Translation examples
noun
They marched in single file across the fields.
Sie liefen hintereinander her durch die Felder.
There was a place for a date stamp opposite, but a message read “Calendar file corrupted.”
Gegenüber davon befand sich ein Feld für die Datumsanzeige, doch dort stand nur »Kalenderdatei beschädigt«.
It was like trying to resurrect computer files that had been disrupted by a strong magnetic field.
Es war, als würde man Computerdateien lesen wollen, die von einem starken elektromagnetischen Feld gestört wurden.
Bridget stood frozen on the sidelines as her team filed onto the field—all ten of them.
Bridget stand wie erstarrt an der Seitenlinie, als ihre Mannschaft aufs Feld auflief – zu zehnt.
the son and daughter, and their children, filed every dawn across the highway to my farmer's field and went to work.
der Sohn und die Tochter und ihre Kinder zogen jeden Morgen bei Tagesanbruch über den Highway zum Feld meines Farmers und machten sich an die Arbeit.
He looks at the bitmites scrawling across his chest, weaving their intricate pattern like iron filings in a fluctuating magnetic field.
Er betrachtet die Bitläuse, die ihm über die Brust kritzeln und ihr komplexes Muster weben wie Eisenspäne in einem schwankenden magnetischen Feld.
If there is a pattern, an intentionality, to Is-ness, her teacher had told her, the cards line up with that pattern, Like iron filings in a magnetic field.
Wenn es ein Muster, ein Prinzip des Lebens – also des sogenannten All-Seienden – gibt, hatte ihre Lehrerin ihr erklärt, wird dieses Muster in den Karten sichtbar. Es ordnet sich automatisch so, wie Eisenspäne in einem magnetischen Feld.
They trotted confidently in open double file toward the passage through the trees; as they struck the field they slowed slightly, sparks flew, and a violet nimbus formed around each.
Selbstsicher marschierten sie in Doppelreihen auf den Durchbruch durch den Wald zu, als sie das Feld erreichten, verlangsamten sie ihren Schritt kaum merklich, Funken stoben auf, und eine Aureole bildete sich um jeden von ihnen.
At the next crossroads he encountered something strikingly like a ploughed field—except that the furrows were a uniform metre in depth, and the material of which they were made had the texture of a file or rasp.
Bei der nächsten Kreuzung stieß er auf etwas, das einem gepflügten Feld verblüffend ähnlich sah – nur dass hier die Furchen einheitlich einen Meter tief waren und das Material, aus dem sie bestanden, wie eine Feile oder Raspel strukturiert war.
noun
"The main files are in a restricted area," he explained.
»Die Hauptdatenbank liegt in einem Bereich mit beschränktem Zugang«, erklärte er.
The dentist said he happened to be reviewing the file and there was an area that concerned him.
Der Zahnarzt sagte, er sei zufällig die Akte noch einmal durchgegangen, und es gebe da einen Bereich, der ihm nicht gefalle.
Of course, this would be over in days or hours, but he filed the knowledge and the need for study in this field.
In einigen Tagen oder Stunden würde das natürlich vorbei sein, aber er legte das Wissen und die Notwendigkeit für Studien in diesem Bereich für später bei sich ab.
From then on, Jim spent the time he had spent in the Files underground in Ro’s apartment room instead.
Von da an verbrachte Jim die Zeit, die er vorher für das Archiv in dem unterirdischen Bereich verwendet hatte, in Ros Apartment.
He entered a large open area of typists and file clerks and spoke to the middle-aged woman receptionist.
Wolodja betrat einen großen, offenen Bereich, wo die Sekretärinnen und Archivare arbeiteten, und wandte sich an eine Empfangsdame mittleren Alters: »Hallo, Nika.
Loiselle was vanilla, a utility infielder, good in everything but a nonspecialist specialist-like all of the men, a weapons expert, and, his file said, a brilliant marksman with pistol and rifle.
Loiselle war ein Hansdampf, ein Libero für den Katastropheneinsatz, in allen Bereichen talentiert. Wie alle hier, war er Waffenexperte und - wie es in der Akte hieß - ein Meisterschütze mit Handfeuerwaffen.
