Translation for "be on call" to german
Translation examples
As long as the House is in session, the pages are still on call.
Solange eine Sitzung stattfindet, stehen die Pagen abrufbereit.
According to Shaw, he has nearly a hundred blackcollars on call.
Laut Shaw sind fast hundert Blackcollars abrufbereit.
I have to be on twenty-four-hour call here in town, where Mr. Yee’s switchboard can get hold of me.
Ich muß hier in der Stadt, wo mich Mr. Yees Telefonzentrale erreichen kann, rund um die Uhr abrufbereit sein.
Lia headed a crew of men who also served as caretakers but were on call for special duties.
Lia leitete eine Truppe von Männern, die ebenfalls als Verwalter arbeiteten, aber ständig für Spezialaufträge abrufbereit waren.
“Me surgeon, me treat patients, me professor, always on call when me have patients—especially the pain-in-the-ass ones.” “Interruptions.”
»Ich Ärztin, ich Patienten behandeln, ich Professorin, immer abrufbereit, wenn Patienten da – besonders die Stänkerer.«
Christian Kröger was the type of person who collected tons of odd and abstruse information that he kept stored away in his brain, ready to be called up at any moment.
Christian Kröger gehörte zu jener Sorte Mensch, die Unmengen von unglaublichen und abstrusen Dingen wussten und diese jederzeit abrufbereit in ihrem Gehirn abgespeichert hatten.
“I would call it a display of deterrent action, partially already on line, partially ready to be brought on line, should you be so foolish as to interfere.”
»Ich würde von der Vorlage einer Abschreckungsaktion sprechen, die zum Teil bereits in Kraft getreten ist, zum Teil abrufbereit steht, für den Fall, dass Sie so töricht sein und versuchen sollten, uns zu behindern.«
Although the American team with their Special Branch escort were always in close on Simon Cormack, the TVP made a policy of having one of their cars no more than a mile away on a “first call
Obwohl das amerikanische Team mit seinem Begleiter von der Special Branch immer in Simon Cormacks Nähe war, hatte es sich die TVP zur Regel gemacht, zu jeder Zeit einen ihrer Streifenwagen nicht weiter als eine Meile abrufbereit zu halten.
But then self-doubt has always been there for Billy, self-doubt and its cousin the berating voice, these faithful companions have always been on call to help him through the critical junctures of his life, and yet, and yet . . .
Andererseits kennt Billy Selbstzweifel nur zu gut, den Selbstzweifel und seine Cousine, die tadelnde Stimme, zwei treue Gefährten, immer abrufbereit, um ihm über die heiklen Klippen seines Lebens zu helfen, und trotzdem, trotzdem ...
He had fumed about the wait, berating himself for breaking with his usual practice of having his Mountain View–based assistant be on call no matter what the hour (it was morning at Heathrow Airport) to ensure smooth transfers.
Er kochte vor Wut über die Verzögerung und verfluchte sich, nicht wie sonst üblich seinen Assistenten in Mountain View zu jeder Tag- und Nachtzeit abrufbereit zu halten, um für einen glatten Transfer zu sorgen (wir befanden uns zu frühmorgendlicher Stunde am Londoner Flughafen Heathrow).
"He wasn't on call tonight.
Er hat heute Abend keine Rufbereitschaft.
as an OB, she was on call most of the time.
als Geburtshelferin hatte sie oft Rufbereitschaft gehabt.
Did he keep a secretary on call all night?
Hatte er eine Sekretärin, die die ganze Nacht in Rufbereitschaft war?
When she was on night shift and he wasn’t on call, Anne took the car.
Wenn sie Nachtdienst und er keine Rufbereitschaft hatte, nahm Anne das Auto.
“You’re being called off rota, ring me at once, and why the devil aren’t you answering in the first place, Sergeant?”
»Sie haben Rufbereitschaft! Warum gehen Sie nicht ans Telefon, Sergeant?«
But she was determined to win on one front, determined to do some nights on call, seeing her own patients when they needed her most.
Doch sie war fest entschlossen, an einer Front zu gewinnen, entschlossen, ein paar Nächte Rufbereitschaft zu machen und ihre eigenen Patienten aufzusuchen, wenn sie es am dringendsten brauchten.
She was wearing scrubs-she was on call all night, she’d explained, and would be sleeping at the hospital-but she’d put on a bit of lipstick and mascara, he saw, and brushed her hair.
Sie trug Krankenhauskleidung - sie hatte die ganze Nacht Rufbereitschaft, erklärte sie, und würde in der Klinik schlafen -, aber er sah, dass sie ein bisschen Lippenstift und Wimperntusche aufgetragen und sich das Haar gebürstet hatte.
I hate leaving my patients to the mercy of some doctor flown in from abroad at huge cost to cover a few nights here or even worse, someone on call from fifty miles away.
Ich mag meine Patienten nicht auf Gedeih und Verderb einem anderen Arzt überlassen, der für teures Geld von auswärts eingeflogen wird, um hier ein paar Nächte abzudecken, oder, noch schlimmer, jemandem in Rufbereitschaft, der erst fünfzig Kilometer hierherfahren muss.
Andy was eight years older than he, and they had known him since their sophomore year, when Jude had had an episode so sustained that the three of them had finally decided to take him to the hospital connected with the university, where Andy had been the resident on call.
Andy war acht Jahre älter als er, und sie kannten ihn seit ihrem zweiten Studienjahr, als Jude eine so heftige und langanhaltende Schmerzattacke erlitten hatte, dass die anderen drei beschlossen hatten, ihn in das zur Universität gehörende Krankenhaus zu bringen, wo Andy Rufbereitschaft hatte.
I’m not at their beck and call.”
Ich stehe nicht auf Abruf für sie bereit.
We’re supposed to be on call.
Wir sollen auf Abruf bleiben.
Lunzie prefers to stay in, on call.
Lunzie will sich auf Abruf bereithalten.
Tennis racket. Like they might get called on to play.
Einen Tennisschläger. Als wären sie auf Abruf hier.
But things cannot be called up so easily.
Aber die Dinge lassen sich nicht so leicht wieder abrufen.
Those steps are called retrieval and reconsolidation, respectively.
Diese Schritte werden Abruf und Rekonsolidierung genannt.
Yes or no? Guido, you’re just a driver on call.
Ja oder nein? Guido, du bist ein Fahrer auf Abruf.
I’m on call, but Benbow is in charge.”
Ich stehe auf Abruf bereit, aber Benbow leitet jetzt die Ermittlungen.
But the link is supposed to be on-call only, not currently active.
Aber die Verbindung sollte zur Zeit gar nicht aktiv sein, sondern nur auf Abruf bereitstehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test