Translation for "enthüllen" to english
Translation examples
verb
Sie enthüllen nichts.
They reveal nothing.
Und er musste nun alles enthüllen.
And he needed to reveal everything.
Oder enthülle mir ihren Sinn.
Or reveal their purpose.
»Sie enthüllen die Wahrheit.«
They reveal the truth.
Ihm die Wahrheit zu enthüllen ...
To reveal the truth ...
Dann will ich’s enthüllen
Then I shall reveal it.
Ich will nun die Wahrheit enthüllen.
I choose to reveal it now.
Und niemand kann sie mir enthüllen.
And no one can reveal them to me.
Erziehung und Wirklichkeits-Enthüller.
Education and reality-revealers.
Die Zeit, das zu enthüllen, ist noch nicht gekommen.
It is not time to reveal it yet.
verb
»Was immer Isis zu enthüllen bereit ist!«
Whatever Isis is willing to unveil.
Die Geister waren so freundlich, sie mir zu enthüllen.
The spirits were kind enough to unveil it for me.
Das ist die Plakette, die wir bei der Einweihung enthüllen werden.
"Here's the sign we're going to unveil at the dedication.
Er war begierig darauf, seinen neuen Hauptgewinn zu enthüllen.
He was anxious to unveil his new prize.
Es war, als würde jemand ein Tuch wegziehen, um eine neue Statue zu enthüllen!
It was as if someone tore off a cloth cover in order to unveil a new statue beneath!
Also... möchtest du heute Abend noch ein paar alte Meister enthüllen?
So… any other old masters you want to unveil tonight?
»Haben wir den ganzen Tag Zeit?« »Hoffentlich.« »Dann laß es mich in aller Ruhe enthüllen.
“We have all day?” “I hope so.” “Then let me unveil at leisure.
Wir werden Sie zu Ostern enthüllen, und ich überlege, ob wir nicht Prinz Andrew überreden könnten …
We shall unveil it at Easter, and I am wondering if we couldn't persuade Prince Andrew .
Die Operation Wildlife, deren Einzelheiten ich Ihnen jetzt enthüllen werde, ist von ihm persönlich aus der Taufe gehoben worden.
Operation Wildlife, the details of which I shall now unveil to you, is his personal brainchild.
Daneben sollte es einen Festakt in der Dachkammer geben, bei dem man eine Gedenktafel für Dona Ar-monîa Aznar enthüllen würde.
There would also be a ceremony up in the attic, the unveiling of a plaque in honor of Doña Armonía Aznar.
verb
Ich enthülle meine Methoden nie vorher.
I never disclose my methods beforehand.
Candace wusste weitere pikante Einzelheiten zu enthüllen.
Candace had another tidbit to disclose.
»Es gibt nichts zu enthüllen«, sagte ein anderer Anwalt.
‘There is no basis for disclosure, because there is never anything to disclose,’ said another lawyer.
Gut! Ihr seid also mit vielem von dem vertraut, was ich Euch enthüllen will.
"Good! Then you're familiar with much that I'm going to disclose to you.
Seine Weigerung, ihr seine Vergangenheit zu enthüllen, war für sie ein weiterer Vorwand gewesen.
His refusal to disclose his past had been another excuse.
»Lasst mich enthüllen, welche Geschenke das Alter bereithält.« Das Alter bereithält.
"Let me disclose the gifts reserved for age." Reserved for age.
Nach meiner Ansicht würde eine eingehende Befragung enthüllen, worüber sie lügen.
I think proper interrogation would disclose what they were lying about.
»Und nun, verehrte Dame«, sagte er, »flehe ich Euch an, mir Euren Namen zu enthüllen
'And now, dear Lady,' he said, 'prithee disclose thy name unto me.'
Du wirst sehen, daß wir gründliche Untersuchungen anstellen werden, und sie werden enthüllen, was jetzt im Verborgenen liegt.
You will realize that our investigations will be full, and they will disclose what now lies hidden.
Natürlich, ich verstehe … Aber ich versichere Eurer Lordschaft, daß Sie nicht zu zögern brauchen, sie mir zu enthüllen.
Naturally I understand...But I assure your lordship that you need have no hesitation in disclosing it to me.
verb
Um die Zaubererschaft zu enthüllen.
To expose wizardkind.
Enthüllen die Wahrheit wir werden.
Expose the truth, we will.
Sie konnten sie finden und enthüllen.
They could find it and expose it.
Wozu sollte sie nun also einen Enthüllungsbericht schreiben, wenn es gar nichts zu enthüllen gab?
What was the point in publishing an expose if there was nothing to expose?
Veränderst du das Format, enthüllst du die Fehler.
Alter the format and expose the flaws.
Doch er durfte ihr nicht enthüllen, was aus ihm geworden war.
But he couldn’t risk exposing her to what he had become.
Und dann, als scheue sie davor zurück, uns zu enthüllen, rutschte sie nicht weiter.
Then, just shy of exposing us, it stopped.
Wenn Ihr irgendeinen Fehler habt, wird sie ihn gnadenlos enthüllen.
If you have any flaw, it will expose it brutally;
Sie würde enthüllen, welche Verbrechen hier begangen wurden!
By God, she would expose the criminal goings-on around here!
um Holt Fasners Verantwortlichkeit für die Vergehen der VMKP zu enthüllen.
to expose Fasner’s responsibility for the UMCP’s crimes.
verb
   »Sagen wir lieber, zu enthüllen.
Say rather, uncover it.