He started at the back first, on the basis that most of the files Holly had given to him had come from the front section of the cupboard.
Gaddis fing hinten an, der Überlegung folgend, dass die meisten Unterlagen, die Holly ihm gegeben hatte, aus dem vorderen Bereich des Kellers stammten.
Springett ran back the way he’d come, past his office, into a region of dark storerooms, filing cabinets and spare office furniture.
Springett rannte den Weg zurück, den er gekommen war, vorbei an seinem Büro, hinein in einen Bereich dunkler Abstellräume, alter Aktenschränke und ausrangierter Büromöbel.
The rest of them followed in single file to reach a hollowed-out area in the main room where there was space for a small table and two chairs.
Die anderen folgten im Gänsemarsch, bis sie in einen frei gehaltenen Bereich im eigentlichen Wohnraum gelangten, wo es Platz für einen kleinen Tisch sowie zwei Stühle gab.
Leaving him to it, Stephanie retreated to the “organized” area near the stairs and, drawing a deep breath and flipping a mental coin, opened a file drawer at random to start her search.
Stephanie wandte sich ab und kehrte in den »geordneten« Bereich nahe der Treppe zurück, atmete tief durch und öffnete aufs Geratewohl den ersten Aktenschrank, um mit ihrer Suche zu beginnen.
noun
With this as a model, the Computer had scanned its files for this area and period.
Mit diesem Bild als Modell hatte der Computer seine Speicher für dieses Gebiet und diese Zeit durchforstet.
There are pieces of virus in every photo file we have from the region, going back to the 1970s.
In jeder Bilddatei, die wir von dem Gebiet haben, stecken Teile des Virus, bis zurück in die siebziger Jahre.
Galway called up a file map on the room's display and gave it a quick scan. A useless gesture;
Galway rief auf dem im Raum vorhandenen Monitor eine Karte des Gebiets ab und überflog sie rasch. Es war sinnlos;
And I bet you’re good at it.’ Chuck shrugged. ‘I’m just a clerk, annotating and filing the transcripts.
Ich wette, du bist ein Ass auf dem Gebiet.« Chuck zuckte mit den Schultern. »Ich bin bloß Schreiber, tippe Kommentare auf die Abschrift und lege sie ab.
Company’s formed in an area where no accounts need to be prepared or filed, so British connection, not our colony, somebody else’s mess.
Sitz der Gesellschaft in einem Gebiet, wo man keine Geschäftsbücher führen muß, keine Verbindung nach England, keine unserer Kolonien, nicht unser Bier.
Neither the Church nor Pax Central has files of all the citizens on various Pax worlds, much less of the Outback and Ouster areas.
Weder die Kirche noch die Pax-Zentrale besitzt Unterlagen über sämtliche Bürger auf allen Welten des Pax, ganz zu schweigen vom Outback und den Gebieten der Ousters...
Very lovable. I closed the file without reading "Notes on Masters and Mistresses Who Favor the Slave." And God knows how much else Martin had written out.
Sehr liebenswert. Ich klappte den Ordner zu, ohne die »Bemerkungen zu den Gebietern und Gebieterinnen, die den Sklaven schätzen« zu lesen. Wer weiß, was Martin sonst noch alles geschrieben hatte.
“In the time since we put together the files in front of you,” Brinks said, “we’ve conducted additional satellite passes of the area described in them. The Quadrangle.
»In der Zeit, seitdem wir das Material, das Ihnen zurzeit vorliegt, zusammenstellten«, sagte Brinks, »haben wir zusätzliche Satellitenflüge über das darin beschriebene Gebiet – das sogenannte Quadrangle – durchgeführt.
According to her file she’d taken entry-level computing courses in the years leading up to her enlistment, and once she joined she threw herself into the study of advanced programming, data communication networks, and prototype systems architectures.
Kaum war sie in den aktiven Dienst eingetreten, stürzte sie sich in die Ausbildung auf den Gebieten der fortgeschrittenen Programmiertechniken, der Daten-Kommunikations-Netzwerke und der Architektur von Prototypensystemen.
