Translation examples
verb
Calling up a smart-mob was tricky.
Der Aufruf eines Smartmobs war knifflig.
Yeah, as long as we keep calling up flash.
»Ja, solange wir Schnappschüsse aufrufen
He could call up any document on a system.
Er konnte jedes Dokument eines angeschlossenen Systems aufrufen.
He would have to call up a color chart soon, it seemed;
Es schien, daß er bald doch eine Farbkarte aufrufen müßte.
"Father has received a call-up notice from the SS," she whispered.
»Für Vater ist ein Aufruf von der SS gekommen«, flüsterte sie.
Can you call up data intercepted from the Federated Commonwealth's transmissions?
»Können Sie mir Daten aufrufen, die wir aus dem Vereinigten Commonwealth abgefangen haben?«
“Negative.” “Call up file on Gerald Savage,” Matt ordered.
»Negativ.« »Datei zu Gerald Savage aufrufen«, befahl Matt.
I could call up no subroutine capable of refuting such logic.
Ich konnte keine Subroutine aufrufen, die imstande gewesen wäre, eine solche Logik zu widerlegen.
‘I don’t know the full story – I’d have to get the case called up.
Ich kenne nicht die ganze Geschichte – ich müsste mir den Fall aufrufen.
verb
But things cannot be called up so easily.
Aber die Dinge lassen sich nicht so leicht wieder abrufen.
"Let's call up the comments," Churt Lyne suggested.
»Laß uns die dazu abgegebenen Kommentare abrufen«, schlug Churt Lyne vor.
“The cacogens, they can call up a man’s thought and show it to him. I know that.”
»Die Cacogen können Gedanken eines Menschen abrufen und ihm vorführen. Ich weiß das.«
We'll have a number of other Security on call-up,
»Wir werden eine Anzahl weiterer Sicherheitsleute auf Abruf bereit haben«, fuhr Ari fort.
The call required detailed information that he'd had to call up on his computer.
Der Anruf erforderte spezielle Informationen, die er nur am Computer abrufen konnte.
Luana could call up the entirety of the Darine Codex with a series of key words.
Luana konnte den gesamten Darinekodex mit einer Reihe von Schlüsselwörtern abrufen.
“We can call up the information right here,” Olav said, going to the elaborate sideboard of the dining room.
»Wir können die Informationen auch hier abrufen«, wandte Olav ein. Er ging zur kostbaren Anrichte des Speisesaals.
he could only call up one Terran news program after another, trying to understand better what was happening down there.
Er konnte nur ein Programm der Erde nach dem anderen abrufen und besser zu verstehen suchen, was dort geschah.
Jen was about to call up one of her standard fan mail replies when one highlighted line broke through. “… at Kuwenezi.
Jen wollte schon eine ihrer Standardantworten für Fanpost abrufen, als eine wichtige Zeile durchkam. »…in Kuwenezi.
verb
Shouldn't I call up the Carters?
Soll ich nicht einmal bei den Carters anrufen?
Threatened to call up the pyramid.
Wollte oben in der Pyramide anrufen.
I'll call up this evening."
Ich werde ihn heute Abend anrufen.
you should have called up.
Du hättest anrufen sollen.
What I called up about is——
Weshalb ich eigentlich anrufe
      “Can't you call up Dick?”
»Könntest du nicht Dick anrufen
'I'll call up and see if he's available.'
»Ich kann ihn anrufen und sehen, ob er Zeit hat.«
Isn't there anyone I can call up?
Kann ich nicht jemand anrufen? Damit Sie nicht so allein sind?
Should I call up each one of them and ask?
Sollte ich jeden von ihnen anrufen und fragen?
“I don’t guess I would call up at all.
Ich glaub nicht, daß ich überhaupt anrufen würde.
verb
THERE ARE PSYCHOANALYSIS PROGRAMS I CAN CALL UP, EXPERT SYSTEMS WHICH HAVE A DISTINGUISHED HISTORY OF DIAGNOSING— “No, JonVon!
- Es gibt psychoanalytische Programme, die ich abfragen kann, Gutachten von Sachverständigen, die in der Diagnose bedeutende Erfolge erzielt haben… »Nein, Johnvon. Laß mich weitermachen!«
I can call up Kiki. She is very good.
Ich kann Kiki telefonieren. Sie ist sehr gut.
‘Ronnie’s gone up to Davis’s to call up on their phone for some help.
Ronnie ist zu den Davis gefahren, um von ihnen aus nach Hilfe zu telefonieren.
I left my bags right outside the booth so that I could watch them, but as soon as I was inside, I couldn’t think of anybody to call up. My brother D.B. was in Hollywood.
Ich ließ die Koffer vor der Kabine stehen, um sie im Auge zu behalten, aber sobald ich drinnen war, fiel mir kein Mensch ein, mit dem ich hätte telefonieren können. Mein Bruder D.B. war in Hollywood.
I wouldn’t have liked to swear, either, that the man in Leo’s hostel had told me he called up the weather bureau in Berlin so as to harm the church financially, and yet I had heard it, just as I had heard him smacking his lips and swallowing as he ate the caramel pudding.
Ich hätte auch nicht schwören mögen, daß der Mann da in Leos Konvikt mir erzählt hatte, er telefoniere, um die Kirche finanziell zu schädigen, mit dem Wetterdienst in Berlin, und ich hatte es doch gehört, wie sein Schmatzen und Schlucken, als er den Karamelpudding aß.