Adrian. Uns. Magie. Die Chance, ihre Geheimnisse zu enthüllen.
Adrian. The rest of us. Magic. The chance to uncover their secrets.
Ich brauche nur eins zu tun: Ich muss Darrocs Geheimnis enthüllen.
I need one thing: to uncover Darroc’s secret.
Wir müssen ein ritterliches Bündnis schließen, die Wahrheit zu enthüllen und zu verbreiten.
A knight’s allegiance to uncover the truth and make it known.»
Sie wollen, dass ich ihnen helfe, doch ich glaube nicht, dass es da etwas zu enthüllen gibt.
They want me to help, but I don’t think there’s anything to uncover.
Die Handlung des Buchs – die Nöte der Protagonisten, die Schandtaten, die sie enthüllen – ist erfunden.
The action of the book – the perils of its protagonists, the evildoing they uncover – is fiction.
Wir werden ihre wahre Natur und ihre Möglichkeiten enthüllen und sie benutzen, um uns noch mächtiger zu machen.
We will uncover its true nature and capabilities, and use it to make us even more powerful.
Mikka und die anderen wünschten ihre Geheimnisse zu enthüllen; folglich waren ihre Geheimnisse noch unentdeckt.
Mikka and the others wanted to uncover her secrets: therefore her secrets were still hidden.
   Estebans Stimme kam wie von weit her. »Dein Sternenstein ist isoliert, Damon. Enthülle ihn.«
Esteban said in a strange, faraway voice, “Your starstone is insulated, Damon. Uncover it.”
verb
Manchmal musst du zulassen, dass die Dinge sich dir enthüllen.
Sometimes you have to let things unfold.
Ihre grünen Schatten füllen den Hof. Ihre Blätter entrollen und rollen sich als wollten Sie ihre Gefühle enthüllen.
Their green shadows fill the yard, Their leaves unfold and fold as if They wish to bare their feelings.
Wieder hörte ich Grans Stimme in mir: »Manchmal musst du zulassen, dass die Dinge sich dir enthüllen, Evie.«
Gran’s voice from long ago: “Sometimes you have to let things unfold, Evie.”
Sein Gehirn war gerade dabei, ihm diese Erkenntnis zu enthüllen, als Benny einen Moskito bemerkte, der breitbeinig auf seinem Schienbein landete.
His brain was about to unfold this revelation, when he noticed a mosquito straddling his shinbone.
Und vielleicht werden sie eine Geschichte enthüllen, die von einem knappen Entrinnen, von fortgesetztem Unglück, von schweren Stürmen und schlechtem Wetter, von Eisbergen und anhaltender Flaute oder von nicht endenden Orkanen zu erzählen weiß;
And they may unfold a tale of narrow escape, of steady ill-luck, of high winds and heavy weather, of ice, of interminable calms or endless head-gales;
Ich kaufte mir ein Dutzend Bücher über das Bank-und Kreditwesen, über Sicherheiten und Investitionen. Sie standen mit ihren rot-goldenen Rücken wie frisch geprägtes Geld auf meinem Regal und versprachen, mir die strahlenden Geheimnisse zu enthüllen, die nur Midas, Mäzenas und Morgan bekannt waren.
I bought a dozen volumes on banking and credit and investment securities, and they stood on my shelf in red and gold like new money from the mint, promising to unfold the shining secrets that only Midas and Morgan and Mæcenas knew.
Oft hatte er sich vorgestellt, wie er dereinst die Kistchen öffnen, die Briefe enthüllen und betrachten würde, wie die gepressten Blumen zu Staub erblühten, während er zum ersten Mal die Briefe läse, seit ihre längst verstorbenen Empfänger Blatt für Blatt zu einer Seite gelegt hatten.
All of it he had foreseen himself unpacking, unsheathing and unfolding, so that the pressed flowers bloomed into dust as he read the missives for the first time since their long-gone recipients set the sheets to one side.
Eine nach der andern war zerstört worden, und jedesmal hatte sich die nächste auf der vorangegangenen erhoben. Und trotzdem besaß jede ihr ganz eigenes Gepräge. Er sagte zu den anderen: »Alles, wonach wir forschen, hat sich innerhalb dieses kleinen Steinrings abgespielt. Wir haben jetzt das Schema freigelegt, kennen aber nicht seine Bedeutung.« Und dann stießen die Männer am Graben A rasch nacheinander auf drei Funde, alle in einiger Entfernung hinter der inneren Mauer. Keiner war so aufsehenerregend wie die Ruine der Burg; jeder aber bedeutete doch einen kräftigen Ruck beim Vordringen in die Geschichte von Makor. Nachdem die Fundstücke von den Fachleuten gesichtet worden waren, hatte sich das Gleichgewicht zwischen den beiden Gräben wieder eingestellt, und nun begannen sich die verborgenen Geheimnisse des Hügels planmäßig zu enthüllen.
all were crumbled and each grew out of its predecessor, but each also existed in its own unique construction—told the others, “All we’re looking for occurred within this little stone cocoon. We’ve laid bare the pattern but not the significance.” And then in quick succession, some distance inside the inner wall, the diggers at Trench A came up with three finds, none so spectacular as the remnants of the castle but all of a nature that sent the history of Makor rocketing backwards, so that after these items were appraised by the scholars the balance between the trenches was restored, and the hidden secrets of the mound began to unfold in an orderly pattern.
verb
Solche Dinge pflegen in Kriminalromanen das ganze Geheimnis schlagartig zu enthüllen.
It’s the sort of thing that solves the whole mystery in detective stories!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test