Twenty minutes later, they were moving single-file through the forest, starting a two-hundred-mile trek that would lead them into the unexplored eastern reaches of the Congo, to a fabulous reward.
Zwanzig Minuten später zogen sie im Gänsemarsch durch den Wald, taten die ersten Schritte auf einem dreihundert Kilometer langen Weg, der sie in die unerforschten östlichen Gebiete des Kongo führen würde, einer wunderbaren Belohnung entgegen.
Two large filing cabinets stood beneath a window with a view over the girls’ playing field, which today was an abandoned sea of waving greenery.
Zwei große Aktenschränke standen unter einem Fenster, von dem aus der Blick auf das Spielfeld der Mädchen hinausging, das sich an diesem Tag als verlassenes Meer aus wogendem Grün präsentierte.
noun
Scotty pointed to his file trove.
Scotty wies auf seinen Aktenschatz.
'There – you see,' said Moran, looking at the file.
»Da, sehen Sie.« Moran wies auf die Mappe.
“Separate file,” Matt ordered the computer.
»Getrennte Datei«, wies Matt den Computer an.
He just instructed her to thin out her own files.
Er wies sie nur an, ihre eigenen Daten auszudünnen.
"Memory replay, Vi," instructed Winifred. "File twelve."
»Speicher abspielen, Vi«, wies Winifred sie an. »Datei zwölf.«
Everything in the file led to Captain Robert Morrow as a prime suspect.
Alles in der Akte wies auf Captain Robert Morrow als Haupt-verdächtigen.
Ruth nodded at a file, which apparently she’d just put down on his desk.
Ruth wies auf eine Akte, die sie offenbar soeben auf seinen Tisch gelegt hatte.
“Show me.” He pointed to a box file on a side table against the wall.
»Zeigen Sie mir die Unterlagen.« Hayes wies auf einen Flachordner, der auf einem Beistelltisch an der Wand stand.
noun
The price dips, the coal company files bankruptcy, forfeits its bond, and slips away in the night.
Sinkt der Preis, meldet die Firma Insolvenz an und macht sich bei Nacht und Nebel vom Acker.
At the graves of the young children and infants — and there were more than a handful, though not as many as those of young women who'd died in their twenties, more than likely during childbirth — they came upon an occasional gravestone topped with the sculpture of a lamb or decorated with an engraving in the shape of a tree trunk with its upper half sawed away, and as they headed in single file through the crooked, uneven, narrow pathways of the original cemetery toward the newer, parklike northern spaces, where the funeral was to take place, it was possible — in just this little Jewish cemetery, founded in a field on the border of Elizabeth and Newark by, among others, the community-minded father of the late owner of Elizabeth's most beloved jewelry store — to count how many had perished when influenza killed ten million in 1918.
Auf den Grabsteinen der kleinen Kinder und Säuglinge – und es gab davon mehr als eine Handvoll, wenn auch nicht so viele wie Gräber von jungen Frauen zwischen Zwanzig und Dreißig, die höchstwahrscheinlich bei der Entbindung gestorben waren –, war manchmal ein Lamm eingemeißelt oder ein Baum, dessen obere Hälfte abgesägt war, und als sie jetzt einer hinter dem anderen über die krummen, unebenen, schmalen Pfade des ursprünglichen Friedhofs auf das neuere, parkähnliche Gelände im Norden zuschritten, wo die Beerdigung stattfinden sollte, war es möglich – allein auf diesem kleinen jüdischen Friedhof, gegründet auf einem Acker am Rand von Elizabeth und Newark, gegründet unter anderem von dem mit Gemeinsinn begabten Vater des Besitzers des beliebtesten Juweliergeschäfts von Elizabeth –, die Anzahl derer festzustellen, die während der Grippeepidemie von 1918 gestorben waren, die insgesamt zehn Millionen Opfer gefordert hatte.
noun
The other reason is that Special Branch has his file.
Die zweite Möglichkeit wäre, dass der Special Branch die Akte hat.
