough of the Navy's graft and corruption.
und er war auch umfassend darüber informiert, wer am Füllhorn der allgegenwärtigen Bestechung und Korruption bei den Streitkräften kräftig in die eigene Tasche wirtschaftete.
Here in Angel City, the unions had a weekly paper, that lived by soliciting advertising from business men—and what was that but a respectable form of graft?
Hier in Angel City hatten die Gewerkschaften eine Wochenzeitung, die sich über Anzeigen der Geschäftsleute finanzierte – und was war das anderes als eine ehrbare Form der Bestechung?
The seller was happy with his sale, the purchasers were pleased with their purchase, and the difference would go to support the city in the form of welfares and grafts anyway.
Der Verkäufer war mit seinem Handel zufrieden, die Käufer ebenso, und der Unterschied würde mithelfen, die Stadt in Form von Wohltätigkeit und Bestechung am Leben zu erhalten.
But it was also famous, in the words of an editorial in the Chicago Tribune, for “moronic buffoonery, barbaric crime, triumphant hoodlumism, unchecked graft, and a dejected citizenship.”
Doch in den Worten eines Leitartikelschreibers im Chicago Tribune war sie auch berühmt für »idiotische Possen, barbarische Verbrechen, blühendes Ganoventum, unkontrollierte Bestechung und eine entmutigte Bürgerschaft«.
I would say that you should consider leaving your chase of the dear girl and returning to Nantes, where, it appears, you had been a Prefect of Police, sent to jail on allegations of graft? Is this possible?
Ich würde sagen, Sie sollten in Erwägung ziehen, Ihre Jagd auf das gute Mädchen sausen zu lassen und nach Nantes zurückzukehren, wo Sie, wie es scheint, Polizeipräfekt waren, jedoch unter dem Verdacht der Bestechung ins Gefängnis geworfen wurden. Ist das möglich?
They say”—and Dad went on to detail the arguments that had been hurled at him; unions meant graft, unions meant “hold-ups,” unions meant disorder, unions meant strikes, unions meant Socialism.
Sie sagen …» Und Dad zählte einzeln die Argumente auf, die sie ihm ins Gesicht geschleudert hatten: Gewerkschaften bedeuteten Bestechung, Gewerkschaften bedeuteten «Betriebsstörungen», Gewerkschaften bedeuteten Unordnung und Streiks, Gewerkschaften bedeuteten Sozialismus.
On the political side, Bao Dai was a French puppet, far more interested in graft, gambling, and high-priced call girls than in attempting to actually govern, much less win independence from France.
Politisch betrachtet war Bao Dai eine Marionette der Franzosen und interessierte sich sehr viel mehr für Bestechung, Glücksspiel und teure Callgirls als für die Regierungsgeschäfte, von dem Bemühen, Unabhängigkeit gegenüber Frankreich zu erlangen, einmal ganz zu schweigen.
verb
There he learned planting and plowing, grafting and pruning, and became acquainted with the pickax and the scythe.
Dort lernte er pflanzen und pflügen und veredeln und beschneiden, machte sich mit Sense und Hacke vertraut.
They rode to Tiberias, chatted a bit on the way, mainly about horses and farming and pruning and grafting, and the British attitude toward Jewish settlement versus their attitude toward the Arabs.
Sie ritten nach Tiberias, unterhielten sich auf dem Weg ein wenig, vor allem über Pferde und Ackerbau, über das Beschneiden und Veredeln von Bäumen und über die jeweils unterschiedliche Einstellung der Engländer zum jüdischen Jischuw und zu den Arabern.
Rather than plug a piece of hardware into our gray matter, how much more elegant to extract some brain cells, plop them into a Petri dish, and graft on various sorts of gelatinous computing goo.
Statt ein Hardwareteil mit unseren grauen Zellen zu verbinden, ist es doch viel eleganter, Hirnzellen aus dem Kopf herauszuholen, um sie in einer Petrischale mit einem gelatineartigen, datenverarbeitenden Glibber zu veredeln.
For several months he taught the Hasidic residents of Kfar Chabad—who were at the time considering the possibility of engaging in productive agricultural labor—to graft and to prune grapevines and fruit trees.
Ein paar Monate war er Obstbauberater in Kfar Chabad, unterwies die Chassidim dort – die seinerzeit noch die Möglichkeit erwogen, sich von produktiver Agrararbeit zu ernähren – im Veredeln von Bäumen und Reben und dem Beschneiden von Obstbäumen.