“Well, for a hundred dollars I could make a phone call up here at a gas station and the first thing you know, somebody be done made you feel a whole lot better.” Mr. Smallwood grins a big happy grin at the back seat, and I think for a moment about a hundred dollar whore, the kindness she might bring, like the pharmacy sending over an expensive prescription to get you through a rough night.
»Nun, für hundert Dollar könnte ich da vorn an einer Tankstelle kurz telefonieren, und bevor Sie recht wissen, was los ist, hat Sie jemand so verwöhnt, daß es Ihnen gleich viel besser geht.« Mit einem fröhlichen breiten Grinsen blickt Mr Smallwood nach hinten, und ich denke einen Augenblick über eine Hundertdollarhure nach, über die Freundlichkeit, die sie mit sich bringen mochte, wie wenn dir die Apotheke noch am Abend ein teures Medikament ins Haus bringt, damit dir eine schlimme Nacht erträglicher wird.
He looked at her. “I may be called up.”
Er schaute sie an. »Es kann sein, dass ich einberufen werde.«
I knew that I myself should soon be called up.
Ich wußte, daß man auch mich bald einberufen würde.
He was too old to be called up—he was already thirty-eight when Edward was born.
Um einberufen zu werden, war er zu alt - schon achtunddreißig bei Edwards Geburt.
A few days later Enk was called up for military service and disappeared to an unknown place.
Wenige Tage später war Erik an einen unbekannten Ort verschwunden, einberufen.
They could finish the job, if called up again, and my brothers would go.
Sie könnten die Aufgabe endgültig erledigen, wenn sie noch einmal einberufen werden sollten, und meine Brüder würden in den Kampf ziehen.
1939 In 1939, when I was three years old, my father was called up for the army.
1939, als ich drei Jahre alt war, wurde mein Vater zum Militär einberufen.
The entire unit of infantry boys we trained the week before has been called up.
Die gesamte Truppe Infanterie-Jungs, die wir letzte Woche ausgebildet haben, wurde einberufen.
I was a young soldier, and, like many other Israelis, I had been called up to defend my country.
Ich war damals ein junger Soldat und, wie viele andere, einberufen worden, mein Land zu verteidigen.
Born and raised there, he hadn't left his parental home until he was called up for national service in the West German army.
Er war dort geboren und aufgewachsen, hatte sein Elternhaus erst verlassen, als er zur Bundeswehr einberufen wurde.
After that, he returned to Germany and, as a Turkish citizen, was not called up for military service during the First World War.
Danach kehrte er nach Deutschland zurück und wurde als türkischer Staatsbürger während des Ersten Weltkrieges nicht zum Militär einberufen.
But I’ll probably be called up.”
Mich hingegen werden sie vermutlich einziehen.
That he might be called up after the summer … It doesn’t matter.
Daß sie ihn vielleicht nach diesem Sommer einziehen werden... Egal. Das geht mich nichts an.
They wanted to call him up into the army too – they were calling up all men under the age of forty-five, even those who were not citizens.
Sie wollten ihn auch zur Armee einziehen — sie haben alle Männer unter fünfundvierzig eingezogen, sogar die, die keine Staatsbürger waren.
'Would someone aged thirty, or a bit over, be called up?' 'Only if the war went on for a King time,' Miss Maud replied.
«Würde man jemanden, der dreißig oder vielleicht etwas darüber ist, auch noch einziehen?» «Nur wenn der Krieg sehr lange dauern würde», antwortete Miss Maud.
Toby Inman looks into the camera for a silent beat, seems to be calling up something from somewhere, takes a visible breath before he speaks.
Toby Inman schaut einen Moment lang schweigend in die Kamera, scheint etwas von irgendwoher zu mobilisieren und holt sichtbar Luft, bevor er spricht.
“We’re not calling up reservists either,” Crosshaw sniffed. “Particularly Piper’s children who’ve had everything they ever knew washed out from between their ears.”
»Wir mobilisieren auch keine Reservisten«, stellte Crosshaw naserümpfend fest. »Insbesondere keine Pfeiferkinder, die zwischen den Ohren gewaschen wurden und deshalb nichts mehr wissen.«
I couldn’t spare the time it would take to call up my armour, and I didn’t believe it could protect me from Professor Redmond’s wrath anyway.
Die Zeit, die ich gebraucht hätte, um meine Rüstung zu mobilisieren, konnte ich nicht erübrigen, und ich glaubte ohnehin nicht, dass sie mich vor Professor Redmonds Zorn hätte beschützen können.
As such, I have every right in the absence of direct orders from Baron Tellian to call up the levies of Glanharrow on my own authority in time of emergency, do I not?
Diese Aufgabe gibt mir das Recht, in Ermangelung direkter Befehle von Baron Tellian die Truppen von Kleinharrow bei einem Notfall auf Grund meiner Autorität zu mobilisieren, oder etwa nicht?
‘And in the unlikely event I come back, I should call up George Smiley, go round to Saul Enderby with him, knock on the back door like a bum - “Let us in, Saul, please, we got hot information totally reliable from Otto Leipzig, only five grand Swiss for an audition concerning matters totally forbidden under the Boy Scout laws?” I should do this, George?’
»Und für den unwahrscheinlichen Fall, daß ich zurückkäme, sollte ich George Smiley mobilisieren, mit ihm rübergehen zu Saul Enderby, an die Hintertür klopfen wie ein Schnorrer - >Lassen Sie uns rein, Saul, bitte, wir haben von Otto Leipzig eine total zuverlässige Information, nur fünf Schweizer Riesen für ein mündliches Expose über Dinge, die nach den Gesetzen der Boy Scouts streng verboten sind?< Sollte ich das tun, George?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test