The Special Branch files are kept locked in a separate office from all the others;
Die Special-Branch-Akten werden in einem separaten Büro getrennt von allen übrigen aufbewahrt;
and the activists, who demonstrated before visiting Moscow dignitaries, were carefully photographed and filed by the Special Branch, and achieved a passing publicity.
und die Aktivisten, die vor Staatsbesuchern aus Moskau demonstrierten, von der Special Branch fotografiert und identifiziert wurden und für kurze Zeit Schlagzeilen machten.
After an afternoon of steady drinking and mind-numbing file checking, the Security Branch boys would be in a foul mood, ready to jump on anything new.
Nachdem sie einem ganzen Nachmittag lang nur getrunken und stumpfsinnig in Unterlagen geblättert hatten, waren die beiden Jungs von der Security Branch jetzt bestimmt mieser Laune und würden sich begierig auf alles Neue stürzen.
“Been making calls for the Ingles file and getting some numbers for Longman,” Strike told Robin, handing her the old-fashioned brown card folders, each with a handwritten serial number on the spine, that he had used in the Special Investigation Branch and which remained his favorite way of collating information. “Is that a—a deliberate look?”
“Ich hab ein bisschen wegen der Ingles-Sache rumtelefoniert und ein paar Nummern im Longman-Fall in Erfahrung gebracht”, teilte er Robin mit und reichte ihr die entsprechenden altmodischen Aktendeckel aus braunem Karton, deren Rücken handschriftlich mit fortlaufenden Nummern versehen waren. Während seiner Zeit bei der Special Investigation Branch hatte er ähnliche Mappen benutzt.
noun
The doctor is studying Rohan’s files when they enter the office.
Als sie die Praxis betreten, liest der Arzt in Rohans Akte.
Connors' office and somehow got into your file.
Connors’ Praxis gesehen hat und auf irgendeine Weise an Ihre Akte gelangt ist.
Jenny tells me you have some of the office files in your possession.
»Jenny sagte mir, es befänden sich einige Unterlagen aus unserer Praxis in Ihrem Besitz.«
I've been with the man all day, and tomorrow morning I'm supposed to go to the clinic and start sorting through files."
Ich war den ganzen Tag mit dem Mann zusammen, und morgen Vormittag muss ich in die Praxis und die Akten ordnen.
He only saw the doctor once, and that was just a day or two before Robinson closed shop and sent his files to Mike.
Er war nur einmal bei Robinson, und zwar wenige Tage bevor Robinson die Praxis zugemacht und seine Akten Mike überlassen hat.
But please answer this question: Do you have any knowledge whatsoever of how someone might have had access to Jean Sheridan's maternity file in your husband's office?"
Aber bitte beantworten Sie mir eine Frage: Haben Sie irgendeine Erklärung dafür, wie jemand in der Praxis Ihres Mannes an die Akte von Jean Sheridan gelangen konnte?
although normally she held consultations in her office in the old Altenhain courthouse on Wednesday afternoons. But she’d only stopped by to pick up a medical file for a visit to a patient when the accident occurred outside.
Normalerweise hatte sie in ihrer Praxis im alten Rathaus in Altenhain nur mittwochnachmittags Sprechstunde, aber sie hatte gerade eine Krankenakte für einen Patientenbesuch holen wollen, als es auf der Straße krachte.
Raspail's relatives had also joined with the families of other victims in Lecter s practice in a successful lawsuit to have the errant psychiatrist's case files and tapes destroyed.
Rapails Verwandte hatten sich außerdem mit den Familien an-30 derer Opfer in Lecters Praxis in einem erfolgreichen Prozeß zu-sammengetan, um die Akten mit den Krankengeschichten und Tonbandaufnahmen des auf Abwege geratenen Psychiaters vernichtet zu sehen.
"I think it's time for both of you to close this file," Michelle said. "And stop worrying. I'm going to clean up my clinic, put stronger locks on the doors and windows, and move on.
»Ich finde, es ist an der Zeit, dass ihr diesen Fall zu den Akten legt«, sagte Michelle. »Hört auf, euch Gedanken darum zu machen. Ich bringe meine Praxis in Ordnung, lasse ordentliche Schlösser an den Türen und Fenstern anbringen und mache weiter wie bisher.