Grafting an ecosystem into an existing ecology?
Aber ein Ökosystem in ein anderes, bereits existierendes zu transplantieren?
“They said they’d graft some skin and nothing will be seen.”
»Sie sagen, sie könnten Haut verpflanzen, und dann ist nichts mehr zu sehen.«
What we can actually graft right now are retinal cells … in mice.
Das Einzige, was man derzeit tatsächlich verpflanzen kann, sind Netzhautzellen bei Mäusen.
For grafts, we first remove the fragments, generally from the parietal bone, at the top of the skull, then we introduce them into the regions concerned.
Wenn wir Knochen verpflanzen, entnehmen wir zuerst Knochenteile, meistens aus dem Scheitelbein oben auf dem Schädel, und setzen sie dann auf die entsprechenden Partien.
He taught Gregory how to battle worms, whiteflies, slugs, ants, and other enemies of vegetation, and to fertilize, graft, and transplant.
Von ihm lernte Gregory düngen, okulieren, verpflanzen sowie Raupen, weiße Fliegen, Schnecken und anderes der Vegetation feindlich gesonnenes Viehzeug bekämpfen.
As part of the preparations for such a lofty goal he intends to graft your tapetum lucidum onto some other mutation he’s creating and the tissue for the implant must be taken from a live donor.”
Im Zuge der Vorbereitungen auf dieses hohe Ziel gedenkt er dein Tapetum lucidum irgendeiner neuen Mutation zu verpflanzen, die er erschaffen wird, das Tapetum aber muss zur Verpflanzung einem lebenden Spender entnommen werden.
“Mary,” he said plaintively, “what the hell’s the word for graft?”
»Mary«, sagte er entnervt, »was heißt Mauschelei
verb
Then it will be fieldwork, men—all hard graft until we drive them out.
Und dann beginnt die eigentliche Arbeit, Männer – schuften und rackern, bis wir sie aus ihren Löchern gejagt haben.
It makes ays think that ah should be in ma studio now, grafting, no hinging aboot ower here, but faimlay is important.
Sofort wird mir bewusst, dass ich jetzt lieber im Atelier schuften würde, als hier rumzuhängen, aber Familie is wichtig.
Or that tree, no, not a tree but just the place where the bark bulges after grafting, with an alarming beam of light falling on the spot; I remember the different shades of brown, and it might in fact have been quite easy to tell a story about it, a story about all that had been suppressed there.
Oder der Baum, nein, nicht ein Baum, sondern nur groß die Stelle des Stamms, wo sich nach dem Okulieren die Rinde aufgeworfen hatte, ein warnendes Licht fiel auf diese Stelle, ich erinnere mich an unterschiedliche Brauntöne, da könnte man ohne weiteres eine Geschichte erzählen über das, was unterdrückt wurde.
Here between the Mangolds’ and the Marnets’ farms, this was where the monk rode up into a total wilderness that no one had entered before, a gentle man on a little donkey, his chest protected by the armour of his belief, girded with the sword of salvation—bringing with him the Gospels and the art of grafting apples.
Hier ritt der Mönch herauf zwischen Mangolds und Marnets Gehöft, hinein in vollkommene Wildnis, die von hier aus noch keiner betreten hatte, ein zarter Mann auf einem Eselchen, die Brust geschützt mit dem Panzer des Glaubens, gegürtet mit dem Schwert des Heils, und er brachte die Evangelien und die Kunst, Äpfel zu Okulieren.
Probably there was some graft too.
Vielleicht gab es auch Schmiergelder.
You had your drink and you had your graft.
Sie hatten Ihren Drink und hatten Ihr Schmiergeld.
Take business away from the politicians, and turn it over to business men, who would run it without graft.
Man musste den Politikern die Geschäfte wegnehmen und sie den Geschäftsleuten übertragen, die würden sie ohne Schmiergelder abwickeln.
"We'll give you your dirty graft--but wait till I get out of here!" he cried threateningly.
«Ihr sollt euer dreckiges Schmiergeld haben … aber wartet nur, bis ich hier rauskomme!», brüllte er drohend.
Fine or graft, or whatever the hell it is, you've got to pay it if you want to be let out." "How much is it?" said Robert.
