Translation examples
“Now I shall have to detect bareheaded.”
»Jetzt muss ich hutlos ermitteln
“Coming to detect in the kitchen?” asked Bryan with interest.
«Ermitteln Sie jetzt in der Küche?», wollte Bryan wissen.
Interviewer: What does it mean to you to be a Silettian detective?
Frage: Was bedeutet es für Sie, nach Silette zu ermitteln?
We started off, you and I, investigating two detectives.
Du und ich, wir haben angefangen, gegen zwei Kriminalbeamte zu ermitteln.
And how would you go about detecting these sections of the song?
»Auf welche Weise würden Sie versuchen, die entsprechenden Gesangssequenzen zu ermitteln
So can you stop investigating for a day or two, Detective?
Würden Sie dann bitte ein bis zwei Tage aufs Ermitteln verzichten?
Judd had said, “I guess I’m going to have to be my own detective.”
»Dann muss ich wohl auf eigene Faust ermitteln«, erwiderte Judd.
some unlucky souls died of no cause anybody could detect.
und ein paar arme Seelen starben an einer Ursache, die niemand zu ermitteln vermochte.
Hardy has put a rocket up the detectives looking into Paul Coates.
Hardy hat den Beamten, die gegen Paul Coates ermitteln, Feuer unterm Hintern gemacht.
But now and then you got to detect, and Scobie went looking for Andy Asche on flight manifests.
Aber ab und zu musste man doch ermitteln, also suchte Scobie auf den Passagierlisten der Fluggesellschaften nach Andy Asche.
“Not that we can detect.”
»Keine, die wir entdecken können.«
There was nothing of him to detect.
Von ihm war nichts zu entdecken.
No, it could not be detected.
Nein, sie war nicht zu entdecken.
And impossible to detect.
Und unmöglich zu entdecken.
‘Because then we’d be detected.
Weil man uns dann sofort entdecken würde.
Thus may a leak be detected.
So kann man ein Leck entdecken.
“No hostile interest detected.”
»Ich entdecke kein feindseliges Interesse.«
But the sweep couldn't detect this.
Aber das hier konnte man bei der Kontrolle nicht entdecken.
The leaders among the Tanu can detect people like you in the same way that they detect Firvulag.
Die Anführer der Tanu entdecken Leute wie Sie auf die gleiche Weise, wie sie Firvulag entdecken.
“Could it detect Watney’s suit?”
»Könnte es Watneys Anzug entdecken
Not that we could detect .
Soweit wir feststellen konnten, nicht...
It detects an elevated heart rate.
Er kann eine erhöhte Herzfrequenz feststellen.
I have detected no abnormalities in my functioning.
Ich konnte keine Fehlfunktionen feststellen.
“I am able to detect the presence of oceans.”
»Ich kann die Existenz von Ozeanen feststellen
There is no sorcery here—none that I can detect.
Hier ist keine Hexerei im Spiel – zumindest kann ich keine feststellen.
he could detect no movement of his diaphragm.
er konnte nicht feststellen, daß sich sein Zwerchfell bewegte.
The kipu’s instruments will detect the absence of the damper.
Die Instrumente der Kipu werden das Fehlen des Dämpfers feststellen.
She could detect no change in the Sullustan’s velocity.
Sie konnte keine Änderung im Tempo der Frau feststellen.
‘We were able to detect Amy’s blood on it.
Wir konnten Amys Blut darauf feststellen.
But they didn’t laugh at him, so far as he could detect.
Aber sie lachten nicht über ihn, soweit er es feststellen konnte.
I can detect traces of these concretions.
Ich kann die Spur dieser Konkremente nachweisen.
Afrits' auras remain detectable for days, for example.
Die Aura eines Afriten etwa lässt sich noch nach Tagen nachweisen.
If they remain behind indefinitely, they're detectable indefinitely, n'est-ce pas?" "By what?" "By what?"
Und wenn sie unbegrenzt bleiben, kann man sie auch unbegrenzt nachweisen, n’est-ce pas?« »Aber womit?«
A thorough medical examination and the detection of certain molecules on the surface of the blood corpuscles are important for a definitive diagnosis.
Wichtig bei der endgültigen Diagnose sind eine ordentliche Untersuchung und der Nachweis bestimmter Moleküle auf den Blutkörperchen.
This thing, which he came to think of as the Killer, was like a neutrino or an esoteric boson, detectable only by inference.
Dieses Etwas, das er schließlich den Mörder nannte, ließ sich wie ein Neutrino oder ein esoterisches Boson nur durch logisches Schlussfolgern nachweisen.
It is the only way to account for the enormous energy drawn from our shields without our being able to detect it now.
Nur so lässt sich erklären, dass wir die enormen Energiemengen, die das Wesen aus unseren Schilden gezapft hat, nicht mehr nachweisen können.
In an evolutionary sense, sir, the ape fades so gradually into the policeman, that I myself can never detect the shade. The monkey is only the policeman that may be.