In practice it meant that the nonconformists of London and the King of England had used Exaltation Gather's strong-box as a dust-bin for disposal of all their oldest, blackest, lightest in weight, most clipped, worn, filed-down, and adulterated coins.
In der Praxis bedeutete es, dass die Nonkonformisten von London und der König von England Exaltation Gathers Kassette als Abfalleimer für ihre ältesten, schwärzesten, leichtgewichtigsten, abgestoßensten, abgewetztesten, abgefeiltesten und verfälschtesten Münzen benutzt hatten.
noun
I've never asked him directly about Lestrade, and my agents in the Lyran Sector seem to have no file on him.
Ich habe ihn nie direkt nach Lestrade gefragt, und meine Agenten im lyranischen Sektor scheinen keine Akte über ihn zu haben.
Copies of everything are slaved immediately to permanent file in the US and Russian sectors, but the snoops don’t have any executive capability.’
Kopien dieser Informationen gehen an die Archive im amerikanischen und im sowjetischen Sektor, aber die Schnüffler haben keine Entscheidungsbefugnis.
He called up the memory bank, loaded the coded sector containing the files last recorded into the active memory.
Er rief die Speicherbank auf, lud den kodierten Sektor mit den zuletzt aufgenommenen Dateien in den Aktiven Speicher.
As you will see from the files, there are a specific number of influential people from this sector of Japanese society who must be eliminated.
Wie Sie den Ihnen vorliegenden Unterlagen werden entnehmen können, gibt es eine ganz bestimmte Anzahl von einflußreichen Persönlichkeiten aus diesem Sektor der japanischen Gesell- Schaft, die unbedingt eliminiert werden müssen.
The department maintains files on top-level officials in the public sector, to keep tabs on their political reliability and past job performance, making it indispensable to the Party’s control of the country and the nation’s vast public sector.
Die Abteilung verfügt über die Kaderakten von hohen Funktionären im staatlichen Sektor, um ein wachsames Auge auf ihre politische Verlässlichkeit und Leistungen auf früheren Posten zu haben.
"Since sector 2750 is in my company's area of control," he said aloud, "I should familiarize myself with the background of all personnel being assigned to it. Let us see, Dr. Lear, what clues your files may offer in solving this little mystery.
»Nachdem Sektor 2750 meiner Kompanie zugeteilt wurde«, sprach er zu sich selbst, »sollte ich mich mit dem Hintergrund der dort eingesetzten Offiziere und Mannschaften vertraut machen. Mal sehen, was Ihre Akten über dieses Geheimnis zu sagen haben, Dr. Lear.
LaFarge said, and meanwhile the spectral analysis program was turning up a flood of data and running comparisons on every star system on file, a steady crawl of non-matches on McDonough’s number one screen, while the bottom of it reported NOT A MATCH, 3298 ITEMS EXAMINED.
Derweil ermittelte das Spektralanalyse-Programm eine Flut von Vergleichsdaten über jedes Sternensystem im Sektor; vor McDonoughs Augen marschierte eine Kolonne von Negativ-Bescheiden über den Bildschirm. Die Statuszeile am unteren Rand zählte mit: KEINE ÜBEREINSTIMMUNG; 3298 OBJEKTE UNTERSUCHT.
More investment disputes are being filed than ever before, with a great many initiated by fossil fuel companies—as of 2013, a full sixty out of 169 pending cases at the World Bank’s dispute settlement tribunal had to do with the oil and gas or mining sectors, compared to a mere seven extraction cases throughout the entire 1980s and 1990s.
Gegenwärtig werden mehr Klagen zum Investorenschutz eingereicht als jemals zuvor, viele davon durch Unternehmen, die fossile Brennstoffe fördern – 2013 hatten 60 von 169 anhängigen Verfahren vor dem Schiedsgericht der Weltbank mit dem Öl-, Gas- oder Bergbausektor zu tun, verglichen mit nur sieben Fällen aus diesen Sektoren in den gesamten 1980er und 1990er Jahren.
noun
I shoved the file back into its slot and slammed the lid.
Ich schob den Ordner in sein Fach zurück und knallte den Kofferraumdeckel zu.
He turned to a basket file and pulled out three pink message forms.