Bußgeld oder Schmiergeld oder wie zum Teufel das heißt, was man zahlen muss, wenn man hier raus will.» «Wie viel?», sagte Robert.
Unlike in Latin America, where graft and wholesale corruption were among the main moneymakers of old-line family businesses and governments alike.
Hier lief alles anders ab als in Lateinamerika, wo Schmiergelder und Korruption im großen Stil sowohl für die alteingesessenen Familien als auch für die Regierungen zu den Haupteinnahmequellen gehörten.
On the other hand, most of those rivals had quickly realized that despite the enormous opportunities for graft inherent in building a navy from scratch, it was likely to prove a thankless task.
Andererseits hatten die meisten besagter Rivalen rasch begriffen, dass sich aus der Notwendigkeit, von Grund auf eine neue Flotte aufzustellen, zwar zahllose Möglichkeiten ergaben, Schmiergelder einzustreichen, es aber trotzdem eine äußerst undankbare Aufgabe war.
You listen to these Socialists and Bolshevikis, but my God, imagine if the government was to start buying oil-lands and developing them—there’d be more graft than all the wealth of America could pay for.
Du interessierst dich für diese Sozialisten und Bolschewiken, aber du lieber Gott, stell dir mal vor, die Regierung würde anfangen, Ölland zu kaufen und zu erschließen –, da müsste mehr Schmiergeld fließen, wie alle Reichen Amerikas aufbringen könnten.
They belonged to many of the same professional organizations, and they often found themselves covering the same story--if from very different perspectives--given the corruption and graft which gathered like cesspool silt wherever the League's financial structure intersected with the permanent bureaucracies.
In zahlreichen Berufsorganisationen waren sie beide Mitglied. Hin und wieder befassten sie sich auch mit der gleichen Story - dann aber aus gänzlich unterschiedlichen Blickwinkeln denn Korruption und Schmiergelder fanden sich nur allzu häufig dort, wo die Kapitalstruktur der Liga auf die permanenten Bürokratien stieß.
Abe told how one of his older brothers, Barney--a thickly set, powerful-looking man with short thick hands and a tough meaty-looking fighter's face, grey, square, and good-humoured--had to fight it out step by step with the gangsters, who had come to his shop, again and again, with demands for money--money which the merchants of the district paid them meekly and regularly for "protection"--a euphemism for graft and menace, a bribe for being left alone and for the assurance that one's shop would not be entered and one's stock smashed or stolen in the night.
Abe erzählte, wie Barney, einer seiner älteren Brüder – ein untersetzter, kräftiger Mann mit kurzen dicken Händen und unerschrockenem fleischigem Kämpfergesicht, grau, vierschrötig und gutmütig –, immer wieder den Gangstern hatte trotzen müssen, die «Schutzgeld» verlangten, das ihnen die lokalen Geschäftsleute duckmäuserisch und regelmäßig bezahlten, obwohl es nur ein beschönigendes Wort für Schmiergeld und Erpressung war und man dafür bezahlte, in Ruhe gelassen und von nächtlichen Einbrüchen verschont zu bleiben, bei denen das Mobiliar zertrümmert oder die Kasse gestohlen wurde.
The researchers at Levaeri determined that such abilities, the mind-techniques such as mindmeld and mindfusion and touch telepathy, and such lesser physical techniques as the healing trance and controlled 'hysterical strength,' could in fact be successfully passed on to the nontalented, and quite simply—by a procedure involving, among other things, selective neutral-tissue grafts to the corpus callosum and spinal cord, and a series of injections of the DNA and RNA fragments into the cerebrospinal fluid." "It could be done," McCoy said, looking rather upset.
Um auf den eigentlichen Kern der Sache zurückzukommen: Die Forscher in der Orbitalbasis von Levaeri V kamen zu dem Schluss, vulkanische Mentalfähigkeiten wie Gedankenverschmelzung, Berührungstelepathie, Heiltrance und kontrollierte ›hysterische Stärke‹ ließen sich relativ einfach auf in diesem Sinne nicht begabte Personen übertragen. Zu diesem Zweck arbeiten sie an einem Prozess, bei dem neutrale Gewebeimplantate und DNS- beziehungsweise RNS-Injektionen in die Hirnflüssigkeit verwendet werden.« Ael nannte noch einige weitere Einzelheiten, und nach einer Weile nickte McCoy ernst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test