In einem evolutionären Sinn, verehrter Herr, verschwand der Affe so graduell im Polizeimann, daß ich die Schattierung nicht mehr nachweisen kann.
The Q form, the strain whose causes no one is sure of, whether it’s due to organic injury that can’t be detected with the EEG or whether it’s psychogenic.”
Die Q-Variante, von der niemand weiß, ob sie auf organische Verletzungen zurückzuführen ist, die sich mit einem EEG nicht nachweisen lassen, oder ob sie psychogene Ursachen hat.
Genealogical detectives did not, on the whole, send in bills attached to confirmation that you were descended from swineherds on one side of the family and pedlars on the other.
Genealogische Detektive verschickten ihre Rechnungen in aller Regel nicht mit dem Nachweis, dass man auf der einen Seite von Schweinehirten und auf der anderen von fliegenden Händlern abstammte.
The p24 antigen analysis doesn't work with the J-virus, which is a shame because with HIV patients the antigen can sometimes be detected directly in a blood sample via an enzyme-linked immunosorbent assay."
Die p24-Antigenanalyse funktioniert beim J-Virus nicht, was jammerschade ist, da man das Antigen bei HIV-Patienten manchmal durch eine enzymgekoppelte Immunosorbentanalyse direkt in einer Blutprobe nachweisen kann.
He resolved to get his team around him in the morning and see if a little old-fashioned detective work could produce a lead.
Er beschloß, am Morgen seine Männer um sich zu versammeln und zu überlegen, ob nicht ein bißchen altmodische Kriminalerarbeit eine Spur aufdecken könnte.
The collect-it-all system did nothing to detect, let alone disrupt, the 2012 Boston Marathon bombing.
Die Sammelwut hat die Vorbereitungen zum Attentat beim Bostoner Marathon im Jahr 2012 weder aufdecken noch gar verhindern können.
lance here take there find violations force a confrontation, executing federal schemes through a lowly pd detective.
hier zustoßen dort schlagen Gesetzesübertretungen aufdecken eine Konfrontation erzwingen, die Ausführung staatlicher Pläne durch einen untergeordneten PD-Detective.
BuPsychHyg is supposed to detect anybody who believes in looking out for his own interests first, and condition him into a pious law-abiding sucker.
Von PsychHyg wird erwartet, daß sie jeden aufdecken, der glaubt, daß seine eigenen Interessen vorrangig sind, und daß sie ihn zum frommen, gesetzestreuen Dummkopf konditionieren.
Which, to Ophelia, didn’t bode well. If Lady Septima detected the slightest reaction between Sir Henry and herself—a movement of surprise, however small—she would instinctively be suspicious, and their false identities would be blown apart, thought Ophelia.
Sollte Lady Septima die kleinste Regung zwischen Sir Henry und ihr bemerken – einen noch so minimalen Ausdruck der Überraschung –, würde sie sofort misstrauisch werden und ihre falschen Identitäten in null Komma nichts aufdecken, dachte Ophelia.
“official matters”: The statute enacted in 1916 says “the Attorney General may appoint officials … to detect and prosecute crimes against the United States [and] to conduct such other investigations regarding official matters under the control of the Department of Justice and the Department of State as may be directed by the Attorney General.”
107   »offizielle Angelegenheiten«: In dem 1916 erlassenen Gesetz heißt es, dass »der Justizminister Beamte ernennen kann […], damit sie Verbrechen gegen die Vereinigten Staaten aufdecken und verfolgen [und] weitere Ermittlungen bezüglich offizieller Angelegenheiten unter der Leitung des Justizministeriums und des Außenministeriums anstellen, die der Justizminister anordnet«.
There were always other motivations: the interest you had in your work, the esteem that could come with it, relations of sympathy with your colleagues … And almost no one had entirely rational buying behavior, either. It was probably this fundamental uncertainty surrounding the motivations of both producers and consumers which made economic theories so hazardous and, at the end of the day, so false, while criminal detection could be approached as a science, or at least as a rational discipline.
Es gäbe immer noch andere Motivationen: das Interesse an der Arbeit, die Anerkennung, die man dadurch bekommen könne, die freundschaftlichen Beziehung zu den Kollegen … Und fast niemand habe ein völlig rationales Kaufverhalten. Dass die wirtschaftlichen Theorien so unbegründet und letztlich schlichtweg falsch waren, lag vermutlich daran, dass die Motivation der Erzeuger wie auch die der Verbraucher völlig unbestimmbar sei. Beim Aufdecken von Verbrechen hingegen konnte man fast wissenschaftlich oder zumindest äußerst rational vorgehen.
My magic can detect it but not affect it.
Meine Magie kann sie wahrnehmen, aber sie nicht beeinträchtigen.
he could detect her motion, not her image.
Er konnte ihre Bewegungen wahrnehmen, nicht aber ihr Bild.
You think there are animal predators around that they also can't detect?
»Glauben Sie, daß es hier Raubtiere gibt, die sie auch nicht wahrnehmen
I can detect a faint difference in smell at times.
Manchmal kann ich einen leichten Unterschied in ihrem Geruch wahrnehmen.