Er drehte sich um und holte aus einem Fach drei rosa Notizzettel.
The bottom shelf was devoted entirely to files, folders and old magazines.
Das unterste Fach war ausschließlich Akten, Ordnern und alten Zeitschriften vorbehalten.
Filing cabinets lined the walls, the drawers overflowing with forms, fliers, and receipts.
An den Wänden waren Aktenschränke aufgereiht, aus deren Fächern Formulare, Zettel und Quittungen quollen.
Turning his chair, Sprecher dragged a finger across the files visible in the open drawer.
Sprecher drehte sich mit dem Stuhl um und fuhr mit dem Finger über die Akten in dem geöffneten Fach.
I went upstairs, and sequestered in a file box, was an envelope with the pictures. There were three of Patty and two of Madeleine.
In einem Fach lag das Kuvert mit den Fotos: drei von Patty, zwei von Madeleine.
Each dancer in turn gave her his fan and rattle, then filed off toward the river to bathe.
Dann gab ihr jeder einzelne Tänzer seinen Fächer und seine Rassel, um sich daraufhin zum Baden zum Fluß zu begeben.
A table that once functioned in a kitchen, a straight chair, and a two-drawer metal file with a lock.
Einen Tisch, der früher in einer Küche Dienst getan hatte, einen Stuhl und einen Aktenschrank aus Metall mit zwei Fächern und Schloss.
No need for names. You give your box a code and you put the bone structure of your hand on file with us.
Wir brauchen keine Namen. Sie geben Ihrem Fach einen Code und die Knochenstruktur Ihrer Hand in unsere Datei.
noun
Every file in its place.
Jede Akte hat ihren angestammten Platz.
McCaine closed the file and put it back in the filing cabinet.
McCaine schloss die Aktenmappe und trug sie zurück an ihren Platz im Schrank.
The jury filed back into their pews.
Die Geschworenen nahmen wieder auf ihrer Bank Platz.
People filed past the body in the square.
Die Leute gingen an der auf dem Platz liegenden Leiche vorbei.
Take your seats,’ Kersherin told them as they filed in.
»Nehmen Sie Platz«, sagte Kersherin zu ihnen, als sie hereinkamen.
"Dug that out for you." He slammed the filing cabinet and put the file in front of Caffery.
»Das hier hab ich für Sie ausgegraben.« Er machte den Aktenschrank wieder zu, legte einen Ordner vor Caffery auf den Schreibtisch und nahm ihm gegenüber Platz.
They filed in and sat on two leather couches facing him.
Sie traten ein und nahmen ihm gegenüber auf zwei Ledersofas Platz.
When everyone had filed in, the small church was packed.
Als alle hineingegangen waren, war die kleine Kirche voll bis zum letzten Platz.
After a long wait the jury filed in and took their places;
Nach längerem Warten kamen die Geschworenen und nahmen ihre Plätze ein;
Alec went to his desk and began to sort through his files.
Alec ging an seinen Platz und sah seine Akten durch.
fläche
noun
Peters dosed the file and slapped it.
Peters schloß den Aktendeckel und schlug mit der flachen Hand darauf.
Newspaper people thought the floor was a big flat filing cabinet.
Zeitungsleute hielten den Boden für eine Art flachen Aktenschrank.
I open a flat file drawer and take out a sheet of indigo-dyed paper.
Ich öffne eine flache Schublade und hole ein indigogefärbtes Papier heraus.
And then you probably have to file a flat side on it: a real picklock's square-sectioned.
Und dann mußt du unter Umständen noch mit einer Feile daran und ihn seitlich flach feilen: ein richtiger Dietrich hat eckig zu sein.
The alchemist took up his tools: the fine needle, sharp as a dagger point, the flat file.
Der Alchemist griff nach seinem Werkzeug: der feinen Nadel, schärfer als eine Dolchspitze, der flachen Feile.
There was a large black and silver safe in the corner and a low row of low filing cases that exactly matched it.
In einer Ecke stand ein großer Safe in Schwarz und Silber mit einer genau dazu passenden flachen Reihe von Aktenständern.
For a while he sat at the desk, face close to the blank white space where the files should be.
Eine Zeit lang saß er vorgebeugt am Schreibtisch, dicht vor der leeren weißen Fläche, wo die Dateien hätten sein müssen.
Farther in, the walls came together so that the two men had to wade in single file through the stream’s rippling current.
Weiter drinnen verengte sich die Höhle, und die beiden Männer mußten nacheinander durch den flachen Wasserlauf waten.
Caffery had sat forward, hands flat on the desk and was staring at something in the file. "You all right there, son?"
Caffery war auf der Sitzfläche seines Stuhls nach vorne gerutscht, stützte sich mit den flachen Händen auf den Schreibtisch und starrte gebannt in die Akte. »Alles okay?«
This was a chance to exploit my cell phone’s micro-zoom lens, which could turn an area the size of my pinkie fingernail into a 200-meg file.
Es war die Gelegenheit, die Zoomfunktion meines Handys auszuprobieren, die eine Fläche von der Größe meines kleinen Fingernagels zu einer 200-Meg-Datei machen konnte.
noun
But all the calls were routine, most of them easily disposed of. When Hank buzzed me shortly after eleven, I advised him of Rae’s situation and asked if he could get one of the junior partners to help out with delivering or filing documents.
Aber es waren nur Routineanfragen, die ich meist schnell erledigen konnte. Als Hank kurz nach elf anrief, erzählte ich ihm von Raes Problemen und fragte ihn, ob jemand anders mir helfen könnte.
I’ll survive for a while longer.” As I said it, I nervously eyed the stack of folders on my desk, knowing there were more, plus a dozen or so documents to be filed, downstairs in Rae’s IN box. “Thanks.”
Ich werde noch ein Weilchen durchhalten.« Während ich das sagte, warf ich einen nervösen Blick auf den Stapel Akten auf meinem Schreibtisch; ich wußte, daß da noch mehr waren; außerdem lagen in Raes Eingangskasten unten noch ein Dutzend Dokumente, die eingereicht werden mußten. »Danke.«
We passed the local high school on our left, where hordes of teenagers were filing across the lawn toward the large, red-brick building with a white cupola and the words “Thomas Jefferson High School” engraved into the marble marquis.
Links kamen wir an der Highschool des Ortes vorbei, wo Horden von Jugendlichen über den Rasen auf das große Backsteingebäude zuströmten, das mit einer kleinen weißen Kuppel und einer Marmortafel mit den eingravierten Worten »Thomas Jefferson Highschool« verziert war. Die Schüler schienen es nicht eilig zu haben;
noun
Mysteriously, no report is filed.
Aus geheimnisvollen Gründen wird keine Anzeige aufgenommen.
“Pulled me off the file for no good reason.”
»Abgezogen ohne triftigen Grund
That was why he gave me this file.
Das war der Grund, warum er mir diese Akte gab.
And that was why the file was marked for me, and no one else.
Aus diesem Grund war die Akte für mich und niemand anderen bestimmt.
He took the entire file because there was no reason not to.
Er nahm die ganze Akte an sich, weil es keinen Grund gab, es nicht zu tun.
It resembled a closet, really--the bulging file closet.
Im Grunde genommen wirkte es eher wie ein mit Aktenordnern vollgestopfter Schrank.
Julia insists, and she takes the files from me.
»Kein Grund zur Besorgnis«, beruhigt Julia sie und nimmt mir die Unterlagen aus der Hand.
Is that why you wanted my scan file, all along?
Ist das der wirkliche Grund, warum Sie meine Scan-Daten mitgenommen haben?
It took us months to find the report, but the Founders keep everything on file.
»Wir brauchten Monate, um den Bericht zu finden, aber die Gründer haben alles archiviert.«
noun
Missing-persons report filed eighteen months ago at the Bellflower substation.
Vor achtzehn Monaten beim Revier Bellflower als vermisst gemeldet.
I went to the office last night and took a look at the Mary Rollins file.
Ich war gestern abend auf dem Revier und habe mir die Akte Mary Rollins angesehen.