He smelled it but didn't detect any familiar scent.
Er roch an ihm, konnte aber keinen vertrauten Geruch wahrnehmen.
Roman could detect things I couldn’t.
Roman konnte Dinge erspüren, die ich nicht wahrnehmen konnte.
They give off a scent they don't even have the ability to detect.
Sie verströmen einen Duft, den sie mit ihren Sinnen gar nicht wahrnehmen können.
Though they couldn't touch ghosts, werewolves could detect spirits.
Obwohl sie sie nicht berühren können, können Werwölfe Geister doch wahrnehmen.
She stared into the shadows for a few moments, detecting no movement.
Sie starrte einige Augenblicke ins Finstere, konnte aber keine Bewegung wahrnehmen.
There is some kind of poison at work here I can barely detect.
Und hier ist irgendein Gift am Werk, das ich fast nicht wahrnehmen kann.
Detective, I ask you to identify the hammer you are holding.”
»Detective, würden Sie bitte den Hammer, den Sie in der Hand halten, identifizieren
To detect any chemicals that have been applied to the fabric after weaving.
Um Chemikalien zu identifizieren, die nach dem Weben auf das Material aufgetragen wurden.
I detect the signature—very advanced, but identifiable—of a plasma drill operating in the atmosphere.
Ich empfange eine Signatur – sehr fortgeschritten, aber zu identifizieren. Sie kommt von einem Plasmabohrer in der Atmosphäre.
We asked friends who know more about these things, but they are unable to detect the problem, either.
Man fragt Freunde, die mehr davon verstehen, aber auch sie können den Virus nicht identifizieren.
If the planetary patrols detect the ship, he won't be able to identify himself satisfactorily. They'll blast him!"
Wenn die Planetarische Patrouille das Beiboot ortet, kann er sich nicht ausreichend identifizieren. Die schießen ihn ab!
Of course we think ourselves brilliant in our ability to detect chemicals with nose, tongue, and palate.
Natürlich meinen wir, wir könnten chemische Substanzen mit Nase, Zunge und Gaumen hervorragend identifizieren.
He could hear voices in conference. Lord Namatjira’s tone was easy to detect, as was Lord Wilde’s.
Er hörte Stimmen, und die von Lord Namatjira ließ sich am schnellsten identifizieren, was auch für Lord Wilde galt.
In this respect such novels are the opposite of the detective novel, where we identify not with the man with the buried past but with the nosy intruder.
In dieser Hinsicht sind solche Romane das Gegenteil des Kriminalromans, bei dem wir uns nicht mit dem Mann mit der verborgenen Vergangenheit, sondern mit dem neugierigen Eindringling identifizieren.
The job of identifying the unnamed victims was assigned to a six-detective task force from LAPD and the Sheriff’s Department.
Die Aufgabe, die unbekannten Opfer zu identifizieren, wurde einem sechsköpfigen Sonderkommando aus Detectives des LAPD und dem Sheriff übertragen.
But the other one, Santiago, found snagged onto the oil platform, though with his pulped face and the gunshot wound still easily detectable.
Aber der andere, der sich an der Ölplattform verfangen hatte, Santiago, der war trotz des zerfetzten Gesichts und der Schusswunde leicht zu identifizieren gewesen.
I have looked deep inside myself, trying to detect something that might be there.
Ich versuchte, tief in mein Inneres zu schauen, um etwas zu erspähen, was vielleicht dort lauerte.
The wizard studied it for a moment, seeing and detecting nothing of consequence, then sent his magical probe closer.
Der Zauberer betrachtete es für einen Augenblick, ohne etwas von Belang zu erspähen, und schickte dann seine magische Sonde näher.
Tom told Frank to walk slowly along the pavement, and to turn and go back to the arcades of the Rue de Rivoli in case he saw his brother and the detective again, and Tom would find him.
Tom sagte dem Jungen, er solle langsam über den Gehweg schlendern, umkehren, sollte er seinen Bruder und den Detektiv erspähen, und zu den Arkaden in der Rue de Rivoli zurückgehen.
It’s the sort of thing that solves the whole mystery in detective stories!
Solche Dinge pflegen in Kriminalromanen das ganze Geheimnis schlagartig zu enthüllen.
verb
I believe I can now detect a certain strain of weirdness with lab-grade precision.
ich bilde mir ein, inzwischen eine bestimmte Form von Seltsamkeit mit labortechnischer Präzision peilen zu können.
Perhaps Arkon does have a device that can detect and measure each and every hyperspring… but the Lotus is now out of its range, so to speak. This is the only Terran spaceship equipped with a frequency damper but I hope that in a month all Terran spacers will have such equipment.
Die Tatsache ist nicht aus der Welt zu schaffen, daß Arkon ein Gerät besitzt, mit dem jeder Sprung zu orten und auszumessen ist ... nur die LOTUS kann kein neuartiger Peiler erfassen. Wir sind das einzige terranische Raumschiff, das über einen Absorber oder Eigenfrequenzdämpfer verfügt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test