“There was the scandal, then the lead detective retired. Hull ultimately inherited the file,”
»Da war der Skandal auf dem Revier, dann ging der Ermittlungsleiter in Pension, und letztendlich erbte Hull die Akte.«
“How did the gangsters know I came to the station to file a complaint about this anonymous letter?”
»Woher wussten diese Schufte, dass ich auf dem Revier war, um den anonymen Brief anzuzeigen?«
Her maiden name, as I found out from the local police files, was Florence Lenoir.
Ihr Mädchenname, den ich im Revier des Viertels feststellen konnte, lautet Florence Lenoir.
I went back to my boxy room at the station and rifled through Lianne's file again, though I knew it pretty well by now.
Ich kehrte in meine fensterlose Kammer auf dem Revier zurück und blätterte Liannes Akte noch einmal durch, obwohl ich sie mittlerweile schon sehr gut kannte.
When Hoke got to the station at seven-thirty, he learned that Ellita was already there and had moved all of the cold case files down to the interrogation room.
Als Hoke um halb acht im Revier eintraf, erfuhr er, daß Ellita schon da war und die alten Akten bereits in das Vernehmungszimmer gebracht hatte.
Nothing at the Metro office or in evidence or the coroner’s, not even a cold-case classification or a notice that the file had been moved somewhere else.
Nichts zu finden, weder im Metro-Revier noch im Archiv oder bei der Gerichtsmedizin, auch keine Einstufung als ›kalter‹ Fall oder ein Hinweis darauf, dass die Akte an einen anderen Ort gebracht worden wäre.
Lloyd had groaned when he had taken his last available direct action of querying those agencies for Xeroxes of their complete case files, realizing that it might take them as long as two weeks to respond.
Lloyd hatte gestöhnt, als er zum letzten Mittel griff und diese neun Reviere um Fotokopien der vollständigen Akten zu diesen Fällen ersuchte, und ihm war klar, daß sie womöglich zwei Wochen dafür brauchen würden.
verb
A Watcher must have seen Egmon taking the file out of the Secret Service Tron and sounded the alarm!
Ein Kontroller hat Egmon vor der Positronik der Abwehr beobachtet, wie er die Folie an sich nahm und hat Alarm geschlagen!
‘You are telling me we have, in the files, deep cover agents the Abwehr doesn’t know about?’ ‘Exactly.’ Himmler nodded. ‘Yes. Yes, this is good.
»Habe ich Sie recht verstanden, daß wir Maulwürfe haben, von denen die Abwehr nichts weiß?« »So ist es.« Himmler nickte. »Ja. Ja, das ist gut.
“And presuming you were, ies also reasonable to assume that Moscow had a file on MacKenzie thick enough to alarm Soviet intelligence.” Brooks leaned forward, once again locking his eyes with Bradfords.
»Und wenn das der Fall ist, darf man ebenfalls unterstellen, daß Moskau eine Akte über MacKenzie besaß, die dick genug ist, um die sowjetische Abwehr zu alarmieren.« Brooks beugte sich vor, seine Augen fixierten Bradford.
If, as I assume you have, you've had access to Internal Security's and State Security's secret files, I'm sure you understand why Queen Elizabeth personally hates Haven and distrusts all Havenites with every fiber of her being.
Falls Sie Zugriff auf die vertraulichen Daten der Inneren Abwehr und der Systemsicherheit haben - und ich gehe davon aus, dass dem so ist -, dann werden Sie gewiss verstehen, warum Königin Elizabeth Haven derart hasst und allen Haveniten mit jeder Faser ihres Daseins misstraut.
She regretted his entrance for the Aras had almost given her the secrets she needed to know. While she mustered a blush in response to Man Regg’s glowing words of praise, she innerly saluted the Solar Defence back on Terra. Its men had performed a miracle in so accurately forging the information in her file as Arga Silm.
Die drei Ara-Ärzte hatten ihr mit ihren Überlegungen erst einen Teil des Geheimnisses verraten, auf welchem Weg sie der Unsterblichkeit näherkommen wollten. Während sie es noch fertigbrachte, über Man Reggs Lob rot zu werden, gratulierte sie in Gedanken der Solaren Abwehr, welche ihre persönlichen Unterlagen so sorgfältig erstellt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test